Übersetzung für "Achsverlängerung" in Englisch
Das
Reinigungselement
40
ist
mit
einer
Achsverlängerung
128
fest
verbunden.
The
cleaning
element
40
is
connected
fixedly
to
a
shaft
prolongation
128
.
EuroPat v2
Die
Spurweite
der
Achsen
kann
mit
einer
Achsverlängerung
verbreitert
werden.
The
track
width
of
the
axles
can
be
increased
with
an
axle
extension.
ParaCrawl v7.1
Die
Unruh
bzw.
die
Unruhachse
fällt
hierbei
typischerweise
mit
einer
gedachte
Achsverlängerung
des
Sekundentriebs
zusammen.
The
balance
or
staff
coincides
here
typically
with
an
imaginary
axis
extension
of
the
fourth
pinion.
EuroPat v2
Das
Schwenkgelenk
12"
am
hinteren
Ende
des
Schwenkhebels
6"
weist
eine
Achsverlängerung
42
auf.
The
pivot
joint
12
?
at
the
rear
end
of
the
pivot
lever
6
?
has
an
axial
extension
42
.
EuroPat v2
Der
Wickelkörper
3
ist
an
seinen
Enden
von
Scheiben
6
eingefaßt,
die
auf
der
Achsverlängerung
des
Handgriffs
1
drehbar
gelagert
sind
und
den
Wickelkörper
3
tragen.
Winding
mandrel
3
is
bordered
on
its
ends
by
disks
6,
which
are
mounted
to
rotate
on
the
axial
extension
of
handle
1
and
which
carry
the
winding
mandrel
3.
EuroPat v2
Die
Achsen
der
vorderen
Drehkörper
5
liegen
auf
einer
gedachten
Linie
und
weisen
jeweils
eine
über
den
Träger
4
hinausragende
Achsverlängerung
51
auf.
The
axes
of
the
front
rotary
bodies
5
lie
on
an
imaginary
line
and
respectively
exhibit
an
axle
extension
51
projecting
beyond
the
carrier
4.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist,
dass
wenn
die
Aufsteckachse
116
bzw.
die
Achsverlängerung
128
unterhalb
des
Borstenfeldes
durchgeführt
werden
muss,
der
Kopf
38
stark
verdickt
ausgebildet
werden
muss,
um
dennoch
die
geforderte
Stabilität
zu
erreichen.
It
must
be
remembered
that,
when
the
plug-on
shaft
116
or
the
shaft
prolongation
128
has
to
be
led
through
beneath
the
bristle
field,
the
head
38
must
have
a
greatly
thickened
design,
so
as
nevertheless
to
achieve
the
required
stability.
EuroPat v2
Das
schwenkend
bewegbare
Reinigungselement
40
ist
wiederum
drehfest
mit
der
Achsverlängerung
128
verbunden
und
wird
im
aktiven
Betriebszustand
der
Elektrozahnbürste
12
aufgrund
einer
mechanischen
Kopplung
mit
der
Abtriebsachse
30
gegenüber
dem
Hals
34
und
dem
stationären
Reinigungselement
40s
ausgelenkt.
The
pivotally
movable
cleaning
element
40,
in
turn,
is
connected
fixedly
in
terms
of
rotation
to
the
shaft
prolongation
128
and,
in
the
active
operating
state
of
the
electric
toothbrush
12,
is
deflected
with
respect
to
the
neck
34
and
to
the
stationary
cleaning
element
40
s
on
account
of
mechanical
coupling
to
the
output
shaft
30
.
EuroPat v2
Die
Freilaufvorrichtung
71
enthält
nun
weiter
eine
auf
der
der
Handkurbel
24
abgewandten
Seite
der
Achse
46
angeordnete
Achsverlängerung
80
mit
einer
Blockiervorrichtung
81,
die
einen
Anschlag
82
trägt,
der
über
eine
Feder
84
mit
der
zugewandten
Stirnseite
86
der
Seiltrommel
48
zusammenwirkt.
The
free-running
device
71,
furthermore,
contains
an
axial
extension
80,
arranged
on
that
side
of
the
spindle
46
which
is
directed
away
from
the
hand
crank
24,
with
a
blocking
device
81,
which
bears
a
stop
82
which
interacts,
via
a
spring
84,
with
the
facing
end
side
86
of
the
rope
drum
48
.
EuroPat v2
Die
Achsverlängerung
80
weist
ein
Gewinde
88
auf,
welches
den
als
Mutter
ausgebildeten
Anschlag
82
trägt.
The
axial
extension
80
has
a
thread
88
which
bears
the
stop
82,
which
is
designed
as
a
nut.
EuroPat v2
Ein
Sicherungsring
90
mit
einer
radial
nach
innen
weisenden
Rastnase
greift
in
eine
Nut
92
in
der
Achsverlängerung
80
der
Achse
ein,
um
ein
ungewolltes
Verstellen
des
Anschlages
82
zu
verhindern.
A
securing
ring
90
with
a
radially
inwardly
oriented
latching
nose
engages
in
a
groove
92
in
the
axial
extension
80
of
the
spindle,
in
order
to
prevent
the
stop
82
from
being
adjusted
in
an
undesirable
manner.
EuroPat v2
Diese
wird
gebildet
durch
eine
Achsverlängerung
124,
auf
der
der
Anschlag
82a
in
Form
einer
Mutter
angeordnet
ist,
die
über
einen
Sicherungsring
90
und
eine
Feder
84
mit
einer
Stirnseite
126
der
Nabe
120
der
Handkurbel
24a
zusammenwirkt.
This
is
formed
by
an
axial
extension
124,
on
which
is
arranged
the
stop
82
a
in
the
form
of
a
nut
which,
via
a
securing
ring
90
and
a
spring
84,
interacts
with
an
end
side
126
of
the
hub
120
of
the
hand
crank
24
a
.
EuroPat v2
Durch
die
Achsverlängerung
42,
welche
als
Abstandhalter
zwischen
der
Unterseite
des
Förderwagens
1"
und
des
Schwenkhebels
6"
dient,
ist
ausreichend
viel
Platz
für
die
Montage
der
Gelenkverbindung
10"
vorgesehen.
Thanks
to
the
axial
extension
42,
which
serves
as
a
spacer
between
the
bottom
of
the
conveying
carriage
1
?
and
the
pivot
lever
6
?,
sufficient
space
is
provided
for
assembling
the
articulated
joint
10
?.
EuroPat v2
Wenn
man
den
Drehko
drei
oder
fünf
Zentimeter
hinter
die
Frontplatte
setzt
und
eine
isolierte
Achsverlängerung
verwendet,
erspart
man
sich
dieses
Problem.
By
placing
the
capacitor
an
inch
or
two
behind
the
panel
and
using
an
insulated
shaft,
the
capacitor
will
work
it's
best.
ParaCrawl v7.1