Übersetzung für "Adhärieren" in Englisch

Die sich dabei bildenden Ölmicellen adhärieren an den Ascorbinsäuremicellen und schützen diese.
The oil micelles which are then formed adhere to the ascorbic acid micelles and protect them.
EuroPat v2

Dabei haben die Zellen Gelegenheit an das beschichtete Plastik zu adhärieren.
This also permit the cells to adhere to the coated wells.
EuroPat v2

In Kulturflaschen adhärieren neben MSC auch andere Zellen wie Makrophagen und Endothelzellen.
In culture bottles, as well as MSC, other cells such as macrophages and endothelial cells also adhere.
EuroPat v2

Dies erlaubte den Zellen, sich an der vorliegenden Matrix zu adhärieren.
This allowed the cells to adhere to the matrix present.
EuroPat v2

Hiernach adhärieren und wachsen auch Fibroblasten eher auf glatten Oberflächen als auf rauhen.
According to the above, fibroblasts also tend to adhere to and grow on smooth surfaces rather than rough ones.
EuroPat v2

Die aufgetragenen Salze adhärieren auf der Oberfläche des Implantatkörpers.
The salts applied adhere to the surface of the implant body.
EuroPat v2

Gleichzeitig adhärieren Fibroblasten an der Matrix und besiedeln diese.
At the same time, fibroblasts adhere and spread onto the matrix.
ParaCrawl v7.1

Die Zellen wandern entsprechend des Gradienten durch die Membran und adhärieren an die Unterseite der Membran.
Cells migrate according to the gradient through the membrane and adhere to the bottom side of the membrane.
EuroPat v2

Diese Substanz kann insbesondere physikalisch adhärieren und/oder kovalent an die Oberfläche gebunden werden.
This substance can adhere physically and/or bind covalently to the surface.
EuroPat v2

Die Thrombozyten adhärieren an der Fibrinogenschicht und werden gleichzeitig aktiviert, wodurch die Aggregation ausgelöst wird.
The platelets will thus be activated as they adhere to the fibrinogen layer, which will then trigger aggregation.
EuroPat v2

Die Zellen adhärieren nur auf den Oberflächenbereichen, die nicht oleophob beschichtet worden sind.
The cells only adhere to those surface areas which have not been provided with an oleophobic coating.
EuroPat v2

Bei Verwendung von Oxalat- oder Citratsalzen als Antikoagulantien entstehen ausserdem unlösliche Calciumsalze, welche an Blutzellen und -korpuskeln adhärieren, deren spezifisches Gewicht und ihre Oberflächenbeschaffenheit verändern und dadurch die verschiedenen BBFZ-Bestimmungen beeinflussen können.
Moreover, the use of oxalate or citrate salts as anticoagulants leads to the formation of insoluble calcium salts that adhere to blood cells and corpuscles, the specific weight and surface structure of which are modified, thus influencing the various FSBC determinations.
EuroPat v2

Bei Unterhärtung tritt sie vorzeitig auf, da sich beim Heissentformen offenbar Harzpartikel von der Kunstharzfläche loslösen und am Pressblech adhärieren.
In the case of undercuring, it occurs prematurely since particles of resin evidently detach themselves from the surface of the synthetic resin when the pressing is released whilst hot, and adhere to the pressing plate.
EuroPat v2

Komplexer aufgebaute Zusätze, die mehr als eine der oben genannten Funktionalitäten tragen und/oder weitere Funktionalitäten enthalten, die in der obigen Beschreibung nicht genannt sind (beispielsweise Funktionalitäten, die aus biologischen Molekülen abgeleitet sind), sind ausdrücklich als erfindungsgemäße Zusätze anzusehen, sofern sie sich mit der Zementmatrix verbinden oder an dieser adhärieren und nach Inkubation von Zementproben, die diese Zusätze enthalten, in simulierter Körperflüssigkeit (SBF) zur Ausbildung von Mineralisation auf der Zementoberfläche führen.
More complex additives that contain one or more of the aforementioned functionalities and/or contain further functionalities not aforementioned (for example functionalities derived from biological molecules) are explicitly to be considered as additives according to the invention, if they bind to the cement matrix or adhere thereon and, after incubation of cement samples containing said additives in simulated body fluid, cause mineralization of the cement surface.
EuroPat v2

Pulver und Gele als Mittel in der Behandlung von Wunden oder als Hämostyptika weisen den Nachteil auf, daß sie sich zwar einerseits gut in tiefe Wunden oder Hautdefekte einstreuen oder einbringen lassen, dort allerdings nach Kontakt mit der Wundflüssigkeit oder der feuchten Oberfläche des behandelten Körperareals nur schwer bis gar nicht in ihrer Positionierung korrigiert werden können, da sie meist mit dem Wundgrund verkleben oder daran adhärieren.
Powders and gels as agents in the treatment of wounds or as haemostyptics have the disadvantage that although, on the one hand, they can be interspersed or introduced well into deep wounds or skin defects, after contact there with the liquid of the wound or with the moist surface of the area of the body being treated they can only be corrected in their positioning with difficulty or cannot be corrected at all, since for the most part they fuse with the bottom of the wound or adhere thereto.
EuroPat v2

Die Submikroaufrauhung wird durch den unten beschriebenen Einsatz kleinerer Salzpartikel erzeugt, die an der Oberfläche des Implantatkörpers adhärieren und unter feuchten Umgebungsverhältnissen sofort einen Korrosionsvorgang initiieren.
Submicro-roughening is generated by the use, described below, of small salt particles which adhere to the surface of the implant body and immediately initiate a corrosion procedure under moist environmental conditions.
EuroPat v2

So können Metalle, welche sich stark von ihrer Position in der elektrochemischen Spannungsreihe von der des Materials des Implantats unterscheiden, beim Auftreffen auf die Implantatoberfläche adhärieren.
Metals, which differ substantially in their position in the electrochemical series from that of the implant material, can adhere on impact with the implant surface.
EuroPat v2

An den Stellen, an denen die Metalle adhärieren, ist die Bildung von Lokalelementen, welche die Korrosion beschleunigen, die Folge.
At those places where the metals adhere the consequence is formation of local elements accelerating corrosion.
EuroPat v2

Die in dem Oberflächenprofil (der Oberflächenstruktur) enthaltenen Submikroaufrauungen 3, welche deutlich kleiner sind als die Mikroaufrauungen 2, entstehen durch den Einsatz kleiner salzhaltiger Strahlteilchen, welche an der Oberfläche als Salzteilchen 4 adhärieren und unter feuchten Umgebungsbedingungen sofort korrodierend wirken.
Submicro-roughenings 3 contained in the surface profile (surface structure), clearly smaller than the micro-roughenings 2, originate from use of smaller beam particles containing salt, which adhere to the surface as salt particles 4 and have an immediate corroding effect under moist environmental conditions.
EuroPat v2

Dies führt zu Komplexen bestehend aus den toten Zellen und dem carboxylierten Polymeren die an der - flüssigen bzw. dispersen - Matrix adhärieren können.
This leads to complexes comprising the dead cells and the carboxylated polymers, which can adhere to the liquid or dispersed matrix.
EuroPat v2

Mesenchymale Stammzellen haben die Eigenschaft, schnell und stabil auf Plastik- oder Glasoberflächen zu adhärieren, und koloniebildende Fibroblasten ("colony forming units" (CFU-F)) zu bilden.
Mesenchymal stem cells have the property of rapidly and stably adhering to plastic or glass surfaces and forming colony-forming fibroblasts (“colony-forming units” (CFU-F)).
EuroPat v2

Bei der horizontalen Chemotaxis werden in eine Teilkammer Zellen eingebracht, die auf der Oberfläche der Membran adhärieren.
In horizontal chemotaxis, cells are incorporated into a sectional chamber and adhere on the surface of the membrane.
EuroPat v2

Handelt es sich bei der zu analysierenden Flüssigkeit um Blut, Schlamm oder andere Proben, bei denen die Bakterien von anderen festen Bestandteilen getrennt werden müssen, kann die Oberfläche der Membran so modifiziert bzw. funktionalisiert sein, dass die Bakterien daran adhärieren.
If the liquid to be analyzed is blood, slurry or other samples where the bacteria have to separated from other solid ingredients, the surface of the membrane can be modified or functionalized, respectively, such that the bacteria adhere thereto.
EuroPat v2

Die dabei entstehenden Wasserstoffionen diffundieren teilweise in die Oberfläche des Magnesiums ein und verspröden diese, ein anderer Teil rekombiniert zu molekularem Wasserstoff und bildet Blasen, die an der Magnesiumoberfläche adhärieren.
The resulting hydrogen ions diffuse partially into the surface of the magnesium and embrittle it, while another portion recombines to form molecular hydrogen and create bubbles, which adhere to the magnesium surface.
EuroPat v2

Durch ihre hydrophobe Oberfläche können Zellen nur gering bis gar nicht an der Oberfläche des Silikons adhärieren.
Due to their hydrophobic surface, cells cannot adhere, or only minimally adhere, to the surface of the silicone.
EuroPat v2

In einer möglichen Anwendung werden adhärente Zellen in Kontakt mit einer Oberfläche (Wand) gebracht, an die Zellen durch spezifische Wechselwirkung an bestimmten Bindungsstellen adhärieren.
In one possible application, adherent cells are brought into contact with a surface (wall) to which cells adhere by specific interaction at certain bonding sites.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu herkömmlichen Zellkulturgefäßen bzw. Mikroskopieträgern kann man nun die Antikörper über die Dialysemembran so weit verdünnen, dass die Zellen wieder die Möglichkeit besitzen, an der Oberfläche zu adhärieren.
In contrast to conventional cell culture vessels or microscopy carriers, the antibodies can now be diluted via the dialysis membrane until the cells again have the possibility of adhering to the surface.
EuroPat v2