Übersetzung für "Aftershave" in Englisch
Also
niemand
mag
besonders
ein
--
nun
ja,
krebserregendes
Aftershave.
So
nobody
likes
particularly
to
--
you
know,
aftershave
with
carcinogens.
TED2013 v1.1
Für
mich
riecht
das
nach
Aftershave.
Smells
to
me
like
after-shave
lotion.
OpenSubtitles v2018
Man
konnte
das
Aftershave
aus
6
Metern
Entfernung
riechen.
You
could
smell
that
shaving
lotion
from
about
20
feet.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Aftershave
hat
mich
unwider-
stehlich
gemacht
aber
auch
impotent!
This
aftershave
made
women
want
me,
but
it
also
made
me
impotent!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
wirklich
mal
mit
einem
feineren
Aftershave
bekannt
machen.
I
really
must
introduce
you
to
a
finer
aftershave.
OpenSubtitles v2018
Howard,
könnte
ich
mir
dein
Aftershave
borgen?
Howard,
could
I
borrow
some
aftershave?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
das
Aftershave
von
dir.
It's
the
perfume
you
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Trinkst
du
jetzt
sogar
schon
Aftershave?
You're
drinking
perfume
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
wäre
es
mit
etwas
Aftershave,
Fettie?
How
about
some
aftershave,
dumpy?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
von
euch
benutzt
Aftershave?
Which
of
you
wears
aftershave?
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Aftershave
werden
Männer
für
Frauen
unwiderstehlich.
This
aftershave
makes
a
man
quite
irresistible
to
women.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
liebe
das
Aftershave
an
dir.
Ohh,
I
love
that
cologne
on
you.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
hier
ein
angenehmes
Aftershave,
Jasmin
und
Ingwer.
They
got
a
nice
aftershave
in
there:
Jasmine
and
ginger.
OpenSubtitles v2018
Dein
Aftershave
ist
nur
wenig
schlimmer
und
ich
verschüttete
es
versehentlich.
Only
slightly
worse
than
your
aftershave,
which
accidentally
got
poured
down
the
drain.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
musste
ich
von
seinem
Aftershave
fast
kotzen.
Besides,
the
smell
of
his
aftershave
was
making
me
want
to
vomit
a
little.
OpenSubtitles v2018
Besser
als
sich
mit
Aftershave
von
Maurice
einzunebeln.
Better
than
with
aftershave
einzunebeln
of
Maurice.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
ja
schon
unseren
unermüdlichen
Assistenten,
Mr.
Fisher
und
sein
Aftershave.
Believe
you've
already
met
our
tireless
research
assistant,
Mr.
Fisher
as
well
as
his
cologne.
OpenSubtitles v2018
Das
Papier
ist
sogar
mit
einem
billigen
Aftershave
getränkt.
There's
cheap
aftershave
on
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ihr
Aftershave,
Lester?
Is
that
you
Lester?
Is
that
your
cologne?
I
don't
know,
Ms
Dixon.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Angel,
mit
diesem
Aftershave?
You're
Angel?
With
that
cologne?
OpenSubtitles v2018
Manchmal...
..rieche
ich
sogar
sein
Aftershave.
Sometimes...
I
even
smell
his
aftershave.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Aftershave
haut
die
Weiber
um.
Well,
this
aftershave
is
a
knockout
with
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Das
Aftershave,
das
dir
so
gefallen
hat.
Even
that
cologne
you
liked.
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
Aftershave,
damit
die
Leute
ihn
für
älter
halten.
He
wears
aftershave
to
make
people
think
that
he's
older.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
ein
interessantes
Aftershave,
Herr
Pfarrer.
I
can't
help
but
notice
the
fine
cologne
you're
wearing,
Father.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
dass
er
kein
Aftershave
verwendete.
I
thought
he'd
spritz
them
with
aftershave.
OpenSubtitles v2018
Zieht
die
Overalls
aus
und
legt
etwas
Aftershave
an.
Get
out
of
the
overalls
and
splash
on
some
aftershave.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Klo
verkauft
ein
Mann
Aftershave.
There's
a
man
in
the
toilet
selling
aftershave.
OpenSubtitles v2018