Übersetzung für "Achsbohrung" in Englisch
Die
Achsbohrung
209
ist
zentrisch
zur
vertikalen
Achse
des
Schwenkgelenks
15
ausgebildet.
The
axial
hole
209
is
formed
centrally
to
the
vertical
axis
of
the
swivel
joint
15
.
EuroPat v2
Die
beiden
Schleiffedern
in
der
Mitte
an
der
Achsbohrung
dienen
der
Versorgung
des
Bühnengleises
mit
Fahrspannung.
The
two
wipers
in
the
center
near
the
axle
bush
provide
the
current
supply
for
the
turntable
track.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zusammenbau
beider
Bauteileinheiten
ist
die
Seilscheibe
5
entgegen
einer
radialen
Seilzugbelastung
in
vorteilhafter
Weise
auf
der
in
die
Achsbohrung
55
eingeführten
Achse
9
abgestützt.
After
both
units
are
assembled,
the
cable
pulley
5
is
advantageously
braced
against
a
radial
cable
tension
load
on
the
axle
9
which
is
introduced
in
the
axle
bore
55.
EuroPat v2
Zur
gegenseitigen
Verbindung
dieser
Bauteile
zu
der
in
Fig.
5
im
zusammenmontierten
Zustand
gezeigten
zweiten
Bauteileinheit
ist
das
Seilscheibengehäuse
3
mit
einer
Bodenöffnung
mit
einer
Rasthinterschneidung
32
versehen,
hinter
die
Rastnasen
52
am
freien
Ende
der
Achsbohrung
55
der
Seilscheibe
5
beim
axialen
Zusammenstecken
beider
Bauteile
einrasten
kann.
In
order
to
assemble
these
components
of
the
second
unit
into
their
final
state,
the
cable
pulley
housing
3
is
provided
with
a
bottom
opening,
which
has
a
slot
32.
This
is
illustrated
in
FIG.
5.
The
hooks
52
on
the
unattached
end
of
the
axle
bore
55
of
the
cable
pulley
5
engage
behind
this
slot
32
when
both
subassemblies
are
joined
axially.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
Bolzens
207
ist
derart
gewählt,
dass
er
mit
einer
Spielpassung
in
eine
in
Figur
1
dargestellte
Achsbohrung
209
einschiebbar
ist.
The
cross
section
of
the
stud
207
is
chosen
such
that
it
can
be
inserted
with
a
clearance
fit
into
an
axial
hole
209
which
is
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Es
ist
allerdings
nicht
vorstellbar,
daß
die
Flüssigkeit
durch
beide
Bohrungen
eintritt
und
an
der
Öffnung
der
Achsbohrung
des
Trägerkörpers
austritt.
It
is
not
conceivable
that
the
fluid
is
entering
both
borings
and
is
exiting
at
the
opening
of
the
axle
boring
in
the
carrier
body.
EuroPat v2
Die
Seilumlenkrolle
8
weist
eine
Achsbohrung
80
auf,
die
auf
eine
mit
der
Führungsschiene
5
bzw.
einem
mit
der
Führungsschiene
5
verbundenen
Befestigungselement
vorgesehenen
Achse
aufgesteckt
wird.
The
cable
deflection
pulley
8
has
an
axial
bore
80
which
is
pushed
onto
an
axle
which
is
provided
with
the
guide
rail
5
or
with
a
fastening
element
connected
to
the
guide
rail
5
.
EuroPat v2
In
den
beiden
Schenkeln
54
sind
miteinander
fluchtende
Bohrungen
55
enthalten,
die
als
Achsbohrung
für
eine
Rolle
56
dienen,
die
das
Führungselement
41
bildet.
Bores
55
are
contained
in
the
two
legs
54
that
are
aligned
with
one
another
and
which
serve
as
an
axial
bore
for
the
roller
56
.
EuroPat v2
Belastungssensoren
sind
in
einer
Achsbohrung
des
Scherbolzens
angeordnet,
deren
Hohlraum
mit
einer
sich
nach
dem
Einbringen
verfestigenden
Vergußmasse
ausgefüllt.
Stress
sensors
are
arranged
in
an
axle
bore
of
the
shear
pin;
their
cavity
filled
with
an
sealing
compound
which
hardens
subsequent
to
introduction.
EuroPat v2
Zur
Druckentlastung
dient
eine
den
Grund
der
Ausnehmung
16
schneidende
Achsbohrung
18,
die
zumindest
in
der
gezeigten
hubfreien
Stellung
des
Kipphebels
3
über
eine
Kipphebelbohrung
19
mit
der
Umgebung
des
Kipphebels
3
kommuniziert.
An
axial
bore
18,
which
intersects
the
base
of
the
recess
16,
serves
for
the
release
of
pressure,
which
axial
bore
18,
at
least
in
the
zero-stroke
position
of
the
rocker
arm
3
as
shown,
communicates
via
a
rocker
arm
bore
19
with
the
surroundings
of
the
rocker
arm
3
.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Zentralschraube
31,
siehe
hierzu
Figur
1,
durch
die
Achsbohrung
25
hindurchgeführt
werden.
In
addition,
the
central
screw
31,
see
FIG.
1,
can
pass
through
the
axial
hole
35
.
EuroPat v2
Im
Sicherungsring
27
ist
eine
weitere
Achsbohrung
37
eingebracht,
durch
die
sich
die
Werkzeugachse
15
erstrecken
kann.
In
the
securing
ring
27
there
is
a
further
axial
hole
37
through
which
the
tool
axle
15
can
extend.
EuroPat v2
Der
Abschnitt
des
Energieversorgungsstrangs
im
Kettenglied
7
wird
zweckmäßigerweise
durch
die
Achsbohrung
12,
drei
weitere
Bohrungen
17,
18,
19
sowie
die
Kopfbohrung
13
hergestellt.
The
section
of
the
power
supply
line
in
the
chain
link
7
is
practically
established
through
the
axle
bore
12,
three
further
bores
17,
18,
19
as
well
as
the
head
bore
13
.
EuroPat v2
Die
Bohrung
17
erstreckt
sich
quer
zur
Achsbohrung
12
entlang
des
Achsschenkels
10,
aber
nicht
durch
diesen
hindurch.
The
bore
17
extends
transversely
to
the
axle
bore
12
along
the
axle
arm
10
but
not
through
it.
EuroPat v2
Das
Montageelement
kann
als
plattenförmige
Konturscheibe
mit
einer
Achsbohrung
ausgeführt
sein,
und
die
Riemenscheibe
kann
eine
Vertiefung
aufweisen,
in
die
das
plattenförmige
Montageelement
eingesetzt
werden
kann.
The
assembly
element
can
be
designed
as
a
plate-shaped
contoured
disk
with
an
axial
hole,
and
the
belt
pulley
can
have
a
recess
into
which
the
plate-shaped
assembly
element
can
be
inserted.
EuroPat v2
Der
Sicherungsring
kann
gleichermaßen
wie
das
Sicherungselement
eine
Achsbohrung
aufweisen,
durch
die
sich
der
Achskörper
der
Werkzeugachse
hindurch
erstreckt.
Like
the
securing
element
the
securing
ring
can
have
an
axial
hole,
through
which
the
axle
body
of
the
tool
axle
passes.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
ein
Kanal
zwischen
der
Achsbohrung
12
und
der
Kopfbohrung
13
durch
das
Kettenglied
7
hindurch.
Thus
a
channel
between
the
axle
bore
12
and
the
head
bore
13
through
the
chain
link
7
is
created.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Radsternteile
der
Radteile
mit
einer
Achsbohrung
versehen,
durch
die
die
Achse
des
Fahrzeugs
verläuft.
The
wheel
spider
parts
of
the
wheel
parts
are
preferably
provided
with
an
axle
hole,
through
which
the
axle
of
the
vehicle
extends.
EuroPat v2
Die
Achsöffnung
bzw.
Achsbohrung
ist
in
beiden
Radteilen
ebenso,
wie
die
Ausnehmungen,
von
einer
Umrandung
umgeben.
The
axle
opening
or
axle
hole
is
surrounded
in
both
wheel
parts,
just
like
the
recesses,
by
a
border.
EuroPat v2
Die
hülsenartige
Geometrie
der
Sensorhülse
ist
dazu
prädestiniert,
in
eine
Achsbohrung
der
Schneidrolle
selbst
eingesetzt
zu
werden,
um
an
dieser
Position
höchstgenaue
Kraftdaten
erfassen
zu
können.
The
sleeve-type
geometry
of
the
sensor
sleeve
is
predestined
to
be
inserted
into
an
axial
borehole
of
the
roller
cutter
itself,
to
be
able
to
detect
ultrahigh
accuracy
force
data
at
this
position.
EuroPat v2
Die
Fig.
3
und
4
zeigen
lediglich
ein
mit
dem
Greifer
24
versehenes
Ende
des
Trägers
25
sowie
einen
sich
von
diesem
Ende
aus
zu
einer
Achsbohrung
26
erstreckenden
Abschnitt
dieses
Trägers.
FIG.
2
and
FIG.
4
only
show
an
end
of
the
support
25
with
the
gripper
24
as
well
as
a
segment
of
said
support
that
runs
from
said
end
to
an
axial
boring
26
.
EuroPat v2
Mehrere
Stege
81
verbinden
die
Wandung
der
Achsbohrung
80
mit
der
Wandung
einer
Führungs-
oder
Laufrille
82,
in
der
das
Seil
4
geführt
und
umgelenkt
wird.
Several
webs
81
connect
the
wall
of
the
axial
bore
80
to
the
wall
of
a
guide
or
bearing
groove
82
in
which
the
cable
4
is
guided
and
deflected.
EuroPat v2
Die
in
Figur
3
in
einer
Draufsicht,
in
Figur
4
in
einer
stirnseitenansicht,
in
Figur
5
im
Querschnitt
und
in
Figur
6
perspektivisch
dargestellte
Seilumlenkrolle
10
weist
einen
zylindrischen
Grundkörper
11
mit
einer
Achse
bzw.
Achsbohrung
15
und
einer
peripheren,
in
der
Zylinderwand
vorgesehenen
Laufrille
12
auf.
The
cable
deflection
pulley
10,
shown
in
plan
view
in
FIG.
3,
in
an
end
side
view
in
FIG.
4,
in
cross-section
in
FIG.
5,
and
in
perspective
in
FIG.
6
has
a
cylindrical
basic
member
11
with
an
axis
or
axial
bore
15
and
a
peripheral
bearing
groove
(or
roller)
12
formed
in
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Dieses
Auslöseelement
11
verfügt
über
eine
quer
zur
Stockachse
angeordnete
Achsbohrung,
durch
welche
eine
Drehachse
7,
welche
in
zwei
seitlich
gegenüber
in
der
Manschette
angeordneten
Achslöchern
6
gelagert
ist.
This
triggering
element
11
has
an
axial
bore
arranged
transversely
to
the
tube
axis
through
which
a
pivot
axis
7
passes,
which
is
mounted
in
two
axial
holes
6
arranged
laterally
opposite
in
the
sleeve.
EuroPat v2