Übersetzung für "Abänderungsantrag" in Englisch

Ich habe den Abänderungsantrag 15 nicht unterstützt.
I did not support Amendment 15.
Europarl v8

Ich hoffe auch, daß wir den Abänderungsantrag 3 annehmen werden.
I also hope that we will approve Amendment No 3.
Europarl v8

Abänderungsantrag Nr. 4 sollte ebenfalls unterstützt werden.
Amendment No 4 should also be supported.
Europarl v8

Dieselbe Änderung ist Gegenstand von Abänderungsantrag 12, dem wir ebenfalls zustimmen.
The same change features in Amendment No 12, which can also be accepted.
Europarl v8

Über diesen Abänderungsantrag 18 haben wir mit der Kommission viel gesprochen.
We have talked a lot about this Amendment No 18 with the Commission.
Europarl v8

Abänderungsantrag 3 bezieht sich auf die Niederlassungsfreiheit der Betreiber.
Amendment No 3 concerns the freedom of establishment of a service operator.
Europarl v8

Abänderungsantrag 14 betrifft das Verfahren der Risikobewertung.
Amendment No 14: this concerns the risk assessment procedure.
Europarl v8

Der Abänderungsantrag zum Programmausschuß kann zum Teil akzeptiert werden.
So the amendment concerning the programme committee is partially acceptable.
Europarl v8

Doch, Frau Präsidentin, diesen Abänderungsantrag habe ich auch erwähnt.
Yes, Madam President, I did also mention that amendment.
Europarl v8

Im Hinblick auf den umstrittenen Abänderungsantrag 7 besteht jedoch hoher Klärungsbedarf.
But Amendment No 7, where disagreement lies, certainly requires a large amount of clarification.
Europarl v8

Deshalb bestehe ich auf diesem Abänderungsantrag 10, der hoffentlich angenommen wird.
This is the reason why I insist on this Amendment No 10, which I hope will be voted through.
Europarl v8

Der Abänderungsantrag 5 ist in der Tat sehr sonderbar.
Amendment No 5 is a very curious amendment indeed.
Europarl v8

Abänderungsantrag 19 akzeptiert die Kommission nicht.
The Commission cannot accept Amendment No 19.
Europarl v8

Aus diesem Grund kann ich den Abänderungsantrag 1 meiner eigenen Fraktion nicht unterstützen.
That is why I cannot support my own Group' s Amendment 1.
Europarl v8

Ich lege Ihnen dringend nahe, Abänderungsantrag 10 zu unterstützen.
I urge you to support Amendment No 10.
Europarl v8

Abänderungsantrag 7 bezieht sich auf die Hochseefischerei.
Amendment No 7 relates to sea fishing.
Europarl v8

Abänderungsantrag 35 stimmt mit Nummer 39 überein und ist somit überflüssig.
Amendment No 35 is covered by Amendment No 39 and is therefore superfluous.
Europarl v8

Daher kann die Kommission diesen Abänderungsantrag prinzipiell akzeptieren.
The Commission can therefore accept this amendment in principle.
Europarl v8

Somit befürwortet die Kommission diesen Abänderungsantrag.
For that reason the Commission supports the amendment.
Europarl v8

Abänderungsantrag 2 bezieht sich auf die Einrichtung einer Sachverständigengruppe.
Amendment No 2 concerns the establishment of an expert consultation group.
Europarl v8

Meine Fraktion wird daher gegen diesen Abänderungsantrag stimmen.
My group will vote against this amendment.
Europarl v8

Insbesondere der Abänderungsantrag 4 bedeutet meines Erachtens eine zu starke Einschränkung des Aufsichtsbereichs.
Amendment No 4 in particular seems to me to reduce the scope of supervision too far.
Europarl v8

Aus diesen Gründen wird auch dieser Abänderungsantrag von der Kommission übernommen.
Therefore, the Commission can likewise approve this amendment.
Europarl v8

Wir haben deshalb einen Abänderungsantrag eingebracht, der dies korrigiert.
So we have tabled an amendment to rectify this.
Europarl v8

Abänderungsantrag 4 nehmen wir gern an.
With regard to Amendment No 4, we are happy to accept this.
Europarl v8