Übersetzung für "Abzusagen" in Englisch
Ein
Referendum
abzusagen,
ist
ein
Verstoß
gegen
diesen
Artikel.
To
cancel
a
referendum
is
a
violation
of
this
article.
Europarl v8
Die
Verhaftung
veranlasste
Mnet
den
Finalauftritt
abzusagen.
The
arrest
led
mNet
to
cancel
the
final
performance.
Wikipedia v1.0
Ich
sehe
mich
leider
gezwungen,
meinen
Vortrag
abzusagen.
Unfortunately,
I
find
myself
forced
to
cancel
my
lecture.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beschloss
aus
Furcht
vor
einem
erneuten
Herzschlag
die
Reise
nach
Boston
abzusagen.
Tom
decided
to
cancel
his
trip
to
Boston
for
fear
of
another
heart
attack.
Tatoeba v2021-03-10
Aufgrund
dieser
Situation
muß
erwogen
werden,
einige
Sitzungen
abzusagen.
A
number
of
meetings
were
likely
to
be
cancelled.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
das
volle
Recht,
eine
geplante
Operation
abzusagen.
You
have
the
full
right
to
cancel
a
planned
operation.
TildeMODEL v2018
Sähe
es
nicht
merkwürdig
aus,
auf
einmal
alles
abzusagen?
My
dear
boy
wouldn't
it
look
rather
awkward
if
you
suddenly
canceled
all
your
plans?
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
die
Agentur
an,
um
den
Ersatzclown
abzusagen.
I'll
call
Blackmore's
and
cancel
that
fellow
before
he
gets
down
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
beschlossen,
die
für
den
10.
Dezember
vorgesehene
Sitzung
abzusagen.
It
was
decided
to
cancel
the
meeting
scheduled
for
10
December.
TildeMODEL v2018
Es
wird
beschlossen,
die
Sitzung
am
6.
Juli
2010
abzusagen.
It
is
decided
that
the
section
of
6
July
2010
will
be
cancelled.
TildeMODEL v2018
Er
versucht
eine
Verabredung
abzusagen,
um
mit
uns
zu
Essen.
He's
trying
to
cancel
an
engagement
and
have
lunch
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
der
Brief
erreicht
Sie
rechtzeitig,
um
die
Zigeuner
abzusagen.
I
hope
this
letter
reaches
you
in
time
to
cancel
the
gypsies.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
den
Präsidenten
zu
überzeugen,
alle
Termine
abzusagen.
In
the
meantime,
I'll
try
to
persuade
the
President
to
cancel
all
public
appearances.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
leicht,
die
restliche
Tournee
abzusagen
und
zurückzukommen.
It
wasn't
easy
to
cancel
the
rest
of
my
tour
and
come
back.
OpenSubtitles v2018
London
soll
den
Baron
benachrichtigen,
um
die
Party
abzusagen.
Kinch,
radio
headquarters,
tell
them
to
get
to
the
baron
to
cancel
the
party.
Right,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Herr
Pelletier
hat
mich
gebeten,
Ihr
Essen
morgen
abzusagen.
Mr
Pelletier
asked
me
to
cancel
your
lunch
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Am
Sichersten
ist
es,
die
Veranstaltung
abzusagen.
Safest
play
is
to
cancel
the
event.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
also
versuchen,
das
Spiel
abzusagen?
So
are
we
going
to
try
to
get
the
game
canceled?
OpenSubtitles v2018
Er
bat
mich,
alle
Termine
für
heute
abzusagen.
He's
cancelled
his
meetings
for
the
day.
OpenSubtitles v2018
Viele
meiner
Kollegen
rieten
mir,
die
Wahlen
abzusagen.
Many
of
my
colleagues
have
advised
me
to
cancel
these
elections.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
habe
ich
auch
das
Schulamt
gebeten,
die
Tanzparty
nicht
abzusagen.
Which
is
why
I've
asked
the
School
Board
not
to
cancel
the
Back-to-School
semiformal.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder
war
meine
Masseurin
so
verwirrt
als
ich
anrief,
um
abzusagen.
No
wonder
my
masseuse
was
so
confused
when
I
called
to
cancel.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
noch
immer
vor,
mir
abzusagen?
Still
thinking
of
cancelling
on
me?
OpenSubtitles v2018