Übersetzung für "Achsverschiebung" in Englisch

Aufgrund des komplizierten Herstellungsprozesses gibt es eine Achsverschiebung vom Fuß bis zum Deckel.
Because of the complicated manufacturing process there is a shift in the axis between the foot and the cap.
WikiMatrix v1

Die Schaltung zur Bestimmung einer Achsverschiebung kann auch rein analog implementiert werden.
The circuit for determining a pivot displacement may also be implemented in a purely analog manner.
EuroPat v2

Eine Achslängenreduktion sorgt für einen Schutz gegen Achsverschiebung und falsche Radstellung.
A reduction in the axle length provides protection against axial movement and incorrect wheel alignment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird bei einem Aufprall die Beugung bzw. Streckung sowie die laterale Achsverschiebung der Halswirbelsäule minimiert.
Therebeyond, in case of an impact, the bending, respectively, stretching as well as the lateral axial displacement of the cervical spinal column is minimized.
EuroPat v2

Die horizontale Verschiebbarkeit der einzelnen Reibwerkstoffblöcke ermöglichet eine optimale Anpassung an die Radlaufflächen, z.b. bei Abnutzung oder Achsverschiebung.
The horizontal displaceability of the individual friction material blocks permits an optimal adaptation to the wheel running surfaces, for example, in the event of wear because of an axial displacement.
EuroPat v2

Die Drehbewegung des Riegelbolzens RB wird bei diesem Vorgang durch das Umfangsritzel UFR unter der durch die Kronenverzahnung möglichen gleichzeitigen Achsverschiebung auf die Verzahnung des Drehrings DR übertragen, und dieser versetzt alle weiteren, in dem inneren Ringflansch RFH der Hohlwelle HW eingesetzten Riegelbolzen RB über deren Umfangsritzel UFR in eine entsprechende Dreh- und Schließbewegung.
The rotary movement of the locking bolt RB during this process is uniformly transmitted by means of the circumferential pinion UFR and by means of the simultaneous axial displacement made possible by the crown gear toothing onto the toothing of the rotary ring DR, and the rotary ring DR, in turn, moves all locking bolts RB, which are inserted into the inner annular flange RFH of the hollow shaft HW, by means of their respective circumferential pinions UFR so as to perform a corresponding rotational and locking movement.
EuroPat v2

Zum Ausgleich einer etwaigen Achsverschiebung zwischen der Achse der Zündkerze und damit auch des aufgesteckten Zündkerzensteckers und der Achse der am Zylinderkopf des Verbrennungsmotors festgeschraubten Zündspule ist zwischen dem Kontaktelement und dem elektrisch leitenden Teil des Zündkerzensteckers eine gelenkartig bewegliche, elektrisch leitende Verbindung vorgesehen.
For compensating a possible axial displacement between the axis of the spark plug and therewith also of the emplaced spark plug connector and of the axis of the ignition coil threadably fastened at the cylinder head of the combustion engine, a joint-like movable, electrically conducting connection is provided between the contact element and the electrically conducting part of the spark plug connector.
EuroPat v2

Des Weiteren kann es erforderlich sein, zum Beispiel bei Kegelrädern bzw. entsprechenden Ritzeln, anzugeben bzw. vorzugeben, ob das zu herzustellende Zahnrad links- bzw. rechtsdrehend ausgelegt sein soll, ob die Achsen des Kegelzahnrads und des Ritzels eine Achsverschiebung aufweisen sollen, und gegebenenfalls auch Daten, die Form, Größe und ggf. andere Beschaffenheiten des Gegenzahnrads beschreiben, anzugeben.
Furthermore, it may be necessary, for example in the case of bevel gears and/or corresponding pinions, to designate or to define whether the gear being produced is to be designed as left- or right-rotating, whether the axes of the bevel gear and of the pinion are to have an axial displacement, and if necessary also data which denotes the shape, size and any other surface characteristics of the opposing gear.
EuroPat v2

Bei einer Änderung dieses Abstandes ist wichtig, daß jede Rolle 28, 30 jeweils um den gleichen Betrag verstellt wird, um die Mittenlage der Formrollen 28, 30 nicht zu verändern, wodurch sonst eine Achsverschiebung gegenüber dem Werkstück zustande käme.
If this spacing is varied it is important that each roll 28, 30 be displaced by the same amount each to avoid varying the central position of the molding rolls 28, 30 because this would otherwise cause the axes to be shifted with respect to the workpiece.
EuroPat v2

Doch um nun wieder zu unserem eigentlichen Thema zurückzukehren, müssen wir uns fragen, ob die Auswirkungen der Abschmelzung der Pole durch die oben erwähnte Möglichkeit einer Achsverschiebung der Erde wieder derartige Ausmaße wie bei der Flut annehmen könnten und wir daher eine neue Sintflut zu erwarten haben.
But in order to come back to our original subject, we have to ask ourselves if the effects of the melting away of the poles due to the above mentioned possibility of a displacement of the axis of the earth could again assume such proportions as with the Flood and if we therefore have to expect a new flood.
ParaCrawl v7.1