Übersetzung für "Achtbar" in Englisch

Mr. Norrell und ich bemühen uns, die Zauberei achtbar zu machen.
Mr Norrell and I are endeavouring to make magic respectable, my Lord.
OpenSubtitles v2018

Er ist höchst achtbar in der gewöhnlichen Bedeutung dieses außergewöhnlichen Wortes.
He is quite respectable, in the ordinary sense of that extraordinary word.
ParaCrawl v7.1

Während die Absicht achtbar ist, führen die Resultate wahrscheinlich zu Ausfall.
While the intent is honorable, the results will likely lead to failure.
ParaCrawl v7.1

Wann ist es dich mitten in eine Sache einmischen, und wann ist es achtbar?
When is getting in the middle meddling and when is it honorable?
ParaCrawl v7.1

Es gibt Millionen gewöhnlicher, ordentlicher Moslems, Anhänger der islamischen Religion in der Europäischen Union, die vollkommen achtbar und gesetzestreu sind und die sich vollkommen zu Recht durch diesen Bericht beleidigt fühlten.
There are millions of ordinary, decent Muslim people, followers of the Islamic religion in the European Union, who are perfectly respectable and law-abiding and who were quite right to feel insulted by this report.
Europarl v8

Wie vorhin jemand von Ihnen sagte, ist zwar die Mehrheit der Besatzungen, Kapitäne und Offiziere zuverlässig, vernünftig und achtbar, doch es gibt Ausnahmen.
As one of you, ladies and gentlemen, said a short while ago, although the majority of crews, captains and officers are reliable, reasonable and respectable people, there are exceptions.
Europarl v8

Es ist sehr achtbar, "insulare, eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft zu verbinden ", doch es wäre noch besser, die räumliche Aufspaltung nicht durch die systematische Privatisierung der öffentlichen Dienstleistungen zu verstärken.
It is all very well to "link island, landlocked and peripheral regions with the central regions", but it would be even better not to fragment Europe still further by the systematic privatisation of public services.
Europarl v8

Hingegen dürfte die Einführung einer 30%igen Quellensteuer auf andere als Dividendenzahlungen im Sinne der Mutter-/Tochter-Richtlinie an Aktionäre, die nicht als Gebietsansässige im Hoheitsgebiet der EWG feststellbar sind, so achtbar die Gründe für die Einführung auch sein mögen, folgende gravierenden Nachteile aufweisen:
On the other hand, however praiseworthy the motives behind such a step may be, the introduction of a 30% withholding tax on dividends other than those referred to in the 'parent-subsidiary' directive and paid to shareholders not identified as EC residents would have the following serious inconveniences:
TildeMODEL v2018

Hingegen dürfte die Einführung einer 30%igen Quellensteuer auf andere als Dividendenzah­lungen im Sinne der Mutter-/Tochter-Richtlinie an Aktionäre, die nicht als Gebietsansässige im Hoheitsgebiet der EWG feststellbar sind, so achtbar die Gründe für die Einführung auch sein mögen, folgende gravierenden Nachteile aufweisen:
On the other hand, however praiseworthy the motives behind such a step may be, the introduction of a 30% withholding tax on dividends other than those referred to in the "parent-subsidiary" directive and paid to shareholders not identified as EC residents would have the following serious inconveniences:
TildeMODEL v2018

Als ich auf der Halbinsel war, nach dem Verlust Ihrer Bücher, was mir sehr leid tut, wandte ich Zauberei an, die die man als nicht achtbar ansehen könnte.
But when I was in the Peninsula, after the loss of your books - for which I am very sorry - I performed magic which... you might not have considered respectable.
OpenSubtitles v2018

Allerdings: Auch in Kriegszeiten sollten wir weiterhin alles Erdenkliche tun, um sicherzustellen, dass die englische Zauberei achtbar ist.
However, it is my belief that we should do all in our power, even in a time of war, to ensure that English magic is respectable.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt denken Sie, dass Sie... irgendwie achtbar sind... mit Ihrem Sohn und Ihrem Haus und Ihrem Dienstmädchen.
Oh, and now you think you're... You're so respectable, with your son and your house and your maid, but I know what you are, gypsy Fenian slut.
OpenSubtitles v2018

Um eine schändliche Vergangenheit zu rechtfertigen, eine ebenso schändliche Gegenwart achtbar erscheinen zu lassen und alle Törichten, die sich täuschen lassen, zu täuschen.
To justify its infamous past, to put a respectable front on its present, which is as infamous as its past, and to try to dupe all those dolts who are foolish enough to be duped.
EUbookshop v2