Übersetzung für "Abzusagen" in Englisch

Ein Referendum abzusagen, ist ein Verstoß gegen diesen Artikel.
To cancel a referendum is a violation of this article.
Europarl v8

Die Verhaftung veranlasste Mnet den Finalauftritt abzusagen.
The arrest led mNet to cancel the final performance.
Wikipedia v1.0

Ich sehe mich leider gezwungen, meinen Vortrag abzusagen.
Unfortunately, I find myself forced to cancel my lecture.
Tatoeba v2021-03-10

Tom beschloss aus Furcht vor einem erneuten Herzschlag die Reise nach Boston abzusagen.
Tom decided to cancel his trip to Boston for fear of another heart attack.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund dieser Situation muß erwogen werden, einige Sitzungen abzusagen.
A number of meetings were likely to be cancelled.
TildeMODEL v2018

Sie haben das volle Recht, eine geplante Operation abzusagen.
You have the full right to cancel a planned operation.
TildeMODEL v2018

Sähe es nicht merkwürdig aus, auf einmal alles abzusagen?
My dear boy wouldn't it look rather awkward if you suddenly canceled all your plans?
OpenSubtitles v2018

Ich rufe die Agentur an, um den Ersatzclown abzusagen.
I'll call Blackmore's and cancel that fellow before he gets down here.
OpenSubtitles v2018

Es wird beschlossen, die für den 10. Dezember vorgesehene Sitzung abzusagen.
It was decided to cancel the meeting scheduled for 10 December.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, die Sitzung am 6. Juli 2010 abzusagen.
It is decided that the section of 6 July 2010 will be cancelled.
TildeMODEL v2018

Er versucht eine Verabredung abzusagen, um mit uns zu Essen.
He's trying to cancel an engagement and have lunch with us.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe der Brief erreicht Sie rechtzeitig, um die Zigeuner abzusagen.
I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche den Präsidenten zu überzeugen, alle Termine abzusagen.
In the meantime, I'll try to persuade the President to cancel all public appearances.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht leicht, die restliche Tournee abzusagen und zurückzukommen.
It wasn't easy to cancel the rest of my tour and come back.
OpenSubtitles v2018

London soll den Baron benachrichtigen, um die Party abzusagen.
Kinch, radio headquarters, tell them to get to the baron to cancel the party. Right, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Herr Pelletier hat mich gebeten, Ihr Essen morgen abzusagen.
Mr Pelletier asked me to cancel your lunch tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Am Sichersten ist es, die Veranstaltung abzusagen.
Safest play is to cancel the event.
OpenSubtitles v2018

Wir werden also versuchen, das Spiel abzusagen?
So are we going to try to get the game canceled?
OpenSubtitles v2018

Er bat mich, alle Termine für heute abzusagen.
He's cancelled his meetings for the day.
OpenSubtitles v2018

Viele meiner Kollegen rieten mir, die Wahlen abzusagen.
Many of my colleagues have advised me to cancel these elections.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich auch das Schulamt gebeten, die Tanzparty nicht abzusagen.
Which is why I've asked the School Board not to cancel the Back-to-School semiformal.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder war meine Masseurin so verwirrt als ich anrief, um abzusagen.
No wonder my masseuse was so confused when I called to cancel.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch immer vor, mir abzusagen?
Still thinking of cancelling on me?
OpenSubtitles v2018