Übersetzung für "Achsanordnung" in Englisch
Highlights
sind
die
Achsanordnung
und
der
Einsatz
von
Verbundwerkstoffen.
Highlights
include
the
axle
arrangement
and
the
use
of
composite
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Achsanordnung
1
wird
entweder
als
Vorderachse
oder
als
Hinterachse
eines
Kraftfahrzeugs
verwendet.
The
axle
arrangement
1
is
used
either
as
front
axle
or
as
rear
axle
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Mit
dieser
Achsanordnung
ist
es
möglich,
die
durch
Pfeile
angedeutete
Haltekraft
auszuüben.
With
this
axis
arrangement
it
is
possible
to
exert
the
holding
force
indicated
by
arrows.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
jeder
Achsanordnung
ein
vorbeschriebener
Achsmodulator
zugeordnet
ist.
It
is
particularly
advantageous
for
the
above-described
axle
modulator
to
be
assigned
to
each
axle
arrangement.
EuroPat v2
Achsanordnung
(10),
welche
umfasst:
An
axle
assembly
(10)
comprising:
EuroPat v2
Bahmüller:
Welche
Achsanordnung
ist
die
beste?
Bahmüller:
Which
axis
configuration
is
the
best?
ParaCrawl v7.1
Die
Achsanordnung
kann
dabei
als
Vorderachse
oder
Hinterachse
in
einem
Kraftfahrzeug
mit
vier
Rädern
verwendet
werden.
The
axle
arrangement
can
be
used
as
a
front
axle
or
a
rear
axle
in
a
motor
vehicle
with
four
wheels.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
somit
auch
eine
Achsanordnung,
in
welcher
der
erfindungsgemäße
Federlenker
eingegliedert
ist.
The
invention
therefore
also
relates
to
an
axle
arrangement
in
which
the
spring
link
according
to
the
invention
is
incorporated.
EuroPat v2
Ein
Versatz
der
Kopfkanten
wird
vermieden,
indem
beide
Flanken
mit
gleicher
Achsanordnung
geschliffen
werden.
An
offset
of
the
top
edges
is
avoided
by
grinding
both
flanks
with
the
same
axis
arrangement.
EuroPat v2
Somit
können
die
Betriebsbremse
und
die
Luftfederung
für
jede
Achsanordnung
individuell
angesteuert
und
geregelt
werden.
As
a
result,
the
service
brake
and
the
air
suspension
can
be
controlled
and
regulated
individually
for
each
axle
arrangement.
EuroPat v2
Abbildung
1
zeigt
einen
Blick
in
den
Bearbeitungsraum
der
Maschine
und
macht
die
Achsanordnung
erkennbar.
Figure
1
shows
a
view
into
the
working
area
of
the
machine
and
displays
the
arrangement
of
the
axes.
ParaCrawl v7.1
Das
FL9-Modell
hatte
die
Achsanordnung
Bo-A1A,
wegen
der
Stromabnehmer
im
gegensatz
zur
die
übrigen
F-Modellen.
The
FL9-Modell
had
the
wheel
arrangement
Bo-A1A,
because
of
more
current
collector
in
contrast
to
remaining
F-models.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Argumente
zu
Gunsten
dieser
Achsanordnung
liegen
in
der
hohen
Wendigkeit
und
dem
geringeren
Reifenverschleiß.
Further
arguments
in
favour
of
this
axle
configuration
are
the
high
manoeuvrability
and
reduced
tyre
wear.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
kann
das
Boden-
bzw.
Krümlerwalzengerät
104
auch
am
Rahmen
des
Fahrwerkes
101
angeordnet
werden,
wenn
dessen
Räder
bzw.
die
die
Räder
tragende
Achsanordnung
demontiert
werden.
If
necessary,
the
land
roller
or
clod
breaker
apparatus
104
may
also
be
arranged
at
the
frame
of
the
undercarriage
101,
if
its
wheels
or
the
axle
arrangement
bearing
the
wheels
are
dismounted.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Maschinenkinematik
(Achsanordnung)
der
Werkzeugmaschine,
auf
der
das
Programm
abgearbeitet
werden
soll,
und
entsprechend
der
Maschinengeometrie
können
entsprechende
Daten
in
einem
Konfigurationsmenü
festgelegt
werden.
Depending
on
the
machine
kinematics
(axis
and
actuator
arrangement)
of
the
machine
tool
on
which
the
program
is
to
be
executed,
and
depending
on
the
machine
geometry,
corresponding
data
can
be
defined
in
a
configuration
menu.
EuroPat v2
Vorteile
der
Erfindung:
Die
vorgeschlagenen
Querstrom-Ventilatoren
eröffnen
in
ihrer
besonders
ausgewählten
Achsanordnung
und
Bemessung
die
Möglichkeit,
mit
kleinem
technischen
Aufwand
eine
sehr
gleichmäßige
Temperaturverteilung
im
Behandlungsgas
und
somit
im
behandelten
Flachglas
zu
erzielen
und
damit
eine
hohe
Qualität
der
Flachglasveredelung
zu
erreichen.
The
suggested
cross-flow
fans
make
it
possible
with
their
specially
selected
axial
arrangement
and
proportioning
to
achieve
a
very
even
temperature
distribution
in
the
treatment
gas
and
thus
in
the
treated
flat
glass
with
simple
technical
means
and
thus
to
obtain
a
high
quality
of
the
flat
glass
surface
treatment.
EuroPat v2
Es
werden
mehr
oder
weniger
ausgeprägte
Schlingerbewegungen
im
Frequenzbereich
um
2
Hz
für
die
YRichtung
festgestellt,
für
die
sowohl
die
Achsanordnung
als
auch
die
starre
Befestigung
der
Achsen
am
Personenwagen,
die
keine
Relativbewegung
von
Personenwagenkasten
zum
Gleis
zulassen,
verantwortlich
sind.
Varying
degrees
of
Y
axis
roll
are
found
in
the
frequency
range
around
2
Hz;
the
arrangement
of
the
axles
and
their
rigid
mounting
on
the
coach,
allowing
for
no
relative
movement
between
the
coach
body
and
the
rails,
are
responsible
for
this.
EUbookshop v2
Nicht
notwendig,
jedoch
mit
Vorteil
weist
das
Werkzeug
eine
schiefwinklige
Achsversetzung
zum
Werkstück
auf
und
unterscheidet
sich
im
Normalfall
gegenüber
der
Achsanordnung
des
zu
bearbeitenden
Kegelradgetriebes.
Not
necessarily
but
advantageously,
the
tool
will
comprise
a
skew
angled
displacement
of
its
axis
relative
to
the
axis
of
the
workpiece
and
will
normally
differ
from
the
axial
relations
of
the
bevel
gear
transmission
to
be
machined.
EuroPat v2
Der
ebene
Spiegel
210
ist
mit
der
Achse
220
schwenkbar
gekoppelt,
die
ihrerseits
mit
einer
Achsanordnung
(nicht
dargestellt)
verbunden
ist.
The
flat
mirror
210
is
pivotably
coupled
to
the
axis
220
which
in
turn
is
connected
to
an
axis
arrangement
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Spiegel
210
sind
somit
auch
gegenüber
der
Ausrichtungsebene
der
Achsanordnung
(nicht
dargestellt)
gekippt,
womit
die
Sonnenstrahlen
40,
die
in
der
(vermeintlichen)
Sonnenbahnebene
einfallen,
die
mit
der
Zeichnungsebene
zusammenfällt,
aus
der
Sonnenbahnebene
heraus
umgelenkt
werden.
The
mirrors
210
are
thus
also
tilted
with
respect
to
the
orientation
plane
of
the
axis
arrangement
(not
shown)
whereby
the
solar
rays
40
which
are
incident
in
the
(supposed)
plane
of
the
path
of
the
sun
which
coincides
with
the
plane
of
the
drawing
are
deflected
out
of
the
plane
of
the
path
of
the
sun.
EuroPat v2
In
den
Figuren
24a
und
24b
besteht
die
Kopplung
zwischen
dem
Ziel
50
und
der
Achsanordnung
270
in
einer
einfachen
mechanischen
Verbindung.
In
FIGS.
24
a
and
24
b
the
coupling
between
the
target
50
and
the
axis
arrangement
270
is
a
simple
mechanical
connection.
EuroPat v2
Die
Achse
20
ist
als
Bestandteil
einer
Achsanordnung
gegenüber
dem
horizontalen
Erdboden
80
so
geneigt,
dass
ein
senkrecht
auf
der
Achse
20
stehender
Vektor
(angedeutet
durch
den
Pfeil
in
Fig.
The
axis
20
as
a
component
of
an
axis
arrangement
is
so
inclined
with
respect
to
the
horizontal
ground
80
that
a
vector
perpendicular
to
the
axis
20
(the
vector
is
indicated
by
the
arrow
in
FIG.
EuroPat v2