Übersetzung für "Abzuschirmen" in Englisch
Der
Standort
ist
gegen
Luftbewegungen
abzuschirmen,
die
die
Ergebnisse
verfälschen
könnten.
The
location
shall
be
shielded
from
any
wind
that
may
affect
the
results.
DGT v2019
Ihre
Freunde
geben
ihr
Bestes,
sie
weiter
abzuschirmen,
aber...
Her
friends
are
doing
the
best
that
they
can
to
cover
for
her,
but...
OpenSubtitles v2018
Und
Rosalee
macht
etwas,
um
Diana
abzuschirmen.
And
Rosalee's
making
something
to
shield
Diana.
OpenSubtitles v2018
Um
Zobrist
und
seine
Forschungen
abzuschirmen?
To
shield
Bertrand
Zobrist
and
his
research?
OpenSubtitles v2018
Um
dich
gegen
all
die
Schweine
da
draußen
abzuschirmen.
To
protect
yourself
from
the
creeps
out
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
da,
um
den
Käfig
abzuschirmen.
The
rest
will
be
needed
to
keep
the
Cage
shielded.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
bemüht,
sie
gut
abzuschirmen.
We've
tried
to
keep
their
lives
very
private.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
zwei
Brüder
sind
hilft
ihnen,
sich
von
der
Außenwelt
abzuschirmen.
Being
brothers
helps
to
shield
themselves
from
the
outside
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Cardassianer
benutzten
Duranium,
um
die
Leitungsröhren
abzuschirmen.
The
Cardassians
used
duranium
to
shield
the
conduits.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlt
mich,
um
ihn
von
Leichen
abzuschirmen.
He
pays
me
to
insulate
him
from
corpses.
OpenSubtitles v2018
Wir
dämpfen
unsere
Lebenszeichen,
um
unsere
Meditationen
abzuschirmen.
We
dampen
our
life
signs
to
protect
the
privacy
of
our
meditations.
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwie
schaffen
wir
es,
uns
von
dem
Problem
abzuschirmen.
But
somehow
we
can
insulate
ourselves
from
this
problem.
TED2020 v1
Meine
Aufgabe
war,
sie
davon
abzuschirmen.
My
job
has
been
to
protect
that
environment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Zeit,
den
Empfänger
abzuschirmen.
Uh,
I
didn't
have
time
to
shield
the
field
transceiver.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
die
Streustrahlung
abzuschirmen;
It
is
difficult
to
screen
the
scattered
radiation;
EuroPat v2
Genauso
schwierig
ist
es,
die
Suchspule
gegen
ein
solches
störendes
Material
abzuschirmen.
It
will
be
just
as
difficult
to
screen
the
scanning
coil
off
from
such
disturbing
material.
EuroPat v2
Es
verbraucht
viel
meiner
mentalen
Energie,
deinen
Verstand
davon
abzuschirmen.
It's
taking
up
a
lot
of
my
mental
energy
shielding
your
mind
from
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ausserdem
vorteilhaft,
das
Umgebungslicht
etwas
abzuschirmen.
Also,
it
is
advantageous
to
shield
the
ambient
light
somewhat.
EuroPat v2
Ich
brauche
jetzt
die
Alu-Folie,
um
die
Frequenzen
des
Zylinders
damit
abzuschirmen.
I
need
the
aluminum
foil
right
now
to
shield
the
frequencies
of
the
cylinder.
OpenSubtitles v2018
Unser
Job
ist
es
jetzt
die
nördliche
Flanke
von
einer
M.E.F.
abzuschirmen.
Our
job
now
is
to
screen
the
northern
flank
of
one
M.E.F.
OpenSubtitles v2018
Das
Behältergehäuse
ist
eingerichtet,
um
das
Steuerteil
gegenüber
Umwelteinflüssen
abzuschirmen.
The
container
housing
is
designed
to
shield
the
control
part
from
environmental
influences.
EuroPat v2
F-Droid
verwendet
es,
um
die
Verbindung
zu
Repos
abzuschirmen.
F-Droid
uses
it
to
keep
the
connection
to
repos
private.
ParaCrawl v7.1