Übersetzung für "Achtbar" in Englisch
Mr.
Norrell
und
ich
bemühen
uns,
die
Zauberei
achtbar
zu
machen.
Mr
Norrell
and
I
are
endeavouring
to
make
magic
respectable,
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
höchst
achtbar
in
der
gewöhnlichen
Bedeutung
dieses
außergewöhnlichen
Wortes.
He
is
quite
respectable,
in
the
ordinary
sense
of
that
extraordinary
word.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Absicht
achtbar
ist,
führen
die
Resultate
wahrscheinlich
zu
Ausfall.
While
the
intent
is
honorable,
the
results
will
likely
lead
to
failure.
ParaCrawl v7.1
Wann
ist
es
dich
mitten
in
eine
Sache
einmischen,
und
wann
ist
es
achtbar?
When
is
getting
in
the
middle
meddling
and
when
is
it
honorable?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Millionen
gewöhnlicher,
ordentlicher
Moslems,
Anhänger
der
islamischen
Religion
in
der
Europäischen
Union,
die
vollkommen
achtbar
und
gesetzestreu
sind
und
die
sich
vollkommen
zu
Recht
durch
diesen
Bericht
beleidigt
fühlten.
There
are
millions
of
ordinary,
decent
Muslim
people,
followers
of
the
Islamic
religion
in
the
European
Union,
who
are
perfectly
respectable
and
law-abiding
and
who
were
quite
right
to
feel
insulted
by
this
report.
Europarl v8
Wie
vorhin
jemand
von
Ihnen
sagte,
ist
zwar
die
Mehrheit
der
Besatzungen,
Kapitäne
und
Offiziere
zuverlässig,
vernünftig
und
achtbar,
doch
es
gibt
Ausnahmen.
As
one
of
you,
ladies
and
gentlemen,
said
a
short
while
ago,
although
the
majority
of
crews,
captains
and
officers
are
reliable,
reasonable
and
respectable
people,
there
are
exceptions.
Europarl v8
Es
ist
sehr
achtbar,
"insulare,
eingeschlossene
und
am
Rande
gelegene
Gebiete
mit
den
zentralen
Gebieten
der
Gemeinschaft
zu
verbinden
",
doch
es
wäre
noch
besser,
die
räumliche
Aufspaltung
nicht
durch
die
systematische
Privatisierung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
zu
verstärken.
It
is
all
very
well
to
"link
island,
landlocked
and
peripheral
regions
with
the
central
regions",
but
it
would
be
even
better
not
to
fragment
Europe
still
further
by
the
systematic
privatisation
of
public
services.
Europarl v8
Hingegen
dürfte
die
Einführung
einer
30%igen
Quellensteuer
auf
andere
als
Dividendenzahlungen
im
Sinne
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
an
Aktionäre,
die
nicht
als
Gebietsansässige
im
Hoheitsgebiet
der
EWG
feststellbar
sind,
so
achtbar
die
Gründe
für
die
Einführung
auch
sein
mögen,
folgende
gravierenden
Nachteile
aufweisen:
On
the
other
hand,
however
praiseworthy
the
motives
behind
such
a
step
may
be,
the
introduction
of
a
30%
withholding
tax
on
dividends
other
than
those
referred
to
in
the
'parent-subsidiary'
directive
and
paid
to
shareholders
not
identified
as
EC
residents
would
have
the
following
serious
inconveniences:
TildeMODEL v2018
Hingegen
dürfte
die
Einführung
einer
30%igen
Quellensteuer
auf
andere
als
Dividendenzahlungen
im
Sinne
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
an
Aktionäre,
die
nicht
als
Gebietsansässige
im
Hoheitsgebiet
der
EWG
feststellbar
sind,
so
achtbar
die
Gründe
für
die
Einführung
auch
sein
mögen,
folgende
gravierenden
Nachteile
aufweisen:
On
the
other
hand,
however
praiseworthy
the
motives
behind
such
a
step
may
be,
the
introduction
of
a
30%
withholding
tax
on
dividends
other
than
those
referred
to
in
the
"parent-subsidiary"
directive
and
paid
to
shareholders
not
identified
as
EC
residents
would
have
the
following
serious
inconveniences:
TildeMODEL v2018
Als
ich
auf
der
Halbinsel
war,
nach
dem
Verlust
Ihrer
Bücher,
was
mir
sehr
leid
tut,
wandte
ich
Zauberei
an,
die
die
man
als
nicht
achtbar
ansehen
könnte.
But
when
I
was
in
the
Peninsula,
after
the
loss
of
your
books
-
for
which
I
am
very
sorry
-
I
performed
magic
which...
you
might
not
have
considered
respectable.
OpenSubtitles v2018
Allerdings:
Auch
in
Kriegszeiten
sollten
wir
weiterhin
alles
Erdenkliche
tun,
um
sicherzustellen,
dass
die
englische
Zauberei
achtbar
ist.
However,
it
is
my
belief
that
we
should
do
all
in
our
power,
even
in
a
time
of
war,
to
ensure
that
English
magic
is
respectable.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
denken
Sie,
dass
Sie...
irgendwie
achtbar
sind...
mit
Ihrem
Sohn
und
Ihrem
Haus
und
Ihrem
Dienstmädchen.
Oh,
and
now
you
think
you're...
You're
so
respectable,
with
your
son
and
your
house
and
your
maid,
but
I
know
what
you
are,
gypsy
Fenian
slut.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
schändliche
Vergangenheit
zu
rechtfertigen,
eine
ebenso
schändliche
Gegenwart
achtbar
erscheinen
zu
lassen
und
alle
Törichten,
die
sich
täuschen
lassen,
zu
täuschen.
To
justify
its
infamous
past,
to
put
a
respectable
front
on
its
present,
which
is
as
infamous
as
its
past,
and
to
try
to
dupe
all
those
dolts
who
are
foolish
enough
to
be
duped.
EUbookshop v2