Übersetzung für "Aftershave" in Englisch

Also niemand mag besonders ein -- nun ja, krebserregendes Aftershave.
So nobody likes particularly to -- you know, aftershave with carcinogens.
TED2013 v1.1

Für mich riecht das nach Aftershave.
Smells to me like after-shave lotion.
OpenSubtitles v2018

Man konnte das Aftershave aus 6 Metern Entfernung riechen.
You could smell that shaving lotion from about 20 feet.
OpenSubtitles v2018

Dieses Aftershave hat mich unwider- stehlich gemacht aber auch impotent!
This aftershave made women want me, but it also made me impotent!
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie wirklich mal mit einem feineren Aftershave bekannt machen.
I really must introduce you to a finer aftershave.
OpenSubtitles v2018

Howard, könnte ich mir dein Aftershave borgen?
Howard, could I borrow some aftershave?
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist das Aftershave von dir.
It's the perfume you gave me.
OpenSubtitles v2018

Trinkst du jetzt sogar schon Aftershave?
You're drinking perfume now?
OpenSubtitles v2018

Wir wäre es mit etwas Aftershave, Fettie?
How about some aftershave, dumpy?
OpenSubtitles v2018

Und wer von euch benutzt Aftershave?
Which of you wears aftershave?
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Aftershave werden Männer für Frauen unwiderstehlich.
This aftershave makes a man quite irresistible to women.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich liebe das Aftershave an dir.
Ohh, I love that cologne on you.
OpenSubtitles v2018

Die haben hier ein angenehmes Aftershave, Jasmin und Ingwer.
They got a nice aftershave in there: Jasmine and ginger.
OpenSubtitles v2018

Dein Aftershave ist nur wenig schlimmer und ich verschüttete es versehentlich.
Only slightly worse than your aftershave, which accidentally got poured down the drain.
OpenSubtitles v2018

Außerdem musste ich von seinem Aftershave fast kotzen.
Besides, the smell of his aftershave was making me want to vomit a little.
OpenSubtitles v2018

Besser als sich mit Aftershave von Maurice einzunebeln.
Better than with aftershave einzunebeln of Maurice.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen ja schon unseren unermüdlichen Assistenten, Mr. Fisher und sein Aftershave.
Believe you've already met our tireless research assistant, Mr. Fisher as well as his cologne.
OpenSubtitles v2018

Das Papier ist sogar mit einem billigen Aftershave getränkt.
There's cheap aftershave on the paper.
OpenSubtitles v2018

Ist das Ihr Aftershave, Lester?
Is that you Lester? Is that your cologne? I don't know, Ms Dixon.
OpenSubtitles v2018

Du bist Angel, mit diesem Aftershave?
You're Angel? With that cologne?
OpenSubtitles v2018

Manchmal... ..rieche ich sogar sein Aftershave.
Sometimes... I even smell his aftershave.
OpenSubtitles v2018

Dieses Aftershave haut die Weiber um.
Well, this aftershave is a knockout with the girls.
OpenSubtitles v2018

Das Aftershave, das dir so gefallen hat.
Even that cologne you liked.
OpenSubtitles v2018

Er trägt Aftershave, damit die Leute ihn für älter halten.
He wears aftershave to make people think that he's older.
OpenSubtitles v2018

Sie tragen ein interessantes Aftershave, Herr Pfarrer.
I can't help but notice the fine cologne you're wearing, Father.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, dass er kein Aftershave verwendete.
I thought he'd spritz them with aftershave.
OpenSubtitles v2018

Zieht die Overalls aus und legt etwas Aftershave an.
Get out of the overalls and splash on some aftershave.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Klo verkauft ein Mann Aftershave.
There's a man in the toilet selling aftershave.
OpenSubtitles v2018