Übersetzung für "Achslinie" in Englisch

Pro Achslinie können bis zu 18 Tonnen Gewicht transportiert werden.
Weights up to 18 tonnes per axle line can be transported.
ParaCrawl v7.1

Das Beijing Continental Grand Hotel befindet sich am inter-Kreuzung der Nord-Vierten Ringstraße und Achslinie von Peking.
The Beijing Continental Grand Hotel is situated at the inter-junction of the North Fourth Ring Road and axle line of Beijing.
ParaCrawl v7.1

Die Richtung der Vorwärtsbewegung der Dummys wird als zufriedenstellend erachtet, wenn die Achslinie des Versuchsobjektes, normalerweise eine Hülle, den Bereich ± 18° der Längsachse der Mittellinie des Schlitten abdeckt.
The direction of the forward displacement of the dummies is deemed satisfactory, if the centre line of the test object, normally a body shell, covers the range of ± 18° from the longitudinal centreline of the sled.
DGT v2019

Während die beiden Umlenkelemente (3,3c) ortsfest angeordnet sind und Umlenkrolle 3c vom Stoff 1 mitgenommen, also in Drehung versetzt wird (Pfeil 58), ist die Abzugswalze 5 infolge des Gelenkes 21 quer zu ihrer Achslinie 62 beweglich (vgl. Pfeil 25 in Fig. 1).
While both of the deflection elements 3 and 3c are stationarily arranged and the deflection element 3c can be entrained by the cloth or fabric 1, in other words placed into rotation in the direction of the arrow 58, the take-off roll 5, due to the presence of the joint or coupling arrangement 21, is moveable transversely with respect to the lengthwise axis 62, as generally indicated by the double headed arrow 25 in FIG. 1.
EuroPat v2

Durch den im wesentlichen abgerundeten Querschnitt der Ringwulst, die weiterhin auch nur ringförmig an einem Teil der Sitzfläche mit hohem Druck anliegt, ist ein Ausrichten des betreffenden Lagers, d. h. Winkelbewegungen um seine Achslinie möglich.
Due to the essentially rounded cross section of the annular ridge, which furthermore engages an annular region on a part of the seating surface with high pressure, alignment of the respective bearing is possible, i.e. the angular movement with respect to the axis.
EuroPat v2

Wird der Außenring 1 über das Rollenlager gezwungen, sich zur Achslinie einer Welle hin auszurichten und muß sich beispielsweise gegenüber dem Gehäuse 6 in Pfeilrichtung bewegen, wird die stark verdichtete Zone 8 in eine rollende Walkbewegung versetzt, während die seitlichen Bereiche 4, 7 sich weichelastisch verformen.
If the outer ring 1 of the rolling bearing is forced into alignment with the axis of the shaft and for this purpose must move, for example, in the direction of the arrow with respect to the housing 6, the greatly compressed zone 8 executes a rolling movement, while the lateral regions 4 and 7 are only slightly elastically deformed.
EuroPat v2

Dieses Verstellen aus der Achslinie des Rohres geschieht mit Hilfe einer Schraube und das Verklemmen des Kopfes über eine Klemmschraube.
Any adjustment out of the axial line of the pipe is effected by means of a screw and clamping the carrier with a clamping screw.
EuroPat v2

In vorzugsweiser Ausbildung befindet sich die Achslinie der Bohrung in dem Druckteil bei montierter Schwelle auf der Schnittlinie der Schmalflächen benachbarter Platten.
In a preferred embodiment, the axis of the hole for connecting the pressure plate to the roadway is located at a point of intersection of lines defining the edges of adjoining plates.
EuroPat v2

Die Ellipse Spalt zwei Hauptbalbachsen und zwei Hauptnebenachsen, die jeweils von dem Mittelpunkt ausgehen, dieser ist der Schnittpunkt der Achslinie 40 der zugehörigen Welle 34 mit der Papierebene.
The ellipse has two main semi-axes and two main secondaray axes, which in each case extend from the centre point, this being the intersection point of axis line 40 of the pertinent shaft 34 with the level of the paper.
EuroPat v2

Die Figur 8 zeigt eine fünfte Ausführungsform, deren Teil, in welchem das Zerschlagen der Umhüllungen erfolgt, nur zur Hälfte links von der Achslinie A-A dargestellt ist.
FIG. 8 shows a fifth embodiment of which that section in which the covers are shredded is only half-shown on the left of the line A--A.
EuroPat v2

Außerdem zeigt Figur 8 eine sechste Ausführungsform, deren von der fünften Ausführungsform unterschiedlicher Teil hälftig rechts der Achslinie A-A gezeigt ist.
In addition, FIG. 8 shows a sixth embodiment of which that part differing from the fifth embodiment is half-shown on the right of the line A--A.
EuroPat v2

In der Ausführungsform, die rechts der Achslinie B-B gezeigt ist, ist das rotierende Bauteil 4 partiell oder ganzflächig als Sieb 6 ausgebildet, und zwar vorzugsweise am kleinen Durchmesser des Kegels beginnend.
In the embodiment shown on the right of the line B--B, the rotating component 4 is partly or completely in the form of a sieve 6 beginning at the small diameter of the cone.
EuroPat v2

Dabei bildet die Ausnehmung 14 zwei quer zur Achslinie 12 verlaufende, konkave Anlageflächen 15, im folgenden erste Anlageflächen, aus, an denen sich der Antriebskopf 9 mit seiner genannten, durchmessergleichen zweiten Anlagefläche 16 um den Mittelpunkt 10 abstützt.
Thus the recess 14 forms two concave attachment surfaces 15, running at a right angle to the axis line 12, in the following first attachment surface at which the drive head 9 is reinforced around the center point 10 with its aforementioned second surface 16, having the same diameter.
EuroPat v2

In dem Träger 34 sind spitzwinklig geneigt zur Achslinie der Speicherkörperachse, die mit der Antriebsachse und Antriebsachse fluchtet, Bohrungen zur Aufnahme von Rundstegen 36 in gleichmäßiger Winkelverteilung vorgesehen.
Bores are formed in the carrier 34 for the reception of studs 36 in uniform angular distribution which are inclined at an acute angle relative to the axial line of the accumulator axis, the latter being aligned with the driving axle and the power take-off axle.
EuroPat v2

In der Ausführungsform, die links der Achslinie B-B dargestellt ist, ist das rotierende Bauteil 4 mit starren Mitnehmern 27 versehen, und es sind stationäre Mitnehmergegenstücke 28 am Gehäuse 3 angeordnet.
In the embodiment shown on the left of the line B--B, the rotating component 4 is provided with fixed entrainers 27, fixed counterparts 28 for these entrainers being arranged on a housing 3.
EuroPat v2

In der Ausführungsform, die links.der Achslinie B-B dargestellt ist, ist das rotierende Bauteil 4 mit starren Mitnehmern 27 versehen, und es sind sind stationäre Mitnehmergegenstücke 28 am Gehäuse 3 angeordnet.
In the embodiment shown on the left of the line B--B, the rotating component 4 is provided with fixed entrainers 27, fixed counterparts 28 for these entrainers being arranged on a housing 3.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Ausbildung der Erfindung hat der Kolben im Bereich seiner Ausnehmung mindestens eine, vorzugsweise zwei teilzylindrische, konkave, erste Anlageflächen, deren Zentrum sich auf der Achslinie befindet.
In a particularly advantageous embodiment of the invention the piston has in the region of its recess at least one, preferably two, partially cylindrical, concave, first attachment surfaces whose center is located on the axis line.
EuroPat v2

Im Reaktionsarm 1 ist ein Zylinder 11 angeordnet, dessen Achslinie 12 rechtwinklig zu der genannten Verbindungslinie von Mittelpunkt 10 und Durchtrittspunkt der Achse 3 verläuft.
A cylinder 11, whose axis line 12 runs at a right angle from the center point 10 and the point of passage of the axis 3 to the aforementioned connecting line, is attached in the reaction arm 1.
EuroPat v2

Die Anlage dieser beiden Flächen 15, 16 soll immer möglichst in einem Punkt erfolgen, der weitgehend exakt auf der Achslinie 12 des Zylinders 11 liegt.
The attachment of both surfaces 15, 16 should be done as much as possible in one point, which is to a large degree exactly on the axis line 12 of the cylinder 11.
EuroPat v2