Übersetzung für "Achsanordnung" in Englisch

Highlights sind die Achsanordnung und der Einsatz von Verbundwerkstoffen.
Highlights include the axle arrangement and the use of composite materials.
ParaCrawl v7.1

Die Achsanordnung 1 wird entweder als Vorderachse oder als Hinterachse eines Kraftfahrzeugs verwendet.
The axle arrangement 1 is used either as front axle or as rear axle of a motor vehicle.
EuroPat v2

Mit dieser Achsanordnung ist es möglich, die durch Pfeile angedeutete Haltekraft auszuüben.
With this axis arrangement it is possible to exert the holding force indicated by arrows.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn jeder Achsanordnung ein vorbeschriebener Achsmodulator zugeordnet ist.
It is particularly advantageous for the above-described axle modulator to be assigned to each axle arrangement.
EuroPat v2

Achsanordnung (10), welche umfasst:
An axle assembly (10) comprising:
EuroPat v2

Bahmüller: Welche Achsanordnung ist die beste?
Bahmüller: Which axis configuration is the best?
ParaCrawl v7.1

Die Achsanordnung kann dabei als Vorderachse oder Hinterachse in einem Kraftfahrzeug mit vier Rädern verwendet werden.
The axle arrangement can be used as a front axle or a rear axle in a motor vehicle with four wheels.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft somit auch eine Achsanordnung, in welcher der erfindungsgemäße Federlenker eingegliedert ist.
The invention therefore also relates to an axle arrangement in which the spring link according to the invention is incorporated.
EuroPat v2

Ein Versatz der Kopfkanten wird vermieden, indem beide Flanken mit gleicher Achsanordnung geschliffen werden.
An offset of the top edges is avoided by grinding both flanks with the same axis arrangement.
EuroPat v2

Somit können die Betriebsbremse und die Luftfederung für jede Achsanordnung individuell angesteuert und geregelt werden.
As a result, the service brake and the air suspension can be controlled and regulated individually for each axle arrangement.
EuroPat v2

Abbildung 1 zeigt einen Blick in den Bearbeitungsraum der Maschine und macht die Achsanordnung erkennbar.
Figure 1 shows a view into the working area of the machine and displays the arrangement of the axes.
ParaCrawl v7.1

Das FL9-Modell hatte die Achsanordnung Bo-A1A, wegen der Stromabnehmer im gegensatz zur die übrigen F-Modellen.
The FL9-Modell had the wheel arrangement Bo-A1A, because of more current collector in contrast to remaining F-models.
ParaCrawl v7.1

Weitere Argumente zu Gunsten dieser Achsanordnung liegen in der hohen Wendigkeit und dem geringeren Reifenverschleiß.
Further arguments in favour of this axle configuration are the high manoeuvrability and reduced tyre wear.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls kann das Boden- bzw. Krümlerwalzengerät 104 auch am Rahmen des Fahrwerkes 101 angeordnet werden, wenn dessen Räder bzw. die die Räder tragende Achsanordnung demontiert werden.
If necessary, the land roller or clod breaker apparatus 104 may also be arranged at the frame of the undercarriage 101, if its wheels or the axle arrangement bearing the wheels are dismounted.
EuroPat v2

Entsprechend der Maschinenkinematik (Achsanordnung) der Werkzeugmaschine, auf der das Programm abgearbeitet werden soll, und entsprechend der Maschinengeometrie können entsprechende Daten in einem Konfigurationsmenü festgelegt werden.
Depending on the machine kinematics (axis and actuator arrangement) of the machine tool on which the program is to be executed, and depending on the machine geometry, corresponding data can be defined in a configuration menu.
EuroPat v2

Vorteile der Erfindung: Die vorgeschlagenen Querstrom-Ventilatoren eröffnen in ihrer besonders ausgewählten Achsanordnung und Bemessung die Möglichkeit, mit kleinem technischen Aufwand eine sehr gleichmäßige Temperaturverteilung im Behandlungsgas und somit im behandelten Flachglas zu erzielen und damit eine hohe Qualität der Flachglasveredelung zu erreichen.
The suggested cross-flow fans make it possible with their specially selected axial arrangement and proportioning to achieve a very even temperature distribution in the treatment gas and thus in the treated flat glass with simple technical means and thus to obtain a high quality of the flat glass surface treatment.
EuroPat v2

Es werden mehr oder weniger ausgeprägte Schlingerbewegungen im Frequenzbereich um 2 Hz für die Y­Richtung festgestellt, für die sowohl die Achsanordnung als auch die starre Befestigung der Achsen am Personenwagen, die keine Relativbewegung von Per­sonenwagenkasten zum Gleis zulassen, verantwortlich sind.
Varying de­grees of Y axis roll are found in the frequency range around 2 Hz; the arrangement of the axles and their rigid mounting on the coach, allowing for no relative movement between the coach body and the rails, are responsible for this.
EUbookshop v2

Nicht notwendig, jedoch mit Vorteil weist das Werkzeug eine schiefwinklige Achsversetzung zum Werkstück auf und unterscheidet sich im Normalfall gegenüber der Achsanordnung des zu bearbeitenden Kegelradgetriebes.
Not necessarily but advantageously, the tool will comprise a skew angled displacement of its axis relative to the axis of the workpiece and will normally differ from the axial relations of the bevel gear transmission to be machined.
EuroPat v2

Der ebene Spiegel 210 ist mit der Achse 220 schwenkbar gekoppelt, die ihrerseits mit einer Achsanordnung (nicht dargestellt) verbunden ist.
The flat mirror 210 is pivotably coupled to the axis 220 which in turn is connected to an axis arrangement (not shown).
EuroPat v2

Die Spiegel 210 sind somit auch gegenüber der Ausrichtungsebene der Achsanordnung (nicht dargestellt) gekippt, womit die Sonnenstrahlen 40, die in der (vermeintlichen) Sonnenbahnebene einfallen, die mit der Zeichnungsebene zusammenfällt, aus der Sonnenbahnebene heraus umgelenkt werden.
The mirrors 210 are thus also tilted with respect to the orientation plane of the axis arrangement (not shown) whereby the solar rays 40 which are incident in the (supposed) plane of the path of the sun which coincides with the plane of the drawing are deflected out of the plane of the path of the sun.
EuroPat v2

In den Figuren 24a und 24b besteht die Kopplung zwischen dem Ziel 50 und der Achsanordnung 270 in einer einfachen mechanischen Verbindung.
In FIGS. 24 a and 24 b the coupling between the target 50 and the axis arrangement 270 is a simple mechanical connection.
EuroPat v2

Die Achse 20 ist als Bestandteil einer Achsanordnung gegenüber dem horizontalen Erdboden 80 so geneigt, dass ein senkrecht auf der Achse 20 stehender Vektor (angedeutet durch den Pfeil in Fig.
The axis 20 as a component of an axis arrangement is so inclined with respect to the horizontal ground 80 that a vector perpendicular to the axis 20 (the vector is indicated by the arrow in FIG.
EuroPat v2