Übersetzung für "Aktg" in Englisch
Für
Aufsichtsratsmitglieder
hingegen
muss
kein
Selbstbehalt
vereinbart
werden
(§
116
AktG).
For
Supervisory
Board
members,
however,
no
deductible
must
be
agreed
upon
(§
116
AktG).
ParaCrawl v7.1
Dritte
sind
auch
alle
gem.
§
15
ff
AktG
verbundene
Unternehmen.
Third
parties
include
all
connected
companies
by
§
15
ff
AktG.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschrift
des
§
302
AktG
gilt
in
ihrer
jeweils
gültigen
Fassung
entsprechend.
The
provision
set
out
in
§
302
AktG
shall
apply
accordingly
as
amended.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
hat
einen
Abhängigkeitsbericht
gemäß
§
312
AktG
erstellt.
The
Executive
Board
issued
a
dependent
company
report
pursuant
to
section
312
of
the
AktG.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bestellung
des
Vorstands
ist
nach
§
84
AktG
der
Aufsichtsrat
zuständig.
The
Supervisory
Board
is
responsible
for
appointing
the
Executive
Board
in
accordance
with
Section
84
AktG.
ParaCrawl v7.1
Satzungsänderungen
sind
in
den
§§
133,
179
AktG
geregelt.
Amendments
to
the
Articles
of
Association
are
covered
by
Sections
133
and
179,
AktG.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschriften
des
§87/1
AktG
bleiben
hiedurch
unberührt.
The
provisions
of
§
87/1
of
the
Austrian
Stock
Exchange
Act
shall
remain
unchanged
by
this
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufsichtsratsmitglieder
hingegen
muss
kein
Selbstbehalt
vereinbart
werden
(§116
AktG).
Deductibles
need
not
be
agreed,
however,
for
Supervisory
Board
members
(Sec.
116
AktG).
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
daher
zuvor
keine
Entsprechenserklärung
im
Sinne
von
§
161
Absatz
1
AktG
abgegeben.
It
has
not
previously
issued
a
comply-or-explain
statement
pursuant
to
section
161
(1)
AktG.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2017
haben
Vorstand
und
Aufsichtsrat
die
nachstehende
jährliche
Erklärung
nach
§
161
AktG
abgegeben:
In
December
2017,
the
Executive
Board
and
the
Supervisory
Board
issued
the
following
annual
declaration
in
accordance
with
Section
161
AktG:
CCAligned v1
Von
der
Gesellschaft
unmittelbar
oder
mittelbar
gehaltene
eigene
Aktien
sind
gemäß
§
71b
AktG
nicht
dividendenberechtigt.
Shares
directly
or
indirectly
owned
by
the
company
are
in
accordance
to
§
71b
AktG
not
entitled
to
receive
a
dividend.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
orientiert
sich
an
der
in
§
254
Abs.
1
AktG
vorgesehenen
Mindestdividende.
This
proposal
is
oriented
to
the
minimum
dividend
required
in
Section
254
(1)
AktG.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurde
erstmals
die
Gewährung
von
Bezugsrechten
an
Arbeitnehmer
und
Mitglieder
der
Geschäftsführung
aus
einer
bedingten
Kapitalerhöhung
nach
§
192
AktG
auf
eine
gesetzliche
Grundlage
gestellt.
Furthermore,
for
the
first
time,
the
granting
of
subscription
rights
to
employees
and
members
of
the
management
board
from
a
contingent
capital
increase
pursuant
to
Section
192
AktG
was
placed
on
a
legal
footing.
WikiMatrix v1
Der
Aufsichtsrat
schließt
sich
dem
Ergebnis
der
Prüfung
durch
den
Abschlussprüfer
an
und
hat
den
Jahresabschluss
der
Gesellschaft,
der
damit
gemäß
§
172
Satz
1
AktG
festgestellt
ist,
und
den
Konzernabschluss
in
seiner
Sitzung
am
12.
April
2019
gebilligt
und
den
Bericht
des
Aufsichtsrates
verabschiedet.
The
Supervisory
Board
concurs
with
the
findings
of
the
audit
conducted
by
the
independent
auditor
and
approved
the
company's
financial
statements,
which
are
thereby
adopted
pursuant
to
Section
172
sentence
1
AktG,
as
well
as
the
consolidated
financial
statements
at
its
meeting
on
12
April
2019.
ParaCrawl v7.1
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
KIONGROUPAG
haben
im
Dezember
2018
die
Entsprechenserklärung
für
das
Geschäftsjahr
2018
zu
den
Empfehlungen
der
„Regierungskommission
Deutscher
Corporate
Governance
Kodex“
gemäß
§
161
AktG
abgegeben.
In
December
2018,
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
of
KION
GROUPAG
submitted
their
comply-or-explain
statement
for
2018
relating
to
the
recommendations
of
the
German
Corporate
Governance
Code
government
commission
pursuant
to
section
161
AktG.
ParaCrawl v7.1