Übersetzung für "Akkuladegerät" in Englisch

Swit S-3602M DV Akkuladegerät wurde in Ihren Warenkorb gelegt.
Swit S-3602M DV Battery Charger was placed in your shopping cart.
ParaCrawl v7.1

Das Falcon Eyes Akkuladegerät FC-B2 wurde speziell für den BP-260VL V-Mount Akku entwickelt.
The Falcon Eyes Battery Charger FC-B2 is specially designed for the BP-260VL V-Mount Battery.
ParaCrawl v7.1

Ist mit dem Akkuladegerät für den Pro-B4 in 45 Minuten geladen.
Charges in 45 minutes with the Battery Charger for Pro-B4.
ParaCrawl v7.1

Zum Zubehör gehören ein Hammer, ein Akkuladegerät und ein Taschenkompass.
Accessories include a hammer, battery charger, and a handheld compass.
ParaCrawl v7.1

Das Akkuladegerät ist im Lieferumfang enthalten.
The battery charger is included.
ParaCrawl v7.1

Nikon MH-27 Akkuladegerät für Nikon EN-EL20 wurde in Ihren Warenkorb gelegt.
Nikon MH-27 charger for Nikon EN-EL20 was placed in your shopping cart.
ParaCrawl v7.1

Der NiCad-Akku des 7700 ist schmal und wird in einem kleinen Akkuladegerät geladen.
The NiCad battery of the 7700 is slim and connects to a small battery charger.
ParaCrawl v7.1

Sony BC-L90 High speed Akkuladegerät für BP-FL75 wurde in Ihren Warenkorb gelegt.
Sony BC-L90 High speed battery charger for BP-FL75 was placed in your shopping cart.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Akkuladegerät PRS-48CH12 muss die Gesamtsumme der Batterien 48 VDC entsprechen.
For the PRS-48CH12 Battery Charger, the total sum of the batteries must be equal to 48 Vdc.
ParaCrawl v7.1

Das mobile Akkuladegerät ist schnell, hat eine hohe Kapazität und ist betriebsfertig.
The mobile accu charger is quick, has a high capacity and ready for use.
ParaCrawl v7.1

Der Akku kann mit einem kompatiblen Akkuladegerät wiederholt aufgeladen werden.
It can be recharged with a compatible battery charger.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Akkuladegerät AL 1115 CV von Bosch bekommen Nutzer ein leistungsstarkes Ladegerät.
The AL 1115 CV battery charger from Bosch is a powerful charging device.
ParaCrawl v7.1

Das optionale Akkuladegerät BC-QZ1 ermöglicht ein schnelleres Aufladen als über USB.
BC-QZ1 optional battery charger allows quicker charging than charging via USB.
ParaCrawl v7.1

Er benötigt ca. 150 Minuten, um mit dem mitgelieferten BC-22 Akkuladegerät voll aufgeladen zu werden.
It takes about 150 minutes to fully charge with the supplied BC-22 battery charger.
ParaCrawl v7.1

Sidiou Gruppe multifunktionale Ladegerät 4 geschlitzt Akkuladegerät kann die Batterieleistung zu messen (Batterien gehören nicht)
Sidiou Group multifunctional charger 4 slotted Battery Charger Can measure the battery power (batteries not includes)
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass die Kontakte am GPS Gerät sowie am Akkuladegerät sauber sind.
Please make sure that the battery contacts, both on the device and on the charger cable, are clean.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über AKKULADEGERÄT bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about BATTERY CHARGER!
CCAligned v1

Hier bieten wir Ihnen dieses TangsFire 18650 Akkuladegerät (US Standard) Schwarz, das Ihren BedÃ1?4rfnissen entsprechen muss.
Here we provide you with this TangsFire 18650 Battery Charger (US Standard) Black which must meet your need.
ParaCrawl v7.1

Entladene wiederaufladbare Akkus können nach Entfernen aus dem Gerät mit einem Akkuladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgeladen werden.
Unloaded rechargeable batteries can be recharged with a battery charger (not included) after removal from the device.
ParaCrawl v7.1

Power Manta S 8000 ist das tragbare, ultradünne, schnelle und leistungsstarke Akkuladegerät aus Lithium-Polymer-Zellen, das mit einem Fast Charge USB-Port und USB-C-Port ausgestattet ist und sich ideal für das Aufladen aller kompatiblen Geräte eignet.
Power Manta 8000 is the thin, fast and powerful portable charger made with lithium polymer cells and equipped with a USB Fast Charge port and a USB-C port, so it's perfect for charging any compatible devices.
ParaCrawl v7.1

Power Slim 5000 ist das ultradünne tragbare Akkuladegerät, das mit einer Dicke von nur 13 mm ein schnelles Aufladen, eine hohe Leistungsfähigkeit und Leichtigkeit bietet: der beste Kompromiss zwischen Leistung und Größe.
Power Slim 5000 is an ultra-slim portable charger which is just 13 mm thick but offers fast charging and high capacity in an incredibly light package: the best compromise between power and size.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Akkuladegerät bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Battery Charger!
CCAligned v1

Er muss also entweder mit einem Akkuladegerät verbunden sein, so dass zumindest stets nach Entnahme eines Akkus aus dem Ladegerät für eine längere Zeit das Codesignal ausgesandt wird, oder der Codesender muss dauerhaft mit einer Energieversorgung verbunden sein.
Thus, it must be either connected to a battery charger such that the code signal is transmitted for an extended period at least after removing the battery from the charger or the code transmitter must be connected to a power supply continuously.
EuroPat v2