Übersetzung für "Agenturarbeit" in Englisch
Bis
dahin
ist
es
noch
ein
weiter
Weg,
und
vielleicht
sollten
wir
im
Moment
noch
keine
solche
Einschätzung
der
Agenturarbeit
treffen,
doch
wenn
niemand
von
Zeit
zu
Zeit
sagt,
daß
dies
einmal
die
Bestrebungen
der
Agentur
sein
sollten,
dann
hätte
es
sich
sicherlich
nicht
für
Kopenhagen
gelohnt,
den
verständlichen
Kampf
darum
zu
führen,
daß
der
Sitz
der
Agentur
in
die
dänische
Hauptstadt
verlegt
wird.
That
is
a
long
way
away
and
perhaps
we
should
not
be
making
that
kind
of
assessment
of
the
Agency
work
so
far,
but
unless
somebody
says
from
time
to
time
that
those
should
be
the
aspirations
of
the
Agency,
then
it
was
surely
not
worthwhile
Copenhagen
putting
up
the
understandable
fight
that
it
did
to
have
the
institution
based
there.
Europarl v8
Da
der
Anteil
von
Frauen
in
prekären
Beschäftigungsverhältnissen
heutzutage
sehr
hoch
ist
und
somit
Frauen
unverhältnismäßig
stark
von
den
zuvor
genannten
negativen
Folgen
betroffen
sind,
denke
ich,
dass
die
Europäische
Union
die
gesetzlichen
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
Zeit-,
Teilzeit-
und
Agenturarbeit
stärken
sollte.
As
the
proportion
of
women
in
precarious
employment
is
excessively
high
today
and,
therefore,
the
abovementioned
harmful
consequences
have
a
disproportionate
effect
on
the
situation
of
such
women,
I
think
that
the
EU
should
strengthen
the
legal
regulations
on
temporary,
part-time
and
agency
work.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
vor
allem
auf
Grund
der
hohen
Unfallziffern
von
zeitweilig
Beschäftigten
durch
den
Königlichen
Erlass
vom
4.
Dezember
1997
ein
Zentraler
Unfallverhütungsdienst
für
den
Sektor
Agenturarbeit
gebildet,
der
mit
den
folgenden
Aufgaben
betraut
ist:
Further
a
Central
Prevention
Service
for
the
sector
of
employment
agency
work
has
been
created
by
Royal
Decree
of
4
December
1997,
in
particular
because
of
the
high
accident
rates
among
temporary
workers.
EUbookshop v2
Er
schrieb
anfangs
noch
für
einige
italienische,
französische
und
belgische
Zeitungen
und
Zeitschriften,
widmete
sich
jedoch
angesichts
des
wachsenden
Umfangs
von
Agence
EUROPEmehr
und
mehr,
schließlich
nahezu
ganz
der
Agenturarbeit.
At
this
point
the
agencywas
based
in
Luxembourg,
along
with
the
headquarters
of
the
first
European
Community,
the
ECSC.
Initially,
he
also
collaborated
with
a
number
of
Italian,French
and
Belgian
journals
and
reviews
but
progressively
devoted
more
andmore
time
to
the
Agency.
EUbookshop v2
Themen
sind
ausgewählte
Fragen
aus
dem
Kernbereich
der
Agenturarbeit
und
Fragen
zu
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit.
The
series
addresses
selected
issues
of
key
concern
to
the
Agency's
network
and
the
wider
OSH
community.
EUbookshop v2
Hauptziel
der
Agenturarbeit
war
von
Anbeginn
der
strategischen
Planung
eine
Gestaltung,
die
zwischen
journalistisch-wissenschaftlicher
Seriosität
und
sanft
unterhaltendem
Feuilletonstil
vermittelt.
Principal
purpose
of
the
agency
work
was
of
beginning
of
strategic
planning
an
organization,
which
mediate
between
journalistic-scientific
seriosity
and
gently
maintaining
feuilleton
style.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gibt
es
dort
Informationen
über
die
Risiken
der
"wirtschaftlichen
Blockade"
von
"DVR/LVR",
vollständige
Listen
und
Kontakte
der
Mitarbeiter
aus
der
Verwaltung
des
russischen
Präsidenten,
Angaben
zur
sogenannten
"Führung"
der
selbsternannten
"Republik
Abchasien",
Anweisungen
zur
Agenturarbeit
mit
den
"Schlüsselfiguren
von
Abchasien"
und
vieles
mehr.
The
files
also
contain
comprehensive
lists
and
contact
details
of
the
staff
of
the
Presidential
Directorate
for
Social
and
Economic
Cooperation
with
the
Commonwealth
of
Independent
States
Member
Countries
and
contact
data
of
the
so-called
leadership
of
the
self-proclaimed
Republic
of
Abkhazia
(RA).
There
also
are
agent
leads
for
work
with
"key
figures
of
RA"
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Freiraum
Fernab
von
klassischer
Agenturarbeit
haben
wir
die
Freiheit,
nur
die
Ideen
umzusetzen,
an
die
wir
tatsächlich
glauben.
Freedom
Far
from
classic
agency
structures,
we
have
the
freedom
to
implement
ideas
we
truly
believe
in.
CCAligned v1
Unser
Kundendienst
ist
hier
für
dich
immer
bereit,
dir
nützliche
advices
und
der
Informationen
zu
helfen
und
zu
geben,
die
auf
Agenturarbeit,
unserem
Angebotprogramm
oder
gesamten
touristischen
Informationen
über
Bestimmungsörter
in
SüdDalmatia
bezogen
werden.
Our
customer
service
is
here
for
you
always
ready
to
help
and
to
give
you
useful
advices
and
information’s
related
to
agency
work,
our
offer
program
or
overall
touristic
information’s
about
destinations
in
south
Dalmatia.
ParaCrawl v7.1
Diese
Agenturarbeit,
also
die
Zwischenstation
eines
Films
vor
Auswertung,
ist
in
Deutschland
ein
relativ
junges
Phänomen.
Agency
work
such
as
this,
as
a
staging-point
for
a
film
in
its
exploitation
chain,
is
a
relatively
recent
phenomenon
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Tätigkeit
möchten
wir
einen
Nischenmarkt
füllen,
der
sich
zwischen
der
herkömmlichen
Agenturarbeit
und
solchen
Unternehmen
befindet,
die
ausschließlich
über
Herstellungskapazität
verfügen.
With
our
activity
we
would
like
to
fill
the
niche
on
the
market
which
exists
between
the
traditional
agents
and
the
companies
with
manufacturing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
aufgeschobene
Steuer,
da
auch
Agenturarbeit
gewartet
werden
muss
(selbst,
wenn
man
sie
vom
Netz
nimmt).
That
means
a
deferred
tax
for
what
agencies
do
needs
to
be
maintained,
too
(even
if
taken
down).
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
der
studierte
Wirtschaftswissenschaftler
und
Informatiker
bei
renommierten
Management-
und
Technologieberatungsunternehmen
tätig,
darunter
Accenture
und
Roland
Berger
&
Partner,
wo
er
als
Projektleiter,
Consultant
und
Managementberater
operierte.In
seinen
Vorträgen
stellt
Gerd
Güldenast
konkrete
Erfahrungen
aus
der
Agenturarbeit,
sowie
Trends
und
Perspektiven
im
Connected
Commerce
vor.
With
a
degree
in
economics
and
computer
science,
Gerd
GÃ1?4ldenast
has
worked
for
renowned
management
and
technology
consulting
firms,
including
Accenture
and
Roland
Berger
&
Partner,
as
project
manager,
consultant
and
management
consultant.In
his
lectures,
Gerd
GÃ1?4ldenast
presents
specific
examples
from
agency
work
as
well
as
trends
and
perspectives
in
connected
commerce.
ParaCrawl v7.1