Übersetzung für "Aktenstudium" in Englisch

Mein nächster Weg führte mich zum Aktenstudium in die Archive.
My next trip was to the archives to study the files.
ParaCrawl v7.1

Es kann heute ein Landesarbeitsrichter ohne umfangreiches Aktenstudium nicht überprüfen, ob jemand scheinselbständig oder selbständig ist.
Our judges already find it difficult to decide whether someone is self-employed or only ostensibly self-employed without long study of the evidence.
Europarl v8

Er soll es zum einen den Parteien ermöglichen, zu überprüfen, ob ihr Vorbringen richtig verstanden worden ist, und zum anderen soll er den übrigen Richtern des Spruchkörpers das Aktenstudium erleichtern.
It does not set out every detail of the ‘parties’ arguments but is meant to enable the parties to check that their pleas and arguments have been properly understood and to facilitate study of the documents before the Court by the other Members of the bench hearing the case.
DGT v2019

Um das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien gebeten, den Text oder Schriftträger ihrer Ausführungen, ihre Notizen oder sonstige Schriftträger dem Dolmetscherdienst vorab zur Verfügung zu stellen, damit die Dolmetscher sie bei ihrem vorbereitenden Aktenstudium berücksichtigen können (Direktion Dolmetschen, Fax-Nummer: +352-4303-3697, E-Mail-Adresse: [email protected]).
In order to facilitate interpretation, the parties’ representatives are requested to send any written text or reference documents for their oral submissions, their notes or any other reference documents, to the interpreting department in advance, so that the interpreters may include it in their preparatory study of the file (Interpreting Directorate, fax number: (+352) 4303 3697; email address: [email protected]).
DGT v2019

Um in diesem Fall das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien gebeten, den Text oder Schriftträger ihrer Ausführungen dem Dolmetscherdienst vorab zur Verfügung zu stellen, damit die Dolmetscher ihn bei ihrem vorbereitenden Aktenstudium berücksichtigen können (Direktion Dolmetschen, Fax-Nummer: +352-4303-3697, E-Mail-Adresse: [email protected]).
In that situation, in order to facilitate interpretation, the parties’ representatives are requested to send any written text or reference documents for their oral submissions to the interpreting department in advance, so that the interpreters may include it in their preparatory study of the file (Interpreting Directorate, fax number: (+352) 4303 3697; email address: [email protected]).
DGT v2019

Die dem Gerichtshof übermittelten Schriftstücke unterliegen zwar — mit Ausnahme der sich aus der Satzung oder der Verfahrensordnung ergebenden — keinen weiteren inhaltlichen Vorgaben, es ist jedoch zu beachten, dass sie die Grundlage für das Aktenstudium durch den Gerichtshof bilden und dass sie in der Regel vom Gerichtshof oder vom Organ, von dem sie stammen, übersetzt werden müssen.
Although the documents which are sent to the Court are not subject, as regards their content, to any requirement other than those resulting from the Statute and the Rules of Procedure, it must nevertheless be borne in mind that such documents constitute the basis for the Court’s study of the file and that they must, as a general rule, be translated by the Court or the institution which produced them.
DGT v2019

Ein sorgfältiges Studium - quasi als Aktenstudium - des Buches des Deutsch-Österreichischen Analysten und Regierungsberaters Gerhoch Reisegger "Wir werden schamlos irregeführt", Hohenrain Verlag 2003, gibt Aufschluß darüber, daß das Judäo-Amerikanische Imperium innerlich bereits im Zusammenbruch befindlich und seine nach außen gekehrte universelle Gewalttäigkeit Ausdruck davon ist.
An in-depth study - as document study so to speak - of the book of the German-Austrian analyst and governmental advisor Gerhoch Reisegger, "Wir werden schamlos irregeführt", Hohenrain Verlag 2003, informs about how the Judeo-American empire is inwardly already in a process of demise, and that its external universal violence is an expression of this fact.
ParaCrawl v7.1

Ein sorgfältiges Studium - quasi als Aktenstudium - des Buches des deutsch-österreichischen Analytikers und Regierungsberaters Gerhoch Reisegger Wir werden schamlos irregeführt, Hohenrain Verlag 2003, gibt Aufschluß darüber, daß das judäo-amerikanische Imperium innerlich bereits im Zusammenbruch befindlich und seine nach außen gekehrte universelle Gewalttätigkeit Ausdruck davon ist.
An in-depth study - as document study so to speak - of the book of the German-Austrian analyst and governmental advisor Gerhoch Reisegger, "Wir werden schamlos irregeführt", Hohenrain Verlag 2003, informs about how the Judeo-American empire is inwardly already in a process of demise, and that its external universal violence is an expression of this fact.
ParaCrawl v7.1

In Nr. 106 werden die Worte „stellt eine objektive Zusammenfassung des Rechtsstreits dar, in der nicht alle Verästelungen der Argumentation der Parteien wiedergegeben sind. Er soll es zum einen den Parteien ermöglichen, zu überprüfen, ob ihr Vorbringen richtig verstanden worden ist, und zum anderen soll er den übrigen Richtern des Spruchkörpers das Aktenstudium erleichtern. In Rechtssachen des geistigen Eigentums“ und die Worte „der Sitzungsbericht jedoch“ gestrichen.
At point 106, the words ‘provides an objective summary of the case. It does not set out every detail of the parties’ arguments but is meant to enable the parties to check that their pleas and arguments have been properly understood and to facilitate study of the documents before the Court by the other Members of the bench hearing the case. However, in intellectual property cases, the Report for the Hearing’ shall be deleted.
DGT v2019