Übersetzung für "Adhärieren" in Englisch
Die
sich
dabei
bildenden
Ölmicellen
adhärieren
an
den
Ascorbinsäuremicellen
und
schützen
diese.
The
oil
micelles
which
are
then
formed
adhere
to
the
ascorbic
acid
micelles
and
protect
them.
EuroPat v2
Dabei
haben
die
Zellen
Gelegenheit
an
das
beschichtete
Plastik
zu
adhärieren.
This
also
permit
the
cells
to
adhere
to
the
coated
wells.
EuroPat v2
In
Kulturflaschen
adhärieren
neben
MSC
auch
andere
Zellen
wie
Makrophagen
und
Endothelzellen.
In
culture
bottles,
as
well
as
MSC,
other
cells
such
as
macrophages
and
endothelial
cells
also
adhere.
EuroPat v2
Dies
erlaubte
den
Zellen,
sich
an
der
vorliegenden
Matrix
zu
adhärieren.
This
allowed
the
cells
to
adhere
to
the
matrix
present.
EuroPat v2
Hiernach
adhärieren
und
wachsen
auch
Fibroblasten
eher
auf
glatten
Oberflächen
als
auf
rauhen.
According
to
the
above,
fibroblasts
also
tend
to
adhere
to
and
grow
on
smooth
surfaces
rather
than
rough
ones.
EuroPat v2
Die
aufgetragenen
Salze
adhärieren
auf
der
Oberfläche
des
Implantatkörpers.
The
salts
applied
adhere
to
the
surface
of
the
implant
body.
EuroPat v2
Gleichzeitig
adhärieren
Fibroblasten
an
der
Matrix
und
besiedeln
diese.
At
the
same
time,
fibroblasts
adhere
and
spread
onto
the
matrix.
ParaCrawl v7.1
Die
Zellen
wandern
entsprechend
des
Gradienten
durch
die
Membran
und
adhärieren
an
die
Unterseite
der
Membran.
Cells
migrate
according
to
the
gradient
through
the
membrane
and
adhere
to
the
bottom
side
of
the
membrane.
EuroPat v2
Diese
Substanz
kann
insbesondere
physikalisch
adhärieren
und/oder
kovalent
an
die
Oberfläche
gebunden
werden.
This
substance
can
adhere
physically
and/or
bind
covalently
to
the
surface.
EuroPat v2
Die
Thrombozyten
adhärieren
an
der
Fibrinogenschicht
und
werden
gleichzeitig
aktiviert,
wodurch
die
Aggregation
ausgelöst
wird.
The
platelets
will
thus
be
activated
as
they
adhere
to
the
fibrinogen
layer,
which
will
then
trigger
aggregation.
EuroPat v2
Die
Zellen
adhärieren
nur
auf
den
Oberflächenbereichen,
die
nicht
oleophob
beschichtet
worden
sind.
The
cells
only
adhere
to
those
surface
areas
which
have
not
been
provided
with
an
oleophobic
coating.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Oxalat-
oder
Citratsalzen
als
Antikoagulantien
entstehen
ausserdem
unlösliche
Calciumsalze,
welche
an
Blutzellen
und
-korpuskeln
adhärieren,
deren
spezifisches
Gewicht
und
ihre
Oberflächenbeschaffenheit
verändern
und
dadurch
die
verschiedenen
BBFZ-Bestimmungen
beeinflussen
können.
Moreover,
the
use
of
oxalate
or
citrate
salts
as
anticoagulants
leads
to
the
formation
of
insoluble
calcium
salts
that
adhere
to
blood
cells
and
corpuscles,
the
specific
weight
and
surface
structure
of
which
are
modified,
thus
influencing
the
various
FSBC
determinations.
EuroPat v2
Bei
Unterhärtung
tritt
sie
vorzeitig
auf,
da
sich
beim
Heissentformen
offenbar
Harzpartikel
von
der
Kunstharzfläche
loslösen
und
am
Pressblech
adhärieren.
In
the
case
of
undercuring,
it
occurs
prematurely
since
particles
of
resin
evidently
detach
themselves
from
the
surface
of
the
synthetic
resin
when
the
pressing
is
released
whilst
hot,
and
adhere
to
the
pressing
plate.
EuroPat v2
Komplexer
aufgebaute
Zusätze,
die
mehr
als
eine
der
oben
genannten
Funktionalitäten
tragen
und/oder
weitere
Funktionalitäten
enthalten,
die
in
der
obigen
Beschreibung
nicht
genannt
sind
(beispielsweise
Funktionalitäten,
die
aus
biologischen
Molekülen
abgeleitet
sind),
sind
ausdrücklich
als
erfindungsgemäße
Zusätze
anzusehen,
sofern
sie
sich
mit
der
Zementmatrix
verbinden
oder
an
dieser
adhärieren
und
nach
Inkubation
von
Zementproben,
die
diese
Zusätze
enthalten,
in
simulierter
Körperflüssigkeit
(SBF)
zur
Ausbildung
von
Mineralisation
auf
der
Zementoberfläche
führen.
More
complex
additives
that
contain
one
or
more
of
the
aforementioned
functionalities
and/or
contain
further
functionalities
not
aforementioned
(for
example
functionalities
derived
from
biological
molecules)
are
explicitly
to
be
considered
as
additives
according
to
the
invention,
if
they
bind
to
the
cement
matrix
or
adhere
thereon
and,
after
incubation
of
cement
samples
containing
said
additives
in
simulated
body
fluid,
cause
mineralization
of
the
cement
surface.
EuroPat v2
Pulver
und
Gele
als
Mittel
in
der
Behandlung
von
Wunden
oder
als
Hämostyptika
weisen
den
Nachteil
auf,
daß
sie
sich
zwar
einerseits
gut
in
tiefe
Wunden
oder
Hautdefekte
einstreuen
oder
einbringen
lassen,
dort
allerdings
nach
Kontakt
mit
der
Wundflüssigkeit
oder
der
feuchten
Oberfläche
des
behandelten
Körperareals
nur
schwer
bis
gar
nicht
in
ihrer
Positionierung
korrigiert
werden
können,
da
sie
meist
mit
dem
Wundgrund
verkleben
oder
daran
adhärieren.
Powders
and
gels
as
agents
in
the
treatment
of
wounds
or
as
haemostyptics
have
the
disadvantage
that
although,
on
the
one
hand,
they
can
be
interspersed
or
introduced
well
into
deep
wounds
or
skin
defects,
after
contact
there
with
the
liquid
of
the
wound
or
with
the
moist
surface
of
the
area
of
the
body
being
treated
they
can
only
be
corrected
in
their
positioning
with
difficulty
or
cannot
be
corrected
at
all,
since
for
the
most
part
they
fuse
with
the
bottom
of
the
wound
or
adhere
thereto.
EuroPat v2
Die
Submikroaufrauhung
wird
durch
den
unten
beschriebenen
Einsatz
kleinerer
Salzpartikel
erzeugt,
die
an
der
Oberfläche
des
Implantatkörpers
adhärieren
und
unter
feuchten
Umgebungsverhältnissen
sofort
einen
Korrosionsvorgang
initiieren.
Submicro-roughening
is
generated
by
the
use,
described
below,
of
small
salt
particles
which
adhere
to
the
surface
of
the
implant
body
and
immediately
initiate
a
corrosion
procedure
under
moist
environmental
conditions.
EuroPat v2
So
können
Metalle,
welche
sich
stark
von
ihrer
Position
in
der
elektrochemischen
Spannungsreihe
von
der
des
Materials
des
Implantats
unterscheiden,
beim
Auftreffen
auf
die
Implantatoberfläche
adhärieren.
Metals,
which
differ
substantially
in
their
position
in
the
electrochemical
series
from
that
of
the
implant
material,
can
adhere
on
impact
with
the
implant
surface.
EuroPat v2
An
den
Stellen,
an
denen
die
Metalle
adhärieren,
ist
die
Bildung
von
Lokalelementen,
welche
die
Korrosion
beschleunigen,
die
Folge.
At
those
places
where
the
metals
adhere
the
consequence
is
formation
of
local
elements
accelerating
corrosion.
EuroPat v2
Die
in
dem
Oberflächenprofil
(der
Oberflächenstruktur)
enthaltenen
Submikroaufrauungen
3,
welche
deutlich
kleiner
sind
als
die
Mikroaufrauungen
2,
entstehen
durch
den
Einsatz
kleiner
salzhaltiger
Strahlteilchen,
welche
an
der
Oberfläche
als
Salzteilchen
4
adhärieren
und
unter
feuchten
Umgebungsbedingungen
sofort
korrodierend
wirken.
Submicro-roughenings
3
contained
in
the
surface
profile
(surface
structure),
clearly
smaller
than
the
micro-roughenings
2,
originate
from
use
of
smaller
beam
particles
containing
salt,
which
adhere
to
the
surface
as
salt
particles
4
and
have
an
immediate
corroding
effect
under
moist
environmental
conditions.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Komplexen
bestehend
aus
den
toten
Zellen
und
dem
carboxylierten
Polymeren
die
an
der
-
flüssigen
bzw.
dispersen
-
Matrix
adhärieren
können.
This
leads
to
complexes
comprising
the
dead
cells
and
the
carboxylated
polymers,
which
can
adhere
to
the
liquid
or
dispersed
matrix.
EuroPat v2
Mesenchymale
Stammzellen
haben
die
Eigenschaft,
schnell
und
stabil
auf
Plastik-
oder
Glasoberflächen
zu
adhärieren,
und
koloniebildende
Fibroblasten
("colony
forming
units"
(CFU-F))
zu
bilden.
Mesenchymal
stem
cells
have
the
property
of
rapidly
and
stably
adhering
to
plastic
or
glass
surfaces
and
forming
colony-forming
fibroblasts
(“colony-forming
units”
(CFU-F)).
EuroPat v2
Bei
der
horizontalen
Chemotaxis
werden
in
eine
Teilkammer
Zellen
eingebracht,
die
auf
der
Oberfläche
der
Membran
adhärieren.
In
horizontal
chemotaxis,
cells
are
incorporated
into
a
sectional
chamber
and
adhere
on
the
surface
of
the
membrane.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
der
zu
analysierenden
Flüssigkeit
um
Blut,
Schlamm
oder
andere
Proben,
bei
denen
die
Bakterien
von
anderen
festen
Bestandteilen
getrennt
werden
müssen,
kann
die
Oberfläche
der
Membran
so
modifiziert
bzw.
funktionalisiert
sein,
dass
die
Bakterien
daran
adhärieren.
If
the
liquid
to
be
analyzed
is
blood,
slurry
or
other
samples
where
the
bacteria
have
to
separated
from
other
solid
ingredients,
the
surface
of
the
membrane
can
be
modified
or
functionalized,
respectively,
such
that
the
bacteria
adhere
thereto.
EuroPat v2
Die
dabei
entstehenden
Wasserstoffionen
diffundieren
teilweise
in
die
Oberfläche
des
Magnesiums
ein
und
verspröden
diese,
ein
anderer
Teil
rekombiniert
zu
molekularem
Wasserstoff
und
bildet
Blasen,
die
an
der
Magnesiumoberfläche
adhärieren.
The
resulting
hydrogen
ions
diffuse
partially
into
the
surface
of
the
magnesium
and
embrittle
it,
while
another
portion
recombines
to
form
molecular
hydrogen
and
create
bubbles,
which
adhere
to
the
magnesium
surface.
EuroPat v2
Durch
ihre
hydrophobe
Oberfläche
können
Zellen
nur
gering
bis
gar
nicht
an
der
Oberfläche
des
Silikons
adhärieren.
Due
to
their
hydrophobic
surface,
cells
cannot
adhere,
or
only
minimally
adhere,
to
the
surface
of
the
silicone.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Anwendung
werden
adhärente
Zellen
in
Kontakt
mit
einer
Oberfläche
(Wand)
gebracht,
an
die
Zellen
durch
spezifische
Wechselwirkung
an
bestimmten
Bindungsstellen
adhärieren.
In
one
possible
application,
adherent
cells
are
brought
into
contact
with
a
surface
(wall)
to
which
cells
adhere
by
specific
interaction
at
certain
bonding
sites.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Zellkulturgefäßen
bzw.
Mikroskopieträgern
kann
man
nun
die
Antikörper
über
die
Dialysemembran
so
weit
verdünnen,
dass
die
Zellen
wieder
die
Möglichkeit
besitzen,
an
der
Oberfläche
zu
adhärieren.
In
contrast
to
conventional
cell
culture
vessels
or
microscopy
carriers,
the
antibodies
can
now
be
diluted
via
the
dialysis
membrane
until
the
cells
again
have
the
possibility
of
adhering
to
the
surface.
EuroPat v2