Übersetzung für "Achterwasser" in Englisch
Görmitz
ist
eine
99,14
ha
große
Insel
im
Achterwasser
der
Insel
Usedom.
Görmitz
is
a
small
island
in
the
Achterwasser
lagoon
or
"bodden"
on
the
island
of
Usedom.
Wikipedia v1.0
Das
Achterwasser
ist
nicht
sehr
tief
und
ein
beliebtes
Surf-
und
Segelrevier.
The
Achterwasser
is
not
very
deep,
and
is
a
popular
surfing
and
sailing
area.
Wikipedia v1.0
Diese
Landbrücke
zwischen
Achterwasser
und
Ostsee
ist
hier
nur
etwa
300
m
breit.
This
land
bridge
between
the
Achterwasser
and
the
Baltic
Sea
is
only
300
metres
wide.
Wikipedia v1.0
Ückeritz
liegt
nicht
an
der
offenen
Ostsee,
sondern
am
Achterwasser.
The
village
of
Ueckeritz
lies
on
the
lake
Achterwasser.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagune
Achterwasser
eignet
sich
ideal
für
Aktivitäten
wie
Surfen
und
Angeln.
The
Achterwasser
lagoon
is
ideal
for
activities
such
as
surfing
and
fishing.
ParaCrawl v7.1
Das
Achterwasser
erreichen
Sie
nach
1
km.
The
Achterwasser
Lake
is
about
1
km
away.
ParaCrawl v7.1
Empfehlenswert
ist
auch
ein
Ausflug
in
das
Hinterland
am
Achterwasser.
A
visit
to
the
hinterland
of
the
Achterwasser
is
also
recommended.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienanlage
Achterwasser
100S
in
Zempin
bietet
Unterkünfte
mit
einem
Balkon.
Featuring
accommodation
with
a
balcony,
Ferienanlage
Achterwasser
100S
is
located
in
Zempin.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
Zimmern
blicken
Sie
auf
den
See
Achterwasser.
All
rooms
feature
a
view
of
the
Achterwasser
Lake.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
zwischen
Achterwasser
und
Stettiner
Haff
stellt
der
Peenestrom
her.
The
Peene
Strait
links
the
Achterwasser
and
the
Stettin
Haff.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
zwischen
Zinnowitz
und
Koserow
an
der
engsten
Stelle
zwischen
Ostsee
und
Achterwasser.
It
lies
between
Zinnowitz
and
Koserow
on
the
narrowest
part
of
the
island,
between
the
Baltic
Sea
and
the
"Achterwasser",
a
bay
of
the
Oder
Lagoon.
Wikipedia v1.0
Bitte
teilen
Sie
der
Unterkunft
Ferienanlage
Achterwasser
100S
Ihre
voraussichtliche
Ankunftszeit
im
Voraus
mit.
Please
inform
Ferienanlage
Achterwasser
100S
in
advance
of
your
expected
arrival
time.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
idyllischen
Landschaft
auf
der
Insel
Usedom
liegt
neben
dem
Achterwasser
der
Golfpark
Balm.
The
Golfpark
Balm
is
situated
in
the
midst
of
the
idyllic
landscape
of
the
Baltic
Sea
Island
of
Usedom
next
to
the
Achterwasser
Bay.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorzuheben
sind
das
Stettiner
Haff
und
der
Greifswalder
Bodden
sowie
das
Achterwasser
und
der
Peenestrom.
Particularly
noteworthy
are
the
Szczecin
Lagoon
and
the
Greifswalder
Bodden
and
the
Achterwasser
and
the
Peenestrom.
ParaCrawl v7.1
Gewässer,
die
vom
Festland
und
der
Insel
Usedom
eingeschlossen
sind
(Peenestrom
einschließlich
Wolgaster
Hafengebiet,
Achterwasser,
Stettiner
Haff):
östlich
begrenzt
durch
die
Grenze
zur
Republik
Polen
im
Stettiner
Haff.
Waters
encircled
by
the
mainland
and
the
island
of
Usedom
(River
Peene
including
the
Wolgast
harbour,
backwaters,
Stettin
lagoon):
towards
the
east
as
far
as
the
German-Polish
border
line
crossing
the
Stettin
lagoon
TildeMODEL v2018
Ückeritz
liegt
an
der
schmalen
Landenge
zwischen
Nord-
und
Südusedom
an
der
B
111,
inmitten
einer
landschaftlich
reizvollen
Region
zwischen
Ostsee
und
dem
Achterwasser.
Koserow
is
located
at
the
narrowest
point
of
the
isthmus
between
Nord
and
Südusedom
directly
on
the
B
111,
amidst
a
scenic
region
between
the
Baltic
Sea
and
the
backwaters.
WikiMatrix v1
Zu
den
weiteren
Annehmlichkeiten
gehört
ein
eigener
Wintergarten,
der
einen
herrlichen
Blick
auf
die
Umgebung,
das
Achterwasser
und
die
Ostsee
bietet.
It
has
its
own
conservatory
with
a
wonderful
of
the
surroundings
and
towards
the
Achterwasser
lake
and
the
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hotel
begrüßt
Sie
ruhiger
Lage,
nur
500
m
vom
Bahnhof
Ückeritz
entfernt
zwischen
der
malerischen
Bucht
Achterwasser
und
dem
Sandstrand
der
Ostsee.
Quietly
located
between
the
scenic
Achterwasser
Bay
and
the
sandy
Baltic
Sea
beach,
this
hotel
is
500
metres
from
Ückeritz
Train
Station.
ParaCrawl v7.1
Neben
Surfen
auf
dem
Achterwasser,
Festivals
in
Peenemünde
oder
den
außergewöhnlichen
Übernachtungsmöglichkeiten
auf
Schiffen
findet
ihr
viel
Platz
beim
Hiking
oder
Joggen
die
Natur
zu
erleben
und
zu
genießen.
Besides
surfing
on
the
Achterwasser,
festivals
in
Peenemünde
or
the
extraordinary
overnight
possibilities
on
ships,
you
will
find
plenty
of
space
to
experience
and
enjoy
nature
while
hiking
or
jogging.
ParaCrawl v7.1
Die
Herzogstadt
mit
historischem
Stadtkern
und
maritimem
Flair
bietet
Ihnen
von
Mai
bis
Oktober
Hafenrundfahrten,
Schifffahrten
auf
dem
Achterwasser
oder
dem
Peene-Strom
an
und
ganzjährig
laden
Fischrestaurants
auch
mit
Livemusik
und
Blick
aufs
Wasser
ein.
The
ducal
town
with
a
historical
city
center
and
a
maritime
flair
provides
harbour
tours,
ship
tours
on
the
'Achterwasser'
or
the
'Peene-Strom'
from
May
to
October
and
fish
restaurants
invite
you
with
live
music
and
a
view
on
the
water
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1