Übersetzung für "Akten führen" in Englisch
Wir
müssen
Akten
darüber
führen,
dass
unsere
Mitarbeiter
legal
in
den
USA
arbeiten
können.
We
have
to
keep
on
file
information
showing
that
our
employees
can
legally
work
in
the
US.
CCAligned v1
Darin
wurde
die
Verhütung
der
Radikalisierung,
die
zu
terroristischen
Akten
führen
kann,
als
Priorität
identifiziert
und
die
Gründung
eines
Aufklärungsnetzes
gegen
Radikalisierung
angekündigt.
The
prevention
of
radicalisation,
which
can
lead
to
acts
of
terrorism,
was
identified
as
a
priority
and
the
setting
up
of
an
EU
Radicalisation
Awareness
Network
('RAN')
was
announced.
TildeMODEL v2018
In
Absatz
9
wird
betont,
daß
die
soziale,
wirtschaftliche
und
kulturelle
Ausgrenzung
zu
terroristischen
Akten
führen
kann.
And
second,
legislation
must
be
approximated
so
that
the
perpetrators
of
violent
acts
cannot
find
protection
and
shelter
in
other
Member
States.
EUbookshop v2
Es
helfen
freiwillige
Spezialisten,
aber
das
Personal
besteht
hauptsächlich
aus
ehemaligen
Patienten,
ausgebildet
um
die
Krankheit
zu
diagnostizieren,
zu
behandeln
und
Akten
zu
führen.
Volunteer
specialists
helped,
but
the
staff
consists
mainly
of
former
patients
trained
to
diagnose
and
treat
the
disease
and
to
keep
records.
WikiMatrix v1
Berufsgruppen
wie
Rechtsanwalt,
Steuerberater
und
Wirtschaftsprüfer
sind
beispielsweise
verpflichtet,
Akten
zu
führen
und
diese
für
einen
bestimmten
Zeitraum
aufzubewahren.
Lawyers,
tax
consultants
and
auditors
are
obliged,
for
example,
to
keep
files
and
to
store
them
for
a
specific
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
In
"Die
Akte
Vaterland"
führen
die
Spuren
weit
in
den
Osten
Deutschlands.
In
"Die
Akte
Vaterland"
the
clues
lead
him
far
into
the
east
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Administration:
Arrangiere
und
ordne
Material
und
Werkzeug
für
Workshops,
führe
Akten,
sammle
Daten,
pflege
Social
Media
Aktivitäten
sowie
die
Webseite
und
hilf
in
der
Bibliothek
aus.
Administration:
Arrange
and
put
in
order
materials
and
instruments
for
the
workshops,
organize
files,
gather
data,
manage
social
media
and
the
website,
help
in
the
library.
ParaCrawl v7.1