Übersetzung für "Abzuziehen" in Englisch
Fänge
im
Rahmen
dieser
Quote
sind
vom
Anteil
Norwegens
an
der
TAC
abzuziehen.
Catches
taken
within
this
quota
are
deducted
from
Norway's
share
of
the
TAC.
DGT v2019
Daher
sind
von
der
für
2006
zur
Verfügung
stehenden
Menge
17
Tonnen
abzuziehen.
A
quantity
of
17
tonnes
should
therefore
be
deducted
from
the
quantity
available
for
2006.
DGT v2019
Unterbrechungen
der
Berufstätigkeit
sind
nicht
abzuziehen.
Career
breaks
will
not
be
subtracted.
DGT v2019
Es
gibt
also
keinen
Grund,
diese
Kosten
vom
Normalwert
abzuziehen.
Therefore,
there
is
no
reason
to
deduct
such
costs
from
the
normal
value.
DGT v2019
Die
betreffende
Kernmaterialmenge
ist
vom
Bestand
der
MBZ
abzuziehen.
The
quantity
of
nuclear
material
involved
is
to
be
subtracted
from
the
inventory
of
the
material
balance
area.
DGT v2019
Ich
stimme
der
Entscheidung
nicht
zu,
die
Polizei
aus
Exarchia
abzuziehen.
I
disagree
with
the
decision
to
remove
police
vans
from
Exarchia.
GlobalVoices v2018q4
Ziel
der
Mutanten
ist,
die
anderen
Spieler
anzugreifen
und
100
Lebenspunkte
abzuziehen.
When
the
time
is
up
or
all
mutants
are
dead,
the
soldiers
win.
Wikipedia v1.0
Die
Kappe
ist
von
der
Durchstechflasche
abzuziehen.
Remove
flip-off
cap
from
the
vial.
EMEA v3
Folgende
Posten
sind
gemäß
Artikel
38
abzuziehen:
The
following
items
shall
be
deducted
in
accordance
with
Article
38:
JRC-Acquis v3.0
Diese
Menge
ist
von
den
Fangbeschränkungen
der
Färöer
abzuziehen
(Zugangsquote).
By-catches
of
roundnose
grenadier
and
black
scabbardfish
to
be
counted
against
this
quota.
DGT v2019