Übersetzung für "Agrarerzeugnisse" in Englisch
Die
Qualität
unserer
Agrarerzeugnisse
muss
hervorgehoben
werden.
The
quality
of
our
agricultural
products
is
something
that
needs
to
be
capitalised
on.
Europarl v8
Die
Qualität
europäischer
Agrarerzeugnisse
stellt
einen
Teil
eines
weltweit
anerkannten
Erbes
dar.
The
quality
of
European
agricultural
products
constitutes
a
piece
of
heritage
that
is
respected
worldwide.
Europarl v8
Die
Umgestaltung
des
Finanzierungssystems
muß
auch
die
Erhöhung
der
Qualität
der
Agrarerzeugnisse
einschließen.
In
addition,
part
of
the
review
of
the
financing
system
should
aim
to
improve
the
quality
of
agricultural
products.
Europarl v8
Schenken
Sie
uns
bitte
nicht
Ihre
Agrarerzeugnisse,
?
Do
not
give
us
your
agricultural
products,
please
?
Europarl v8
Wäre
eine
spezielle
Ausnahmeregelung
für
Agrarerzeugnisse
wünschenswert?
Would
a
specific
derogation
for
agricultural
products
be
welcome?
Europarl v8
Notwendig
ist
die
Einführung
eines
europäischen
Qualitätskennzeichens
für
Agrarerzeugnisse.
It
is
necessary
to
introduce
a
European
quality
mark
for
agricultural
products.
Europarl v8
Die
Agrarerzeugnisse
sind
heute
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Verhandlungsrunden
der
Welthandelsorganisation.
Agricultural
products
are
now
an
integral
part
of
the
World
Trade
Organisation
negotiating
round.
Europarl v8
Ein
weiteres
Projekt
ist
das
geplante
Grünbuch
zur
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse.
A
further
project
is
the
planned
Green
Paper
on
Agricultural
Product
Quality.
Europarl v8
Einige
Märkte
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
wurden
durch
die
Krise
hart
getroffen.
Some
agricultural
and
food
markets
have
been
hit
hard
by
the
crisis.
ELRC_3382 v1
Der
Bereich
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
rangierte
hinter
dem
Baugewerbe
an
zweiter
Stelle.
Construction
was
followed
by
agricultural
products
and
foodstuffs.
TildeMODEL v2018
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
rangierten
an
zweiter
Stelle.
Agricultural
products
and
foodstuffs
followed.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse
hat
sich
im
Lauf
der
Zeit
gewandelt.
Agricultural
quality
policy
has
evolved
over
time.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse
ist
Teil
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Agricultural
product
quality
policy
forms
part
of
the
common
agricultural
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse
soll
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
GAP
beitragen.
Agricultural
product
quality
policy
should
contribute
to
achievement
of
the
objectives
of
the
CAP.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
europäischer
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
ist
weithin
anerkannt.
The
quality
of
Europe’s
agricultural
and
agri-food
products
is
widely
acknowledged.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
durch
den
Ausschuss
für
Qualitätspolitik
für
Agrarerzeugnisse
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Agricultural
Product
Quality
Policy
Committee.
DGT v2019
Dieser
Geltungsbereich
könnte
jedoch
erforderlichenfalls
auf
andere
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
ausgedehnt
werden.
However,
its
scope
could
be
enlarged
to
encompass
other
agricultural
products
or
foodstuffs.
DGT v2019
Im
Mittelpunkt
der
Gespräche
stand
das
Embargo
gegen
polnische
Agrarerzeugnisse.
The
ban
on
Polish
agricultural
products
was
the
main
subject
of
the
discussion.
TildeMODEL v2018
So
wurden
im
März
1997
die
Preise
für
einige
der
wichtigsten
Agrarerzeugnisse
freigegeben.
In
particular,
the
prices
of
a
number
of
key
agricultural
products
were
liberalised
in
March
1997.
TildeMODEL v2018
Die
Informations-
und
Absatzförderungspolitik
für
Agrarerzeugnisse
reicht
bis
Anfang
der
1980er
Jahre
zurück.
The
agricultural
product
information
and
promotion
policy
was
drawn
up
at
the
beginning
of
the
1980s.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätsregelung
gemäß
Titel
III
dieser
Verordnung
gilt
jedoch
nicht
für
unverarbeitete
Agrarerzeugnisse.
However,
the
quality
scheme
set
out
in
Title
III
of
this
Regulation
shall
not
apply
to
unprocessed
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Die
Marktordnungen
für
andere
Agrarerzeugnisse
beinhalten
im
allgemeinen
nur
Einfuhr-
und
Ausfuhrregelungen.
Market
arrangements
for
other
agricultural
products
are
generally
limited
to
import
and
export
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
in
ECU
für
die
einzelnen
Agrarerzeugnisse
sind
in
der
Anlage
wiedergegeben.
Prices
in
ecus
for
the
various
agricultural
products
are
annexed.
TildeMODEL v2018
Die
Zollsätze
für
Nahrungsmittel
und
Agrarerzeugnisse
bewegten
sich
zwischen
5
und
25
%.
Tariffs
for
food
and
agricultural
goods
were
between
5
and
25%.
TildeMODEL v2018
Die
Zölle
der
Entwicklungsländer
für
Agrarerzeugnisse
sind
auf
einem
sehr
hohen
Niveau
konsolidiert.
The
bound
tariffs
of
developing
countries
are
very
high
for
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Europa-Abkommen
sind
Agrarerzeugnisse
nach
wie
vor
stärker
geschützt
als
Industriewaren.
Under
the
Europe
agreements,
agricultural
goods
have
remained
more
protected
than
industrial
goods.
TildeMODEL v2018
Wichtige
Verbesserungen
sollten
auch
bei
der
Vermarktung
der
ungarischen
Agrarerzeugnisse
angestrebt
werden.
Important
improvements
should
also
be
targeted
in
the
marketing
of
Hungary's
agricultural
products.
TildeMODEL v2018