Übersetzung für "Aktien zeichnen" in Englisch
Die
Gesellschaft
darf
keine
eigenen
Aktien
zeichnen.
The
shares
of
a
company
may
not
be
subscribed
for
by
the
company
itself.
DGT v2019
Wann
kann
ich
die
Aktien
von
TeamViewer
zeichnen?
When
can
I
subscribe
for
shares
of
TeamViewer?
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
das
Angebot
an
die
Aktionäre,
neue
Aktien
zu
zeichnen.
It
comprises
an
offer
to
shareholders
to
subscribe
for
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
Aktien
von
TeamViewer
zeichnen?
Where
can
I
subscribe
the
shares
of
TeamViewer?
ParaCrawl v7.1
Auch
nicht
institutionelle
Anleger
hätten
Zugriff
auf
die
Ofex-Handelsplattform
und
könnten
neue
Aktien
von
KMU
zeichnen.
Ofex
claims
that
on
its
platform
retail
investors
do
have
access
to,
and
subscribe
for,
new
issues
of
shares
by
SMEs.
DGT v2019
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
Insider
des
Unternehmens
of
Aktien
der
Privatplatzierung
zeichnen
werden.
It
is
anticipated
that
insiders
of
the
Company
will
subscribe
for
Shares
under
the
Private
Placement.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Preisspanne
können
Anleger
vom
27.
April
bis
voraussichtlich
10.
Mai
Aktien
zeichnen.
Investors
can
subscribe
for
shares
within
this
price
range
starting
on
April
27,
and
probably
until
May
10.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
gaben
einen
festen
Betrag
an,
für
den
sie
Aktien
zeichnen
wollten.
Employees
stated
a
fixed
amount
that
they
wished
to
invest
in
shares.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
neue
Aktien
von
Kaba
zeichnen,
erhöhen
wir
gleichzeitig
unser
unternehmerisches
Engagement.
By
subscribing
to
new
Kaba
shares,
we
are
also
increasing
our
commitment
to
the
business.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Operation
kann
der
freie
Markt
in
erheblichem
Umfang
(30
%)
und
zu
den
gleichen
Bedingungen
wie
die
öffentlichen
Anteilseigner
neu
ausgegebene
Aktien
zeichnen,
da
die
Ausgabekurse
für
die
Aktien
und
die
mit
ihnen
verbundenen
Rechte
für
alle
Aktionäre
identisch
sind.
This
operation
enables
the
private
market
to
subscribe
to
a
significant
extent
(30
%)
in
respect
of
the
shares
newly
issued
under
the
same
conditions
as
the
public
shareholders
given
that
the
share
prices
will
be
identical
and
the
rights
attaching
to
each
share
will
be
the
same
for
all
shareholders.
DGT v2019
Eutelsat
teilte
der
Kommission
mit,
dass
es
innerhalb
von
zwei
Jahren
nach
der
Privatisierung
(d.h.
bis
Juli
2003)
30%
der
Aktien
öffentlich
zeichnen
lassen
will.
As
part
of
its
restructuring
proposals,
Eutelsat
has
informed
the
Commission
that
it
will
carry
out
a
public
offering
(IPO)
of
30%
of
the
shares
within
two
years
of
the
privatisation
(i.e.
by
July
2003).
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Steuerprogrammgesetz
von
1990
(vom
28.Dezember
1990,
Art.
18)
wurde
die
Anerkennung
des
Statuts
"innovativer"
Unternehmen
vorzeitig
beendet,
was
bedeutet,
daß
neue
Kapitalerhöhungen
dieser
Unternehmen
nicht
mehr
unter
die
genannten
Steuervergünstigungen
fallen
(und
das
betrifft
auch
die
Vergünstigungen
für
Arbeitnehmer,
die
neue
Aktien
zeichnen)
(Van
den
Bulcke,
1990).
Programmation
Law
(28
December
1990,
Art.,
18)
has
prematurely
ended
the
recogni
tion
of
the
statute
of
innovative
companies,
which
implies
that
new
capital
increases
in
these
compames
will
no
longer
benefit
from
tax
advantages
(including
those
ad
vantages
applying
to
employees
subscribing
new
shares)
(Van
Den
Bulcke,
1990).
EUbookshop v2
Nur
drei
Unternehmen
wollten
bei
der
Gründung
der
Gesellschaft
Råstof
og
Genanvendelse
Selskabet
af
1990
A/S
(im
folgenden:
RGS),
die
den
Betrieb
der
regionalen
Aufbereitungsanlage
auf
dem
Gelände
Grøften
leiten
sollte
(im
folgenden:
Zentrum
Grøften),
Aktien
zeichnen.
Only
three
undertakings
wished
to
subscribe
for
shares
when
the
company,
known
as
Råstof
og
Genanvendelse
Selskabet
af
1990
A/S
(hereinafter
'RGS'),
responsible
for
managing
the
regional
reprocessing
site
established
at
Grøften
(hereinafter
the
'Grøften
centre'),
was
formed.
EUbookshop v2
Die
CENTROTEC
Sustainable
AG
hat
sich
verpflichtet,
über
ihre
Tochtergesellschaft
Ubbink
B.V.
mit
Sitz
in
Doesburg,
Niederlande,
die
im
Rahmen
der
Kapitalerhöhung
zustehenden
Bezugsrechte
in
einer
Höhe
von
0,85
Mio.
neuen
Aktien
(14,7
%
der
Kapitalerhöhung)
auszuüben
und
diese
Aktien
direkt
zu
zeichnen.
CENTROTEC
Sustainable
AG
has
given
an
undertaking
that,
through
its
subsidiary
Ubbink
B.V.,
with
registered
office
in
Doesburg,
the
Netherlands,
it
will
exercise
its
subscription
rights
to
0.85
million
new
shares
(14.7
%
of
the
capital
increase)
in
the
context
of
the
capital
increase
and
will
subscribe
to
these
shares
directly.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
30
Millionen
der
insgesamt
140
Millionen
Aktien
werden
in
das
Bezugsangebot
aufgenommen
und
GODIA
Capital
Partners
GP
Limited
("Godia"),
eine
Investorengruppe
unter
chinesischer
Führung,
wird
im
Rahmen
der
Platzierung
mindestens
47,5
Millionen
Aktien
zeichnen.
Approximately
30
million
of
these
140
million
shares
will
participate
in
the
rights
offering
and
GODIA
Capital
Partners
GP
Limited
("Godia"),
a
Chinese
managed
investment
group
is
subscribing
for
a
minimum
of
47.5
million
shares
in
the
placement.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
DF-Vorstandsmitglieder
Frank
Hock
und
Mark
West
werden
ebenfalls
an
der
Privatplatzierung
teilnehmen
und
Aktien
der
Gesellschaft
zeichnen.
Board
members
Frank
Hock
and
Mark
West
will
also
participate
in
the
private
placement
by
subscribing
a
number
of
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(EBWE)
unterstützt
die
Transaktion
und
hat
sich
verpflichtet,
im
Rahmen
dieser
Kapitalerhöhung
bis
zu
40%
der
neuen
Aktien
zu
zeichnen,
wobei
das
maximale
Investitionsvolumen
der
EBWE
25
Mio.
EUR
beträgt.
The
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD)
supports
the
transaction,
and,
within
the
scope
of
this
capital
increase,
has
committed
to
subscribe
for
up
to
40%
of
the
new
shares,
whereby
the
maximum
EBRD
investment
amount
will
be
up
to
EUR
25
million.
CCAligned v1
Da
Mitglieder
des
Board
of
Directors
alle
Aktien
zeichnen
werden,
die
im
Rahmen
der
Privatplatzierung
angeboten
werden,
wird
die
Emission
der
Aktien
gemäß
Bestimmung
5.9
der
TSX
Venture
Exchange
Policy
5.9
und
Multilateral
Instrument
61-101
als
Transaktion
mit
nahestehenden
Personen
erachtet.
As
members
of
the
board
of
directors
will
be
subscribing
for
all
of
the
shares
offered
under
the
private
placement,
the
issuance
of
the
shares
is
considered
a
related
party
transaction
subject
to
TSX
Venture
Exchange
Policy
5.9
and
Multilateral
Instrument
61-101.
ParaCrawl v7.1
Die
begleitende
Bank
hat
sich
verpflichtet,
dieNeuen
Aktien
zu
zeichnen
und
zum
Bezugspreis
zu
übernehmen
und
diese
denbestehenden
Aktionären
entsprechend
der
im
Bezugsangebot
genanntenBedingungen
anzubieten.
The
underwriting
bankhas
agreed
to
subscribe
to
and
underwrite
the
New
Shares
at
thesubscription
price
and
to
offer
the
New
Shares
to
existing
shareholders
inaccordance
with
the
conditions
of
the
subscription
offer.
ParaCrawl v7.1
F:
Wie
lange
nachdem
ich
meine
Aktien
erhalten
habe,
muss
ich
entscheiden,
ob
ich
die
neuen
Aktien
von
ALF
zeichnen
möchte?
Q:
How
long
after
I
receive
my
shares
will
I
have
to
decide
if
I
want
to
subscribe
for
the
subscription
shares
in
ALF?
ParaCrawl v7.1
Die
begleitenden
Konsortialbanken
Deutsche
Bank
und
HSBC
haben
sich
verpflichtet,
die
neuen
Aktien
zu
zeichnen
und
zum
Bezugspreis
zu
übernehmen,
sowie
diese
den
Aktionären
unter
den
im
voraussichtlich
am
15.
April
2011
zu
veröffentlichenden
Bezugsangebot
genannten
Bedingungen
zum
Bezug
anzubieten.
Deutsche
Bank
and
HSBC
have
undertaken
to
subscribe
to
the
new
shares
and
to
acquire
them
at
the
subscription
price
and
to
offer
the
shares
to
Aareal
Bank's
shareholders
for
subscription,
pursuant
to
the
terms
and
conditions
of
the
subscription
offer,
which
is
expected
to
be
published
on
15
April
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
sollen
primär
von
Mitgliedern
der
Familie
gehalten
werden.Zudem
wird
Mitarbeitern
die
Möglichkeit
gegeben,
Aktien
zu
zeichnen.
The
shares
are
to
be
held
primarily
by
members
of
the
family.
In
addition,
employees
are
given
the
opportunity
to
subscribe
for
shares.
ParaCrawl v7.1
Anleger
sollten
keine
Aktien
kaufen
oder
zeichnen,
auf
die
in
dieser
Pressemitteilung
Bezug
genommen
wird,
es
sei
denn,
sie
stützen
sich
auf
Informationen
im
Prospekt,
der
von
der
Gesellschaft
im
Zusammenhang
mit
dem
Angebot
und
der
Notierung
dieser
Aktien
veröffentlicht
und
von
der
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin)
genehmigt
wurde.
Investors
should
not
purchase
or
subscribe
for
any
shares
referred
to
in
this
press
release
except
on
the
basis
of
information
in
the
prospectus
issued
by
the
company
and
approved
by
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
-
BaFin)
in
connection
with
the
offering
and
listing
of
such
shares.
ParaCrawl v7.1