Übersetzung für "Ahnten" in Englisch

Sie hatten mehr Recht, als sie ahnten.
They were more right than they knew.
News-Commentary v14

Sie ahnten sicher nicht, dass sich hinter dem Soldaten ein Weltenbummler verbirgt.
You didn't know that, behind that stern soldier, there is a...
OpenSubtitles v2018

Die Menschen ahnten nicht, dass ihr Schicksal in der Schwebe hing.
It did not occur to mankind that a swift fate might be hanging over us.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten überhaupt nicht, dass wir in England noch Verwandte haben.
We had no idea that we still had relatives in England.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten nichts von einer 24-stündigen Berichterstattung.
Well, we did not predict the 24-hour news cycle.
OpenSubtitles v2018

Aber wir ahnten nicht, was noch kommen würde.
But we had no idea of all the gear things in store for us
OpenSubtitles v2018

Aber Sie ahnten, dass etwas Wahres dran war.
But you knew there was some truth to it.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten nicht, wie viele es waren.
But we had no idea how many there were.
OpenSubtitles v2018

Selbst nachdem Sophie versuchte, es aufzuhalten, ahnten wir nichts.
Even after Sophie tried to stop it, we didn't suspect anything.
OpenSubtitles v2018

Hör zu... wir ahnten beide nicht, wie verrückt das hier wird.
Listen, neither of us understood how crazy this was gonna be.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten nicht, dass wir Bruder und Schwester sind.
We didn't know we were brother and sister.
OpenSubtitles v2018

Beide ahnten aber, dass diese Situation nicht ewig dauern würde.
But for now, they were lulled by the soothing routines of habit.
OpenSubtitles v2018

Ein besserer Mann, als wir alle ahnten.
A better man than any of us knew.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich stärker, als deine Mom und ich je ahnten.
Probably tougher than me and your mom could ever understand.
OpenSubtitles v2018

Der Captain des Footballteams war wohl wichtiger, als wir ahnten.
I guess the captain of the football team was a bigger deal than we ever knew.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten nicht, das unsere Technologie ihrer Atmosphäre schadet.
We had no idea our technology would be so destructive to their atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnten nicht, was passieren würde.
They didn't know this was gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Wir ahnten nicht, dass ein Vorfall am Nuklearreaktor den Strom abgeschaltet hatte.
In time for the festivities. Little did we know that a mishap at the nuclear reactor Had shut down power to the festival.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie ahnten wohl nicht, was es war, bis heute.
But I believe you never knew the shape of it until now.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnten, dass sie gefälscht waren.
I knew they were onto them being forged because they took forever.
OpenSubtitles v2018

Er enthüllte etwas, von dessen Existenz wir nichts ahnten.
Behind this, he revealed something even we didn't know was here.
OpenSubtitles v2018

Wieder benutzte Mr. Soze Leute, die davon nichts ahnten.
Again, Mr. Soze using pawns who had no knowledge.
OpenSubtitles v2018