Übersetzung für "Abzureißen" in Englisch

Gleichzeitig begann man, Gedenkstätten der Roten Armee abzureißen.
At the same time, they started demolishing monuments to the Red Army.
Europarl v8

Anfängliche Pläne der irakischen Regierung, das Monument abzureißen wurde später aufgegeben.
The government of Iraq reversed its earlier plans to demolish the monument.
Wikipedia v1.0

Genug, um meine Hand abzureißen.
Enough to blow my hand off.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht nötig, meine Ohren abzureißen.
There's no need to tear off my ears.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ich Ihnen helfe, meine Scheune abzureißen?
You want me to help you tear down my barn?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, ich habe den Auftrag, diesen Häuserblock abzureißen.
All i know is i got a contract to demolish this row of buildings.
OpenSubtitles v2018

Und die Kondore schweben heran, um das Fleisch abzureißen!
And the condors came swooping in to tear off flesh!
OpenSubtitles v2018

Ich war nur Sekunden davor, ihnen die Köpfe abzureißen.
I was two seconds away from tearing their heads off.
OpenSubtitles v2018

Das ist noch schlimmer, als Gill den Kopf abzureißen.
This is even worse than ripping off Gill's head.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls redeten sie davon, hier und da was abzureißen.
In any case, though, they were talking about knocking this down and ripping that out.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir helfen, den anderen abzureißen?
Do you want me to help you rip off the other one?
OpenSubtitles v2018

Niemals, Keith richtete ihn darauf ab, mir den Kopf abzureißen.
No way. Keith probably trained it to bite my head off.
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber geredet sie abzureißen.,
We did talk about taking it down.
OpenSubtitles v2018

Aber mir reicht es auch, seinen bebilderten schicken Arm abzureißen.
I could have your brother killed, but I'd settle for ripping off his illustrated arm instead.
OpenSubtitles v2018

Raten Sie diesem Banker lieber, es abzureißen und neu zu bauen.
If I were you, I'd persuade your American banker to tear it all down and start from scratch.
OpenSubtitles v2018

Es bringt nichts, Jarvis den Kopf abzureißen.
There's no point biting Jarvis's head off.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mit Teedoo versucht, den Zaun abzureißen.
Me and Teedo were trying to pull that rusty, old fence out of the ground, you know, the one behind the stable.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir einen Grund Ihnen den Kopf abzureißen.
Give me an excuse to rip your head off.
OpenSubtitles v2018

Erst 1912 habe ich angefangen, den Leuten die Köpfe abzureißen.
I didn't start ripping people's heads off until 1912.
OpenSubtitles v2018

Die haben bis hier rauf eine Straße gebaut, bloß um es abzureißen.
They're building a road all the way up here just to tear it down.
OpenSubtitles v2018

Um dir deine Nüsse abzureißen und sie aufzuhängen wie eine Piñata.
For you demolish their nuts and they hang like a piñata.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund das Gebäude abzureißen.
But there's no need to knock down the building.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, sie kommen um das Gebäude abzureißen.
I said they'd be coming to knock down the building.
OpenSubtitles v2018