Übersetzung für "Achsbohrung" in Englisch

Die Achsbohrung 209 ist zentrisch zur vertikalen Achse des Schwenkgelenks 15 ausgebildet.
The axial hole 209 is formed centrally to the vertical axis of the swivel joint 15 .
EuroPat v2

Die beiden Schleiffedern in der Mitte an der Achsbohrung dienen der Versorgung des Bühnengleises mit Fahrspannung.
The two wipers in the center near the axle bush provide the current supply for the turntable track.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zusammenbau beider Bauteileinheiten ist die Seilscheibe 5 entgegen einer radialen Seilzugbelastung in vorteilhafter Weise auf der in die Achsbohrung 55 eingeführten Achse 9 abgestützt.
After both units are assembled, the cable pulley 5 is advantageously braced against a radial cable tension load on the axle 9 which is introduced in the axle bore 55.
EuroPat v2

Zur gegenseitigen Verbindung dieser Bauteile zu der in Fig. 5 im zusammenmontierten Zustand gezeigten zweiten Bauteileinheit ist das Seilscheibengehäuse 3 mit einer Bodenöffnung mit einer Rasthinterschneidung 32 versehen, hinter die Rastnasen 52 am freien Ende der Achsbohrung 55 der Seilscheibe 5 beim axialen Zusammenstecken beider Bauteile einrasten kann.
In order to assemble these components of the second unit into their final state, the cable pulley housing 3 is provided with a bottom opening, which has a slot 32. This is illustrated in FIG. 5. The hooks 52 on the unattached end of the axle bore 55 of the cable pulley 5 engage behind this slot 32 when both subassemblies are joined axially.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Bolzens 207 ist derart gewählt, dass er mit einer Spielpassung in eine in Figur 1 dargestellte Achsbohrung 209 einschiebbar ist.
The cross section of the stud 207 is chosen such that it can be inserted with a clearance fit into an axial hole 209 which is shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Es ist allerdings nicht vorstellbar, daß die Flüssigkeit durch beide Bohrungen eintritt und an der Öffnung der Achsbohrung des Trägerkörpers austritt.
It is not conceivable that the fluid is entering both borings and is exiting at the opening of the axle boring in the carrier body.
EuroPat v2

Die Seilumlenkrolle 8 weist eine Achsbohrung 80 auf, die auf eine mit der Führungsschiene 5 bzw. einem mit der Führungsschiene 5 verbundenen Befestigungselement vorgesehenen Achse aufgesteckt wird.
The cable deflection pulley 8 has an axial bore 80 which is pushed onto an axle which is provided with the guide rail 5 or with a fastening element connected to the guide rail 5 .
EuroPat v2

In den beiden Schenkeln 54 sind miteinander fluchtende Bohrungen 55 enthalten, die als Achsbohrung für eine Rolle 56 dienen, die das Führungselement 41 bildet.
Bores 55 are contained in the two legs 54 that are aligned with one another and which serve as an axial bore for the roller 56 .
EuroPat v2

Belastungssensoren sind in einer Achsbohrung des Scherbolzens angeordnet, deren Hohlraum mit einer sich nach dem Einbringen verfestigenden Vergußmasse ausgefüllt.
Stress sensors are arranged in an axle bore of the shear pin; their cavity filled with an sealing compound which hardens subsequent to introduction.
EuroPat v2

Zur Druckentlastung dient eine den Grund der Ausnehmung 16 schneidende Achsbohrung 18, die zumindest in der gezeigten hubfreien Stellung des Kipphebels 3 über eine Kipphebelbohrung 19 mit der Umgebung des Kipphebels 3 kommuniziert.
An axial bore 18, which intersects the base of the recess 16, serves for the release of pressure, which axial bore 18, at least in the zero-stroke position of the rocker arm 3 as shown, communicates via a rocker arm bore 19 with the surroundings of the rocker arm 3 .
EuroPat v2

Ferner kann die Zentralschraube 31, siehe hierzu Figur 1, durch die Achsbohrung 25 hindurchgeführt werden.
In addition, the central screw 31, see FIG. 1, can pass through the axial hole 35 .
EuroPat v2

Im Sicherungsring 27 ist eine weitere Achsbohrung 37 eingebracht, durch die sich die Werkzeugachse 15 erstrecken kann.
In the securing ring 27 there is a further axial hole 37 through which the tool axle 15 can extend.
EuroPat v2

Der Abschnitt des Energieversorgungsstrangs im Kettenglied 7 wird zweckmäßigerweise durch die Achsbohrung 12, drei weitere Bohrungen 17, 18, 19 sowie die Kopfbohrung 13 hergestellt.
The section of the power supply line in the chain link 7 is practically established through the axle bore 12, three further bores 17, 18, 19 as well as the head bore 13 .
EuroPat v2

Die Bohrung 17 erstreckt sich quer zur Achsbohrung 12 entlang des Achsschenkels 10, aber nicht durch diesen hindurch.
The bore 17 extends transversely to the axle bore 12 along the axle arm 10 but not through it.
EuroPat v2

Das Montageelement kann als plattenförmige Konturscheibe mit einer Achsbohrung ausgeführt sein, und die Riemenscheibe kann eine Vertiefung aufweisen, in die das plattenförmige Montageelement eingesetzt werden kann.
The assembly element can be designed as a plate-shaped contoured disk with an axial hole, and the belt pulley can have a recess into which the plate-shaped assembly element can be inserted.
EuroPat v2

Der Sicherungsring kann gleichermaßen wie das Sicherungselement eine Achsbohrung aufweisen, durch die sich der Achskörper der Werkzeugachse hindurch erstreckt.
Like the securing element the securing ring can have an axial hole, through which the axle body of the tool axle passes.
EuroPat v2

Damit ergibt sich ein Kanal zwischen der Achsbohrung 12 und der Kopfbohrung 13 durch das Kettenglied 7 hindurch.
Thus a channel between the axle bore 12 and the head bore 13 through the chain link 7 is created.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Radsternteile der Radteile mit einer Achsbohrung versehen, durch die die Achse des Fahrzeugs verläuft.
The wheel spider parts of the wheel parts are preferably provided with an axle hole, through which the axle of the vehicle extends.
EuroPat v2

Die Achsöffnung bzw. Achsbohrung ist in beiden Radteilen ebenso, wie die Ausnehmungen, von einer Umrandung umgeben.
The axle opening or axle hole is surrounded in both wheel parts, just like the recesses, by a border.
EuroPat v2

Die hülsenartige Geometrie der Sensorhülse ist dazu prädestiniert, in eine Achsbohrung der Schneidrolle selbst eingesetzt zu werden, um an dieser Position höchstgenaue Kraftdaten erfassen zu können.
The sleeve-type geometry of the sensor sleeve is predestined to be inserted into an axial borehole of the roller cutter itself, to be able to detect ultrahigh accuracy force data at this position.
EuroPat v2

Die Fig. 3 und 4 zeigen lediglich ein mit dem Greifer 24 versehenes Ende des Trägers 25 sowie einen sich von diesem Ende aus zu einer Achsbohrung 26 erstreckenden Abschnitt dieses Trägers.
FIG. 2 and FIG. 4 only show an end of the support 25 with the gripper 24 as well as a segment of said support that runs from said end to an axial boring 26 .
EuroPat v2

Mehrere Stege 81 verbinden die Wandung der Achsbohrung 80 mit der Wandung einer Führungs- oder Laufrille 82, in der das Seil 4 geführt und umgelenkt wird.
Several webs 81 connect the wall of the axial bore 80 to the wall of a guide or bearing groove 82 in which the cable 4 is guided and deflected.
EuroPat v2

Die in Figur 3 in einer Draufsicht, in Figur 4 in einer stirnseitenansicht, in Figur 5 im Querschnitt und in Figur 6 perspektivisch dargestellte Seilumlenkrolle 10 weist einen zylindrischen Grundkörper 11 mit einer Achse bzw. Achsbohrung 15 und einer peripheren, in der Zylinderwand vorgesehenen Laufrille 12 auf.
The cable deflection pulley 10, shown in plan view in FIG. 3, in an end side view in FIG. 4, in cross-section in FIG. 5, and in perspective in FIG. 6 has a cylindrical basic member 11 with an axis or axial bore 15 and a peripheral bearing groove (or roller) 12 formed in the cylinder wall.
EuroPat v2

Dieses Auslöseelement 11 verfügt über eine quer zur Stockachse angeordnete Achsbohrung, durch welche eine Drehachse 7, welche in zwei seitlich gegenüber in der Manschette angeordneten Achslöchern 6 gelagert ist.
This triggering element 11 has an axial bore arranged transversely to the tube axis through which a pivot axis 7 passes, which is mounted in two axial holes 6 arranged laterally opposite in the sleeve.
EuroPat v2