Übersetzung für "Agrarumweltprogramme" in Englisch
Die
geltenden
Verordnungen
über
die
Agrarumweltprogramme
und
die
Wiederaufforstungsmaßnahmen
verdienen
hierbei
besondere
Beachtung.
Existing
regulations
on
agri-environmental
and
afforestation
measures
should
be
made
top-level
priority
in
this
area.
Europarl v8
Der
Anteil
der
landwirtschaftlichen
Ausgaben
für
die
ländliche
Entwicklung
und
Agrarumweltprogramme
steigt
ebenfalls.
The
proportion
of
agricultural
spending
dedicated
to
rural
development
and
agri-environment
schemes
is
also
rising.
TildeMODEL v2018
In
bestimmten
Regionen
können
sich
Agrarumweltprogramme
für
Baumwollerzeuger
heute
als
attraktiver
erweisen.
Agri-environmental
programmes
may
now
prove
more
attractive
to
cotton
farmers
in
some
regions.
TildeMODEL v2018
Weitere
EU-Fördergelder
erhielt
Dänemark
für
Agrarumweltprogramme
in
Natura-2000-Gebieten.
Other
EU
funding
has
been
received
by
Denmark
for
agri-environment
programmes
in
Natura
2000
areas.
TildeMODEL v2018
Soweit
Agrarumweltprogramme
zur
Verfügung
stehen,
bleibt
Baumwolle
die
rentabelste
Kultur.
Where
agri-environmental
programmes
are
available,
cotton
remains
the
most
profitable
crop.
TildeMODEL v2018
Agrarumweltprogramme
müssen
in
jedem
Plan
zur
ländlichen
Entwicklung
enthalten
sein.
Agri-environmental
programmes
must
be
incorporated
into
all
rural
development
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Agrarumweltprogramme
werden
gemeinsam
vom
Staat
und
den
Regionen
finanziert.
The
agrienvironmental
programmes
are
jointly
financed
by
the
central
government
and
the
regions.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
Agrarumweltprogramme
und
die
Förderung
des
ökologischen
Landbaus.
This
includes,
inter
alia,
agri-environmental
programmes
and
the
support
of
organic
farming.
ParaCrawl v7.1
Er
fordert
unter
anderem,
die
Agrarumweltprogramme
sollten
sehr
viel
stärker
ergebnisorientiert
ausgerichtet
werden.
One
of
his
demands
is
that
the
agricultural
environment
programmes
should
be
far
more
strongly
result-oriented.
Europarl v8
Agrarumweltprogramme
können
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
sie
für
die
Landwirte
auch
wirtschaftliche
Anreize
bieten.
Agri-environmental
programmes
can
only
succeed
when
they
offer
economic
incentives
to
farmers.
TildeMODEL v2018
Die
Agrarumweltprogramme
der
Europäischen
Union
sind
in
den
Mitgliedstaaten
auf
sehr
unterschiedliche
Resonanz
gestoßen.
A
scientific
analysis
conducted
in
Germany
tó
assess
the
approval
rating
of
the
EU
agricultural
environment
pro
grammes
highlights
this
very
clearly.
EUbookshop v2
Er
fordert
unter
anderem,
die
Agrarumweltprogramme
sollten
sehr
viel
stärker
er
gebnisorientiert
ausgerichtet
werden.
One
of
his
demands
is
that
the
agricultural
environment
pro
grammes
should
be
far
more
strongly
result-oriented.
EUbookshop v2
Die
von
der
EU
mitzuentwickelndenintegrierten
Naturschutzkonzepte
sind
somit
durch
entsprechende
Naturschutzetats
und
Agrarumweltprogramme
umzusetzen.
The
integrated
nature
conservation
blueprints
which
the
EU
shouldhelp
develop
will
therefore
need
to
be
implemented
with
the
aid
of
appropriatenature
conservation
budgets
and
agrienvironmental
programmes.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
erleichtern
sie
der
Kommission
eine
verstärkte
Begleitung
und
Bewertung
der
Agrarumweltprogramme
in
den
Mitgliedstaaten.
They
will
also
enable
the
Commission
to
strengthen
the
monitoring
and
evaluation
of
agri-environment
programmes
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Über
250
Landwirte
nehmen
nun
Agrarumweltprogramme
in
Anspruch,
deren
Jahreswert
über
eine
Million
Euro
beträgt.
Over
250
farmers
signed
up
for
agri-environment
schemes
worth
€1
million
a
year.
EUbookshop v2
Die
extensive
Bewirtscha
ung
von
Grünflächen
ist
ein
wichtiges
Ziel
der
Agrarumweltprogramme
der
EU.
Extensive
management
of
grasslands
is
an
important
goal
of
EU
agri-environment
programmes.
EUbookshop v2
Insgesamt
gingen
bei
der
Kommission
194
Agrarumweltprogramme
für
eine
detaillierte
Prüfung
und
Genehmigung
ein.
The
Commission
received
altogether
194
agri-environmental
programmes
for
detailed
examination
and
approval.
EUbookshop v2
Dies
ist
wohl
auch
auf
den
hohen
Stellenwert,
den
Agrarumweltprogramme
in
Österreich
einnehmen,
zurückzuführen.
This
is
probably
also
due
to
the
high
significance
of
the
agri-environmental
programmes
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Programme
zur
Förderung
intensiver
Landwirtschaft,
wie
Tircymen
in
Wales,
sollten
durch
separate
Agrarumweltprogramme
finanziert
werden.
Separate
schemes
to
encourage
intensive
farming,
like
Tircymen
in
Wales,
should
be
funded
through
separate
agri-environmental
schemes.
Europarl v8
Als
Grund
für
die
unterschiedliche
Akzeptanz
der
Agrarumweltprogramme
in
der
EU
ist
nicht
vorrangig
die
teilweise
fehlende
Bereitschaft
der
Landwirte,
sich
an
den
Programmen
zu
beteiligen,
zu
nennen,
sondern
vielmehr
die
finanzielle
Gewichtung
und
die
organisatorischen
Möglichkeiten
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft,
entsprechende
Programme
zu
entwerfen
und
auszugestalten.
The
main
reason
for
the
varying
acceptance
levels
of
agricultural
environment
programmes
in
the
EU
is
not
a
lack
of
willingness
among
some
farmers
to
take
part
in
the
programmes,
but
rather
the
financial
priority
and
organisational
resources
that
the
Member
States
feel
able
to
assign
to
the
creation
and
planning
of
such
programmes.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
haben
Mitgliedsländer,
die
schon
vor
der
Agrarreform
eigenständige
Agrarumweltprogramme
entwickelt
und
umgesetzt
haben,
einen
gewissen
Erfahrungsvorsprung.
In
my
view,
Member
States
which
developed
and
implemented
their
own
agricultural
environment
programmes
even
before
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
have
a
certain
advantage
in
terms
of
experience.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
Programme
zur
ländlichen
Entwicklung
in
Baumwollregionen
Spaniens
und
Griechenlands
tatsächlich
sehr
effizient
genutzt
werden,
so
zum
Beispiel
die
verschiedenen
Agrarumweltprogramme.
I
would
like
to
underline
that
in
cotton
regions
in
Spain
and
Greece
rural
development
programmes
are
actually
efficiently
used,
for
example
the
different
agri-environmental
schemes.
Europarl v8
Agrarumweltprogramme
können
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
sie
für
die
Landwirte
auch
wirtschaftlich
interessante
Anreize
bieten.
Agri-environmental
programmes
can
only
succeed
when
they
offer
real
economic
incentives
to
farmers.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten,
Landwirte
und
Umweltgruppen
haben
darauf
hingewiesen,
dass
es
innerhalb
der
ländlichen
Entwicklungspläne
noch
viel
Spielraum
für
eine
Ausweitung
der
Agrarumweltprogramme
gibt,
um
dem
Bedarf
vor
Ort
gerecht
zu
werden.
Some
Member
States,
farmers
and
environmental
groups
have
signalled
that
there
is
considerable
scope
to
further
expand
agri-environmental
programmes
within
rural
development
programmes
to
meet
local
needs.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums11
sind
Agrarumweltprogramme
vorgesehen,
die
ausdrücklich
der
Förderung
von
Bodenschutzmaßnahmen
dienen
können
(8,8
%
der
in
den
Jahren
2007–2008
ausgegebenen
Haushaltsmittel12).
Rural
Development11
provides
for
agri-environment
schemes
which
may
specifically
support
soil-protective
operations
(8.8%
of
the
budget
spent
in
2007-200812).
TildeMODEL v2018