Übersetzung für "Adrenerg" in Englisch
Adrenerg
induzierte
kardiale
Erscheinungen
wie
die
Tachycardie
scheinen
auch
Angstanfälle
zu
verstarken.
Adrenergically
induced
cardiac
manifestations
such
as
tachycardia
appear
to
intensify
anxiety
attacks.
EuroPat v2
Haloperidol
kann
die
Wirkung
von
Adrenalin
und
anderen
sympathomimetischen
Arzneimitteln
(z.
B.
Stimulanzien
vom
Amphetamin-Typ)
antagonisieren
und
die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
adrenerg
blockierenden
Substanzen
wie
Guanethidin
umkehren.
Haloperidol
may
antagonise
the
action
of
adrenaline
and
other
sympathomimetic
medicinal
products
(e.g.
stimulants
like
amphetamines)
and
reverse
the
blood
pressure-lowering
effects
of
adrenergic-blocking
medicinal
products
such
as
guanethidine.
ELRC_2682 v1
Als
derartige,
für
Herz-Kreislauferkrankungen
vorteilhafte
Kombinationspartner
kommen
beispielsweise
andere
Antiarrhythmika,
so
Klasse
I-,
Klasse
II-
oder
Klasse
III-Antiarrhythmika,
in
Frage,
wie
beispielsweise
I
Kr
-Kanalblocker,
z.B.
Dofetilid,
oder
weiterhin
blutdrucksenkende
Stoffe
wie
ACE-Inhibitoren
(beispielsweise
Enalapril,
Captopril,
Ramipril),
Angiotensin-Antagonisten,
K
+
-Kanalaktivatoren,
sowie
alpha-
und
beta-Rezeptorenblocker,
aber
auch
sympathomimetische
und
adrenerg
wirkende
Verbindungen,
sowie
Na
+
/H
+
-Austausch-Inhibitoren,
Calciumkanalantagonisten,
Phosphodiesterasehemmer
und
andere
positiv
inotrop
wirkende
Stoffe,
wie
z.
B.
Digitalisglykoside,
oder
Diuretika.
Possible
advantageous
combination
components
of
this
type
which
are
advantageous
for
cardiovascular
disorders
are,
for
example,
other
antiarrhythmics,
i.e.,
class
I,
class
II
or
class
III
antiarrhythmics,
such
as,
for
example,
IKr
channel
blockers,
e.g.,
dofetilide,
or
furthermore
hypotensive
substances
such
as
ACE
inhibitors
(for
example
enalapril,
captopril,
ramipril),
angiotensin
antagonists,
K+
channel
activators,
and
also
alpha-
and
beta-receptor
blockers,
but
also
sympathomimetic
compounds
and
compounds
having
adrenergic
activity,
as
well
as
Na+
/H+
exchange
inhibitors,
calcium
channel
antagonists,
phosphodiesterase
inhibitors
and
other
substances
having
positively
inotropic
activity,
such
as,
for
example,
digitalis
glycosides,
or
diuretics.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsmäßig
dadurch
gelöst,
daß
Arzneiformen
mit
Betablockern
eingesetzt
werden,
die
im
Körper
nur
solche
grenzwertig
wirksamen
Wirkstoffkonzentrationen
erzeugen,
die
für
den
jeweils
eingesetzten
spezifischen
Betablocker
keine
signifikanten
Änderungen
der
physiologischen
Werte
im
Herz-Kreislaufsystem
unter
Ruhebedingungen
erzeugen
und
adrenerg
induzierte
transiente
Stimulations-Effekte
pharmakodynamisch
signifikant
reduzieren,
wobei
diese
Arzneiformen
orale
Arzneiformen,
transdermale
Arzneiformen
oder
topische
Arzneiformen
sind.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
objects
of
the
present
invention
are
accomplished
by
providing
and
using
dosage
forms
of
beta
blockers
which
produce
in
the
body
only
those
borderline
active
concentrations
of
active
ingredient
which
produce,
for
the
respective
specific
beta
blocker
used,
no
significant
changes
of
the
physiological
values
in
the
cardiovascular
system
under
resting
conditions
and
significantly
reduce
adrenergically
induced
transient
stimulation
effects
from
a
pharmacodynamic
standpoint.
EuroPat v2
Zur
Kurzzeit-Therapie
transienter
funktioneller
Herz-Kreislauf
Symptomatiken
werden
grenzwertig
wirksame
Arzneiformen
mit
Betablockern
eingesetzt,
die
im
Körper
nur
solche
Wirkstoffkonzentrationen
erzeugen,
die
für
den
jeweils
eingesetzten
spezifischen
Betablocker
keine
signifikanten
Änderungen
der
physiologischen
Werte
im
Herz-Kreislauf-System
unter
Ruhebedingungen
erzeugen
und
adrenerg
induzierte
transiente
Stimulatonseffekte
signifikant
reduzieren,
wobei
dies
orale,
transdermale
oder
topische
Arzneiformen
sind.
For
short-term
therapy
of
transient
functional
cardiovascular
symptoms,
borderline
active
dosage
forms
of
beta
blockers
are
used
which
produce
in
the
body
only
the
borderline
active
concentrations
of
active
ingredient
which
produce
no
significant
changes
in
the
physiological
values
in
the
cardiovascular
system
under
resting
conditions
for
the
respective
specific
beta
blocker
used
and
significantly
reduce
adrenergically
induced
transient
stimulation
effects.
EuroPat v2
So
erzeugen
die
grenzwertig
wirksamen
Arzneiformen
mit
Betablockern
nur
eine
Reduktion
von
adrenerg
stimulierten
Reaktionen,
aber
keine
persistierenden
Effekte
auf
basale
Herz-Kreislauf-Ruhewerte,
wie
es
bei
üblichen
Arzneiformen
mit
Betablockern
der
Fall
ist.
The
borderline
active
dosage
forms
of
beta
blockers
thus
produce
only
a
reduction
of
adrenergically
stimulated
reactions
but
no
persistent
effects
on
basal
cardiovascular
rest
values,
as
is
the
case
with
customary
dosage
forms
of
beta
blockers.
EuroPat v2
Die
sympathischen
Nervenfasern
(adrenerg),
welche
für
die
Beschleunigung
des
Herzschlages
sowie
für
die
positive
Inotropie
der
Herzmuskulatur
verantwortlich
sind,
stammen
aus
sympathischen
Ganglien
des
Rumpfes,
die
wiederum
ursprünglich
aus
Neuralleistenzellen
des
Rumpfes
stammen.
The
sympathetic
nerve
fibers
(adrenergic
system),
which
speed
up
the
heartbeat
as
well
as
promote
the
positive
inotropism
of
the
cardiac
musculature,
arise
from
the
thoracic
sympathetic
ganglia
that
in
their
turn
come
originally
from
the
thoracic
neural
crest
cells
.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
sind
Peptide
gegen
DCM
hervorrufende
Autoantikörper,
Arzneimittel
enthaltend
diese
Peptide,
Verwendung
der
Peptide,
Verfahren
zur
Behandlung
von
mit
?
1
-adrenerg
aktiven
Autoantikörpern
in
Verbindung
stehenden
Erkrankungen
sowie
eine
Vorrichtung
zur
Immunadsorption,
enthaltend
die
an
eine
Festphase
gebundenen
Peptide.
The
present
invention
relates
to
peptides
against
auto-antibodies
causing
DCM,
medicaments
containing
such
peptides,
the
use
of
the
peptides,
methods
for
the
treatment
of
diseases
related
to
?
1
-adrenergically
active
auto-antibodies,
and
a
device
for
immunoadsorption
containing
the
peptides
bound
to
a
solid
phase.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Peptide
können
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
zur
Behandlung
mit
von
mit
?
1
-adrenerg
aktiven
Autoantikörpern
in
Verbindung
stehenden
Erkrankungen,
insbesondere
Dilatative
Cardiomyopathie,
Bluthochdruckerkrankungen
und
eine
durch
Trypanosoma
cruzi
induzierte
Form
der
Cardiomyopathie
eingesetzt
werden.
The
peptides
according
to
the
invention
can
be
employed
for
the
preparation
of
a
medicament
for
treatment
of
diseases
related
to
?
1
-adrenergically
active
auto-antibodies,
especially
dilatative
cardiomyopathy,
blood
hypertension
diseases,
and
a
form
of
cardiomyopathy
induced
by
Trypanosoma
cruzi
.
EuroPat v2
Als
derartige,
für
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
vorteilhafte
Kombinationspartner
kommen
beispielsweise
andere
Antiarrhythmika,
so
Klasse
I-,
Klasse
II-
oder
Klasse
III-Antiarrhythmika,
in
Frage,
wie
beispielsweise
I
Kr
-Kanalblocker,
z.B.
Dofetilid,
oder
weiterhin
blutdrucksenkende
Stoffe
wie
ACE-Inhibitoren
(beispielsweise
Enalapril,
Captopril,
Ramipril),
Angiotensin-Antagonisten,
K
+
-Kanalaktivatoren;
sowie
alpha-
und
beta-Rezeptorenblocker,
aber
auch
sympathomimetische
und
adrenerg
wirkende
Verbindungen,
sowie
Na
+
/H
+
-Austausch-Inhibitoren,
Calciumkanalantagonisten,
Phosphodiesterasehemmer
und
andere
positiv
inotrop
wirkende
Stoffe,
wie
z.
B.
Digitalisglykoside,
oder
Diuretika.
Possible
advantageous
combination
components
of
this
type
which
are
advantageous
for
cardiovascular
disorders
are,
for
example,
other
antiarrhythmics,
i.e.,
class
I,
class
I
or
class
III
antiarrhythmics,
such
as,
for
example,
I
Kr
channel
blockers,
e.g.
dofetilide,
or
furthermore
hypotensive
substances
such
as
ACE
inhibitors
(for
example
enalapril,
captopril,
ramipril),
angiotensin
antagonists,
K
+
channel
activators,
and
also
alpha-
and
beta-receptor
blockers,
but
also
sympathomimetic
compounds
and
compounds
having
adrenergic
activity,
as
well
as
Na
+
/H
+
exchange
inhibitors,
calcium
channel
antagonists,
phosphodiesterase
inhibitors
and
other
substances
having
positively
inotropic
activity,
such
as,
for
example,
digitalis
glycosides,
or
diuretics.
EuroPat v2
Als
derartige,
für
Herz-Kreislauferkrankungen
vorteilhafte
Kombinationspartner
kommen
beispielsweise
andere
Antiarrhythmika,
so
Klasse
1-,
Klasse
II-
oder
Klasse
III-Antiarrhythmika,
in
Frage,
wie
beispielsweise
IK
s
-
oder
IK
r
-Kanalblocker,
z.B.
Dofetilid,
oder
weiterhin
blutdrucksenkende
Stoffe
wie
ACE-Inhibitoren
(beispielsweise
Enalapril,
Captopril,
Ramipril),
Angiotensin-Antagonisten,
K
+
-Kanalaktivatoren,
sowie
alpha-
und
beta-Rezeptorenblocker,
aber
auch
sympathomimetische
und
adrenerg
wirkende
Verbindungen,
sowie
Na
+
/H
+
-Austausch-Inhibitoren,
Calciumkanalantagonisten,
Phosphodiesterasehemmer
und
andere
positiv
inotrop
wirkende
Stoffe,
wie
z.
B.
Digitalisglykoside,
oder
Diuretika.
Suitable
combination
partners
of
this
type
include,
for
example,
class
I,
class
II
or
class
III
antiarrhythmic
agents,
such
as
IK
s
-
or
IK
r
channel
blockers
(e.g.,
dofetilide);
antihypertensive
substances,
such
as
ACE
inhibitors
(e.g.,
enalapril,
captopril,
ramipril);
angiotensin
antagonists;
K
+
channel
activators;
alpha-
and
beta-receptor
blockers;
sympathomimetic
and
adrenergic
compounds;
Na
+
/H
+
exchange
inhibitors;
calcium
channel
antagonists;
phosphodiesterase
inhibitors;
and
other
positively
inotropic
substances,
such
as
digitalis
glycosides
or
diuretics.
EuroPat v2