Übersetzung für "Akkuladegerät" in Englisch
Swit
S-3602M
DV
Akkuladegerät
wurde
in
Ihren
Warenkorb
gelegt.
Swit
S-3602M
DV
Battery
Charger
was
placed
in
your
shopping
cart.
ParaCrawl v7.1
Das
Falcon
Eyes
Akkuladegerät
FC-B2
wurde
speziell
für
den
BP-260VL
V-Mount
Akku
entwickelt.
The
Falcon
Eyes
Battery
Charger
FC-B2
is
specially
designed
for
the
BP-260VL
V-Mount
Battery.
ParaCrawl v7.1
Ist
mit
dem
Akkuladegerät
für
den
Pro-B4
in
45
Minuten
geladen.
Charges
in
45
minutes
with
the
Battery
Charger
for
Pro-B4.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zubehör
gehören
ein
Hammer,
ein
Akkuladegerät
und
ein
Taschenkompass.
Accessories
include
a
hammer,
battery
charger,
and
a
handheld
compass.
ParaCrawl v7.1
Das
Akkuladegerät
ist
im
Lieferumfang
enthalten.
The
battery
charger
is
included.
ParaCrawl v7.1
Nikon
MH-27
Akkuladegerät
für
Nikon
EN-EL20
wurde
in
Ihren
Warenkorb
gelegt.
Nikon
MH-27
charger
for
Nikon
EN-EL20
was
placed
in
your
shopping
cart.
ParaCrawl v7.1
Der
NiCad-Akku
des
7700
ist
schmal
und
wird
in
einem
kleinen
Akkuladegerät
geladen.
The
NiCad
battery
of
the
7700
is
slim
and
connects
to
a
small
battery
charger.
ParaCrawl v7.1
Sony
BC-L90
High
speed
Akkuladegerät
für
BP-FL75
wurde
in
Ihren
Warenkorb
gelegt.
Sony
BC-L90
High
speed
battery
charger
for
BP-FL75
was
placed
in
your
shopping
cart.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Akkuladegerät
PRS-48CH12
muss
die
Gesamtsumme
der
Batterien
48
VDC
entsprechen.
For
the
PRS-48CH12
Battery
Charger,
the
total
sum
of
the
batteries
must
be
equal
to
48
Vdc.
ParaCrawl v7.1
Das
mobile
Akkuladegerät
ist
schnell,
hat
eine
hohe
Kapazität
und
ist
betriebsfertig.
The
mobile
accu
charger
is
quick,
has
a
high
capacity
and
ready
for
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
kann
mit
einem
kompatiblen
Akkuladegerät
wiederholt
aufgeladen
werden.
It
can
be
recharged
with
a
compatible
battery
charger.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Akkuladegerät
AL
1115
CV
von
Bosch
bekommen
Nutzer
ein
leistungsstarkes
Ladegerät.
The
AL
1115
CV
battery
charger
from
Bosch
is
a
powerful
charging
device.
ParaCrawl v7.1
Das
optionale
Akkuladegerät
BC-QZ1
ermöglicht
ein
schnelleres
Aufladen
als
über
USB.
BC-QZ1
optional
battery
charger
allows
quicker
charging
than
charging
via
USB.
ParaCrawl v7.1
Er
benötigt
ca.
150
Minuten,
um
mit
dem
mitgelieferten
BC-22
Akkuladegerät
voll
aufgeladen
zu
werden.
It
takes
about
150
minutes
to
fully
charge
with
the
supplied
BC-22
battery
charger.
ParaCrawl v7.1
Sidiou
Gruppe
multifunktionale
Ladegerät
4
geschlitzt
Akkuladegerät
kann
die
Batterieleistung
zu
messen
(Batterien
gehören
nicht)
Sidiou
Group
multifunctional
charger
4
slotted
Battery
Charger
Can
measure
the
battery
power
(batteries
not
includes)
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Kontakte
am
GPS
Gerät
sowie
am
Akkuladegerät
sauber
sind.
Please
make
sure
that
the
battery
contacts,
both
on
the
device
and
on
the
charger
cable,
are
clean.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
AKKULADEGERÄT
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
BATTERY
CHARGER!
CCAligned v1
Hier
bieten
wir
Ihnen
dieses
TangsFire
18650
Akkuladegerät
(US
Standard)
Schwarz,
das
Ihren
BedÃ1?4rfnissen
entsprechen
muss.
Here
we
provide
you
with
this
TangsFire
18650
Battery
Charger
(US
Standard)
Black
which
must
meet
your
need.
ParaCrawl v7.1
Entladene
wiederaufladbare
Akkus
können
nach
Entfernen
aus
dem
Gerät
mit
einem
Akkuladegerät
(nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
aufgeladen
werden.
Unloaded
rechargeable
batteries
can
be
recharged
with
a
battery
charger
(not
included)
after
removal
from
the
device.
ParaCrawl v7.1
Power
Manta
S
8000
ist
das
tragbare,
ultradünne,
schnelle
und
leistungsstarke
Akkuladegerät
aus
Lithium-Polymer-Zellen,
das
mit
einem
Fast
Charge
USB-Port
und
USB-C-Port
ausgestattet
ist
und
sich
ideal
für
das
Aufladen
aller
kompatiblen
Geräte
eignet.
Power
Manta
8000
is
the
thin,
fast
and
powerful
portable
charger
made
with
lithium
polymer
cells
and
equipped
with
a
USB
Fast
Charge
port
and
a
USB-C
port,
so
it's
perfect
for
charging
any
compatible
devices.
ParaCrawl v7.1
Power
Slim
5000
ist
das
ultradünne
tragbare
Akkuladegerät,
das
mit
einer
Dicke
von
nur
13
mm
ein
schnelles
Aufladen,
eine
hohe
Leistungsfähigkeit
und
Leichtigkeit
bietet:
der
beste
Kompromiss
zwischen
Leistung
und
Größe.
Power
Slim
5000
is
an
ultra-slim
portable
charger
which
is
just
13
mm
thick
but
offers
fast
charging
and
high
capacity
in
an
incredibly
light
package:
the
best
compromise
between
power
and
size.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Akkuladegerät
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Battery
Charger!
CCAligned v1
Er
muss
also
entweder
mit
einem
Akkuladegerät
verbunden
sein,
so
dass
zumindest
stets
nach
Entnahme
eines
Akkus
aus
dem
Ladegerät
für
eine
längere
Zeit
das
Codesignal
ausgesandt
wird,
oder
der
Codesender
muss
dauerhaft
mit
einer
Energieversorgung
verbunden
sein.
Thus,
it
must
be
either
connected
to
a
battery
charger
such
that
the
code
signal
is
transmitted
for
an
extended
period
at
least
after
removing
the
battery
from
the
charger
or
the
code
transmitter
must
be
connected
to
a
power
supply
continuously.
EuroPat v2