Übersetzung für "Abänderungsantrag" in Englisch
Ich
habe
den
Abänderungsantrag
15
nicht
unterstützt.
I
did
not
support
Amendment
15.
Europarl v8
Ich
hoffe
auch,
daß
wir
den
Abänderungsantrag
3
annehmen
werden.
I
also
hope
that
we
will
approve
Amendment
No
3.
Europarl v8
Abänderungsantrag
Nr.
4
sollte
ebenfalls
unterstützt
werden.
Amendment
No
4
should
also
be
supported.
Europarl v8
Dieselbe
Änderung
ist
Gegenstand
von
Abänderungsantrag
12,
dem
wir
ebenfalls
zustimmen.
The
same
change
features
in
Amendment
No
12,
which
can
also
be
accepted.
Europarl v8
Über
diesen
Abänderungsantrag
18
haben
wir
mit
der
Kommission
viel
gesprochen.
We
have
talked
a
lot
about
this
Amendment
No
18
with
the
Commission.
Europarl v8
Abänderungsantrag
3
bezieht
sich
auf
die
Niederlassungsfreiheit
der
Betreiber.
Amendment
No
3
concerns
the
freedom
of
establishment
of
a
service
operator.
Europarl v8
Abänderungsantrag
14
betrifft
das
Verfahren
der
Risikobewertung.
Amendment
No
14:
this
concerns
the
risk
assessment
procedure.
Europarl v8
Der
Abänderungsantrag
zum
Programmausschuß
kann
zum
Teil
akzeptiert
werden.
So
the
amendment
concerning
the
programme
committee
is
partially
acceptable.
Europarl v8
Doch,
Frau
Präsidentin,
diesen
Abänderungsantrag
habe
ich
auch
erwähnt.
Yes,
Madam
President,
I
did
also
mention
that
amendment.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
den
umstrittenen
Abänderungsantrag
7
besteht
jedoch
hoher
Klärungsbedarf.
But
Amendment
No
7,
where
disagreement
lies,
certainly
requires
a
large
amount
of
clarification.
Europarl v8
Deshalb
bestehe
ich
auf
diesem
Abänderungsantrag
10,
der
hoffentlich
angenommen
wird.
This
is
the
reason
why
I
insist
on
this
Amendment
No
10,
which
I
hope
will
be
voted
through.
Europarl v8
Der
Abänderungsantrag
5
ist
in
der
Tat
sehr
sonderbar.
Amendment
No
5
is
a
very
curious
amendment
indeed.
Europarl v8
Abänderungsantrag
19
akzeptiert
die
Kommission
nicht.
The
Commission
cannot
accept
Amendment
No
19.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kann
ich
den
Abänderungsantrag
1
meiner
eigenen
Fraktion
nicht
unterstützen.
That
is
why
I
cannot
support
my
own
Group'
s
Amendment
1.
Europarl v8
Ich
lege
Ihnen
dringend
nahe,
Abänderungsantrag
10
zu
unterstützen.
I
urge
you
to
support
Amendment
No
10.
Europarl v8
Abänderungsantrag
7
bezieht
sich
auf
die
Hochseefischerei.
Amendment
No
7
relates
to
sea
fishing.
Europarl v8
Abänderungsantrag
35
stimmt
mit
Nummer
39
überein
und
ist
somit
überflüssig.
Amendment
No
35
is
covered
by
Amendment
No
39
and
is
therefore
superfluous.
Europarl v8
Daher
kann
die
Kommission
diesen
Abänderungsantrag
prinzipiell
akzeptieren.
The
Commission
can
therefore
accept
this
amendment
in
principle.
Europarl v8
Somit
befürwortet
die
Kommission
diesen
Abänderungsantrag.
For
that
reason
the
Commission
supports
the
amendment.
Europarl v8
Abänderungsantrag
2
bezieht
sich
auf
die
Einrichtung
einer
Sachverständigengruppe.
Amendment
No
2
concerns
the
establishment
of
an
expert
consultation
group.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
daher
gegen
diesen
Abänderungsantrag
stimmen.
My
group
will
vote
against
this
amendment.
Europarl v8
Insbesondere
der
Abänderungsantrag
4
bedeutet
meines
Erachtens
eine
zu
starke
Einschränkung
des
Aufsichtsbereichs.
Amendment
No
4
in
particular
seems
to
me
to
reduce
the
scope
of
supervision
too
far.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
wird
auch
dieser
Abänderungsantrag
von
der
Kommission
übernommen.
Therefore,
the
Commission
can
likewise
approve
this
amendment.
Europarl v8
Wir
haben
deshalb
einen
Abänderungsantrag
eingebracht,
der
dies
korrigiert.
So
we
have
tabled
an
amendment
to
rectify
this.
Europarl v8
Abänderungsantrag
4
nehmen
wir
gern
an.
With
regard
to
Amendment
No
4,
we
are
happy
to
accept
this.
Europarl v8