Übersetzung für "Abzweigleitung" in Englisch
Die
Abzweigleitung
10
ist
durch
Klappen
9
verschließbar.
The
branch
line
10
is
closable
by
means
of
flaps
9.
EuroPat v2
Eine
erste
Abzweigleitung
76
führt
zu
den
hydraulischen
Elementen
der
Kranbedienung.
A
first
branch
line
76
leads
to
the
hydraulic
elements
of
the
crane
operation.
EuroPat v2
Eine
Abzweigleitung
23
führt
zurück
zum
Konverter
und
wird
dort
weiter
verzweigt.
A
branch
duct
23
leads
back
to
the
converter
and
there
has
further
branches.
EuroPat v2
Die
Austrittsdüse
19
der
Abzweigleitung
17
ist
auf
eine
Blattfeder
20
gerichtet.
A
discharge
nozzle
19
of
this
branch
line
17
is
directed
onto
a
leaf
spring
20.
EuroPat v2
Vom
Ausgang
der
Brennkammer
ist
eine
Abzweigleitung
zu
den
Düsenkästen
des
Trockners
zurückgeführt.
A
branching
conduit
leads
back
from
the
outlet
of
the
combustion
chamber
to
the
nozzle
box
of
the
dryer.
EuroPat v2
Über
eine
Abzweigleitung
5'
wird
auch
das
Prozeßgerät
2
mit
Frischluft
versorgt.
By
means
of
a
branch
line
5
?,
the
processing
device
2
is
also
provided
with
fresh
air.
EuroPat v2
Einzelheiten
der
Abzweigleitung
34
sind
in
Figur
7
dargestellt.
Details
of
the
branch
conductor
34
are
illustrated
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Die
Abzweigleitung
34
ist
mit
einer
Zugentlastung
37
an
der
Fassung
18
ausgerüstet.
The
branch
conductor
34
is
configured
with
a
pull
relief
37
at
the
socket
18
.
EuroPat v2
Im
Ventil
ist
andererseits
eine
Abzweigleitung
vorhanden,
die
zur
Umwelt
mündet.
Secondly,
a
branch
line
leading
to
the
environment
is
present
in
the
valve.
EuroPat v2
Durch
Verschließen
der
Abzweigleitung
ist
nur
noch
der
Kanal
im
Instrument
offen.
By
closing
the
branch
line,
only
the
channel
in
the
instrument
is
open.
EuroPat v2
Die
Kopplungseinrichtung
ist
mit
einer
angeschlossenen
Teilnehmereinheit
über
eine
Abzweigleitung
verbunden.
The
coupling
arrangement
is
also
connected
to
a
connected
subscriber
unit
via
a
branch
line.
EuroPat v2
Daher
tritt
der
gesamte
Gasstrom
48
über
diese
Abzweigleitung
des
Ventils
18
aus.
Therefore,
the
entire
gas
stream
43
flows
out
through
this
branch
line
of
the
first
valve
18
.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schaltzustand
des
Ventiles
ist
diese
Abzweigleitung
offen.
In
a
first
switching
state
of
the
valve,
this
branch
line
is
open.
EuroPat v2
Zudem
muss
die
Abzweigleitung
mit
einem
Stauchkopf
oder
Dichtnippel
versehen
werden.
In
addition,
the
branch
line
must
be
provided
with
a
clinch
head
or
sealing
nipple.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Montage
der
Abzweigleitung
mit
zusätzlichem
Aufwand
verbunden.
Moreover,
assembling
the
branch
line
is
more
complex.
EuroPat v2
Im
Stutzen
wird
der
Endabschnitt
einer
Abzweigleitung
aufgenommen
und
gefügt.
The
end
segment
of
a
branch
line
is
received
and
joined
in
the
neck.
EuroPat v2
So
wird
eine
kraftstoffdichte
und
mechanisch
hochbelastbare
Verbindung
zwischen
Verteilerrohr
und
Abzweigleitung
realisiert.
A
fuel-tight
connection
that
is
mechanically
very
strong
is
created
between
the
manifold
and
branch
line
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Luft
in
der
ersten
Abzweigleitung
10
weist
die
Ist-Temperatur
T
gist
auf.
The
air
in
the
first
branch
line
10
has
the
actual
temperature
T
gactual
.
EuroPat v2
Die
Abzweigleitung
26
endet
an
einem
Einstellventil
28
zur
Einstellung
des
Unterdrucks.
Branch
26
terminates
in
a
valve
28
that
adjusts
the
vacuum.
EuroPat v2
Ein
gesondertes
Absperrventil
für
die
Abzweigleitung
wird
nicht
benötigt.
A
separate
shutoff
valve
is
not
needed
for
the
branch
line.
EuroPat v2
Diese
Leitung
48
kann
beispielsweise
der
Abzweigleitung
46
in
Fig.
This
line
48
may
correspond,
for
example,
to
the
branch
line
46
in
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
bildet
die
Abzweigleitung
einen
Bypass.
In
this
case,
the
branch
line
forms
a
bypass.
EuroPat v2
Die
Abzweigleitung
kann
einen
Teil
des
Zentralluftstroms
der
Kühleinrichtung
zuführen.
The
branch
line
can
supply
a
part
of
the
central
air
flow
to
the
cooling
device.
EuroPat v2
Diese
Abzweigleitung
56
muss
nicht
notwendigerweise
von
der
Leitung
50
abzweigen.
This
branch
line
56
does
not
necessarily
have
to
branch
off
from
the
line
50
.
EuroPat v2
In
einer
günstigen
Ausgestaltung
ist
die
elektrische
Pumpe
in
der
Abzweigleitung
angeordnet.
In
another
configuration,
the
electric
pump
is
located
in
the
branch
line.
EuroPat v2
An
die
Abzweigbohrungen
ist
jeweils
eine
Abzweigleitung
über
einen
Anschlussadapter
angeschlossen.
One
branch
line
is
connected
to
each
branch
bore
via
an
adapter.
EuroPat v2
Die
Anschlussvorrichtung
umfasst
eine
elektrische
Trennstelle
zwischen
der
Abzweigleitung
und
dem
Flachkabel.
The
connection
device
includes
an
electrical
disconnection
point
between
the
branch
line
and
the
flat
cable.
EuroPat v2
Die
Anschlussvorrichtung
umfasst
ferner
eine
elektrische
Trennstelle
zwischen
der
Abzweigleitung
und
dem
Flachkabel.
The
connection
device
also
includes
an
electrical
disconnection
point
between
the
branch
line
and
the
flat
cable.
EuroPat v2
Bei
manchen
Ausgestaltungen
ist
die
Abzweigleitung
sowohl
gegen
Überstrom
und
Übertemperatur
abgesichert.
In
some
embodiments,
the
branch
line
is
safeguarded
against
both
overcurrent
and
excessive
temperature.
EuroPat v2