Übersetzung für "Agrarministerium" in Englisch
Politischer
Träger
des
Vorhabens
ist
das
tunesische
Agrarministerium.
The
lead
executing
agency
for
the
project
is
Tunisia's
Ministry
of
Agriculture.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ihre
Anweisungen
vom
Agrarministerium.
They
are
subordinate
to
the
Ministry
of
Agriculture.
ParaCrawl v7.1
Partner
der
GIZ
vor
Ort
ist
das
albanische
Agrarministerium
(MARDWA).
Its
local
partner
is
the
Albanian
Ministry
of
Agriculture,
Rural
Development
and
Water
Resources.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ukraine
bemüht
sich
das
Agrarministerium
um
eine
Abschaffung
der
Exportquoten.
In
Ukraine
the
Agricultural
Ministry
initiates
the
lifting
of
the
grain
export
duties.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemals
grüne
Agrarministerium
ging
an
die
CDU.
The
Ministry
for
Agriculture
went
from
the
Greens
to
the
CDU.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
zentralen
staatlichen
Verwaltung
und
im
Agrarministerium
wurden
Arbeitsplätze
abgebaut.
Cuts
in
the
central
state
administration
and
the
Ministry
of
Agriculture
were
also
announced.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
gehört
dem
syrischen
Agrarministerium,
bei
dem
Yusuf
angestellt
ist.
The
house
belongs
to
the
Syrian
Ministry
of
Agriculture,
where
Yusuf
is
employed.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Zeit
im
Parlament
holte
ihn
Ramsay
MacDonald
1929
als
Parlamentarischer
Staatssekretär
ins
Agrarministerium.
Ramsay
MacDonald
appointed
Addison
as
Parliamentary
Secretary
to
the
Ministry
of
Agriculture
in
1929.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
aber
weder
als
Zimmermann
hergekommen,
noch
um
Informationen
für
das
Agrarministerium
zu
sammeln.
But
I
didn't
come
here
to
be
a
carpenter...
nor
to
gain
information
for
the
Agriculture
Department.
OpenSubtitles v2018
Das
albanische
Agrarministerium
fördert
die
Reform
der
Landwirtschaft
und
führt
EU-Standards
in
den
Behörden
ein.
The
Albanian
Ministry
of
Agriculture,
Rural
Development
and
Water
Resources
promotes
agricultural
reform
and
is
introducing
EU
standards
in
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Ausweitungsplänen
unterscheidet
sich
das
estnische
Agrarministerium
nicht
von
denen
vieler
anderer
EU-Staaten.
With
its
plans
for
expansion
the
Estonian
Ministry
of
Agriculture
is
no
different
from
those
of
many
other
EU
states.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nichts
falsch
gemacht,
gegen
nichts
verstoßen,
und
ich
muss
dies
diesem
Haus
und
der
Kommission
heute
Abend
geradeheraus
sagen,
dass
die
Landwirte
in
Nordirland
ernsthaft
im
Stich
gelassen
worden
sind,
nicht
nur
von
unserem
eigenen
Agrarministerium,
dem
DARD,
wie
es
in
Irland
genannt
wird,
sondern
vor
allem
vom
Minister,
der
inkompetent,
schwach
und
unfähig
zu
sein
scheint,
das
Problem
zu
lösen.
They
have
done
nothing
wrong,
committed
no
offence,
and
I
have
to
state
straightforwardly
to
this
House
tonight,
and
to
the
Commissioner,
as
far
as
I
am
concerned
the
farmers
in
Northern
Ireland
have
been
seriously
let
down,
not
only
by
our
own
Department
of
Agriculture,
the
DARD
as
it
is
known
in
Northern
Ireland,
and
most
especially
by
the
Minister,
who
seems
incapable,
weak
and
unable
to
solve
the
problem.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
die
Kompetenz
und
Schnelligkeit
der
von
der
irischen
Regierung
und
dem
Agrarministerium
ergriffenen
Maßnahmen
bezüglich
der
Entscheidung
anerkennen,
alle
Produkte
vom
Markt
zurückzurufen.
I
would
therefore
like
to
acknowledge
the
competence
and
swiftness
of
the
action
taken
by
the
Irish
Government
and
the
Department
of
Agriculture
regarding
the
decision
taken
for
a
total
product
recall.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auch,
dass
das
Agrarministerium
eine
weitere
Untersuchung
unter
dem
Vorsitz
von
Herrn
Professor
Patrick
Wall,
einem
äußerst
bekannten
Experten
in
europäischen
Kreisen
durchführt.
I
am
glad
also
that
the
Department
of
Agriculture
is
carrying
out
a
further
investigation,
under
the
chairmanship
of
a
very
well-known
individual
in
European
circles,
Professor
Patrick
Wall.
Europarl v8
Würden
die
Mitglieder
der
britischen
Regierung
im
Ministerrat
von
ihren
Kollegen
im
Agrarministerium
angesprochen,
könnten
sie
diese
Frage
prüfen.
Were
the
members
of
the
British
government
on
the
Council
of
Ministers
to
be
approached
by
their
colleagues
in
the
Ministry
of
Agriculture,
then
they
might
give
the
matter
some
consideration.
Europarl v8
Im
Agrarministerium
wurde
ein
Kontrollstab
für
die
Bereiche
Landwirtschaft,
Lebensmittel
und
Schutz
des
Waldes
(NAF)
eingerichtet.
An
agriculture,
food
and
forestry
protection
(NAF)
control
unit
has
been
set
up
in
the
Agriculture
Ministry.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrolle
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Lebensmittel
erfolgt
durch
die
autonome
Ausfuhrkontroll-
und
Koordinierungseinrichtung
(EACCE),
die
dem
Agrarministerium
untersteht.
Checks
on
the
quality
of
food
products
for
export
are
carried
out
by
the
EACCE,
the
independent
export
control
and
coordination
body,
under
the
responsibility
of
the
Agriculture
Ministry.
TildeMODEL v2018
Am
26.
April
2020
bestätigte
das
niederländische
Agrarministerium
COVID-19-Infektionen
auf
zwei
Nerzfarmen
bei
den
dort
gehaltenen
Tieren.
26
April:
COVID-19
has
been
confirmed
in
mink
at
two
fur
farms
in
the
Netherlands,
the
agriculture
ministry
confirmed.
ELRC_2922 v1
Deren
Umsetzung
erfolgt
in
zwei
Phasen,
die
beide
vom
Agrarministerium
beaufsichtigt
und
von
der
EIB
mit
insgesamt
322Mio
EUR
finanziell
unterstützt
werden.
The
implementation
has
been
split
into
two
phases,
both
of
which
are
supervised
by
the
Ministry
of
Agriculture
and
are
receiving
total
co-funding
of
EUR
360m
from
the
EIB.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
erhöht
der
Ministerrat
die
Quoten
für
Italien,
ein
Land,
dessen
Agrarministerium,
das
ja
jetzt
auch
noch
abgeschafft
werden
soll,
sich
mit
der
Durchführung
der
Milchquoten
seit
1984
kaum
belastet
hat.
At
the
same
time
the
Council
of
Ministers
raises
the
quotas
for
Italy,
a
country
whose
agriculture
ministry,
shortly
to
be
scrapped,
has
made
little
effort
since
1984
to
enforce
the
milk
quotas.
EUbookshop v2
Im
Agrarministerium
wurde
ein
Kontrollstab
für
die
Bereiche
Landwirtschaft,Lebensmittel
und
Schutz
des
Waldes
(NAF)
eingerichtet.
An
Agriculture,
Food
and
Forestry
Protection
(NAF)
Control
Unit
has
been
setup
in
the
Ministry
of
Agriculture.
EUbookshop v2
Anschließend
zog
die
Traktorkolonne
weiter
zum
Agrarministerium,
um
auch
dort
die
Anliegen
der
Milchbauern
mit
Nachdruck
zu
deponieren.
Afterwards
the
convoy
of
tractors
moved
on
to
the
Ministry
of
Agriculture
to
press
home
the
dairy
farmers'
concerns
there
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
versuche
das
Agrarministerium
seit
mehr
als
zwei
Jahren
zwischen
den
Anwesenden
in
der
Kette
zu
vermitteln,
um
die
Stellung
der
Erzeuger
zu
stärken.
To
this
effect,
he
said,
the
Ministry
of
Agriculture
has
been
trying
for
more
than
two
years
to
mediate
between
the
players
in
the
chain
to
strengthen
the
producers'
position.
ParaCrawl v7.1
Bis
2001
hat
das
Agrarministerium
ihr
den
Zugang
zum
Akt
zur
Anwendung
der
Benes
Dekrete
und
die
Berufung
von
Adolph
Schwarzenberg
dagegen
verwehrt.
Up
until
2001,
the
Ministry
of
Agriculture
prevented
the
claimant
from
accessing
documents
regarding
the
application
of
the
Benes
Decrees
and
the
consequent
Schwarzenberg
appeal
against
them.
ParaCrawl v7.1