Übersetzung für "Agrarumweltprogramme" in Englisch

Die geltenden Verordnungen über die Agrarumweltprogramme und die Wiederaufforstungsmaßnahmen verdienen hierbei besondere Beachtung.
Existing regulations on agri-environmental and afforestation measures should be made top-level priority in this area.
Europarl v8

Der Anteil der landwirtschaftlichen Ausgaben für die ländliche Entwicklung und Agrarumweltprogramme steigt ebenfalls.
The proportion of agricultural spending dedicated to rural development and agri-environment schemes is also rising.
TildeMODEL v2018

In bestimmten Regionen können sich Agrarumweltprogramme für Baumwollerzeuger heute als attraktiver erweisen.
Agri-environmental programmes may now prove more attractive to cotton farmers in some regions.
TildeMODEL v2018

Weitere EU-Fördergelder erhielt Dänemark für Agrarumweltprogramme in Natura-2000-Gebieten.
Other EU funding has been received by Denmark for agri-environment programmes in Natura 2000 areas.
TildeMODEL v2018

Soweit Agrarumweltprogramme zur Verfügung stehen, bleibt Baumwolle die rentabelste Kultur.
Where agri-environmental programmes are available, cotton remains the most profitable crop.
TildeMODEL v2018

Agrarumweltprogramme müssen in jedem Plan zur ländlichen Entwicklung enthalten sein.
Agri-environmental programmes must be incorporated into all rural development plans.
TildeMODEL v2018

Die Agrarumweltprogramme werden gemeinsam vom Staat und den Regionen finanziert.
The agrienvironmental programmes are jointly financed by the central government and the regions.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem Agrarumweltprogramme und die Förderung des ökologischen Landbaus.
This includes, inter alia, agri-environmental programmes and the support of organic farming.
ParaCrawl v7.1

Er fordert unter anderem, die Agrarumweltprogramme sollten sehr viel stärker ergebnisorientiert ausgerichtet werden.
One of his demands is that the agricultural environment programmes should be far more strongly result-oriented.
Europarl v8

Agrarumweltprogramme können nur dann erfolgreich sein, wenn sie für die Landwirte auch wirtschaftliche Anreize bieten.
Agri-environmental programmes can only succeed when they offer economic incentives to farmers.
TildeMODEL v2018

Die Agrarumweltprogramme der Europäischen Union sind in den Mitgliedstaaten auf sehr unterschiedliche Resonanz gestoßen.
A scientific analysis conducted in Germany tó assess the approval rating of the EU agricultural environment pro grammes highlights this very clearly.
EUbookshop v2

Er fordert unter anderem, die Agrarumweltprogramme sollten sehr viel stärker er gebnisorientiert ausgerichtet werden.
One of his demands is that the agricultural environment pro grammes should be far more strongly result-oriented.
EUbookshop v2

Die von der EU mitzuentwickelndenintegrierten Naturschutzkonzepte sind somit durch entsprechende Naturschutzetats und Agrarumweltprogramme umzusetzen.
The integrated nature conservation blueprints which the EU shouldhelp develop will therefore need to be implemented with the aid of appropriatenature conservation budgets and agrienvironmental programmes.
EUbookshop v2

Darüber hinaus erleichtern sie der Kommission eine verstärkte Begleitung und Bewertung der Agrarumweltprogramme in den Mitgliedstaaten.
They will also enable the Commission to strengthen the monitoring and evaluation of agri-environment programmes in the Member States.
EUbookshop v2

Über 250 Landwirte nehmen nun Agrarumweltprogramme in Anspruch, deren Jahreswert über eine Million Euro beträgt.
Over 250 farmers signed up for agri-environment schemes worth €1 million a year.
EUbookshop v2

Die extensive Bewirtscha ung von Grünflächen ist ein wichtiges Ziel der Agrarumweltprogramme der EU.
Extensive management of grasslands is an important goal of EU agri-environment programmes.
EUbookshop v2

Insgesamt gingen bei der Kommission 194 Agrarumweltprogramme für eine detaillierte Prüfung und Genehmigung ein.
The Commission received altogether 194 agri-environmental programmes for detailed examination and approval.
EUbookshop v2

Dies ist wohl auch auf den hohen Stellenwert, den Agrarumweltprogramme in Österreich einnehmen, zurückzuführen.
This is probably also due to the high significance of the agri-environmental programmes in Austria.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Programme zur Förderung intensiver Landwirtschaft, wie Tircymen in Wales, sollten durch separate Agrarumweltprogramme finanziert werden.
Separate schemes to encourage intensive farming, like Tircymen in Wales, should be funded through separate agri-environmental schemes.
Europarl v8

Als Grund für die unterschiedliche Akzeptanz der Agrarumweltprogramme in der EU ist nicht vorrangig die teilweise fehlende Bereitschaft der Landwirte, sich an den Programmen zu beteiligen, zu nennen, sondern vielmehr die finanzielle Gewichtung und die organisatorischen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, entsprechende Programme zu entwerfen und auszugestalten.
The main reason for the varying acceptance levels of agricultural environment programmes in the EU is not a lack of willingness among some farmers to take part in the programmes, but rather the financial priority and organisational resources that the Member States feel able to assign to the creation and planning of such programmes.
Europarl v8

Aus meiner Sicht haben Mitgliedsländer, die schon vor der Agrarreform eigenständige Agrarumweltprogramme entwickelt und umgesetzt haben, einen gewissen Erfahrungsvorsprung.
In my view, Member States which developed and implemented their own agricultural environment programmes even before the reform of the common agricultural policy have a certain advantage in terms of experience.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass Programme zur ländlichen Entwicklung in Baumwollregionen Spaniens und Griechenlands tatsächlich sehr effizient genutzt werden, so zum Beispiel die verschiedenen Agrarumweltprogramme.
I would like to underline that in cotton regions in Spain and Greece rural development programmes are actually efficiently used, for example the different agri-environmental schemes.
Europarl v8

Agrarumweltprogramme können nur dann erfolgreich sein, wenn sie für die Land­wirte auch wirtschaftlich interessante Anreize bieten.
Agri-environmental programmes can only succeed when they offer real economic incentives to farmers.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten, Landwirte und Umweltgruppen haben darauf hingewiesen, dass es innerhalb der ländlichen Entwicklungspläne noch viel Spielraum für eine Ausweitung der Agrarumweltprogramme gibt, um dem Bedarf vor Ort gerecht zu werden.
Some Member States, farmers and environmental groups have signalled that there is considerable scope to further expand agri-environmental programmes within rural development programmes to meet local needs.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums11 sind Agrarumweltprogramme vorgesehen, die ausdrücklich der Förderung von Bodenschutzmaßnahmen dienen können (8,8 % der in den Jahren 2007–2008 ausgegebenen Haushaltsmittel12).
Rural Development11 provides for agri-environment schemes which may specifically support soil-protective operations (8.8% of the budget spent in 2007-200812).
TildeMODEL v2018