Übersetzung für "Abzugsteuer" in Englisch
Meiner
Meinung
ist
eine
Abzugsteuer
von
10
%,
die
nicht
in
die
weitere
Veranlagung
einbezogen
wird,
das
vertretbare
Maximum.
15
%
is
also
unacceptable
and,
in
my
opinion,
a
deduction
of
10
%
at
source
is
a
maximum.
Europarl v8
Die
Höhe
der
Abzugsteuer
in
Verbindung
mit
einem
schwerfälligen
Verfahren
für
eine
völlige
oder
teilweise
Rückerstattung
der
Steuer
am
Ende
des
Jahres
scheint
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
zu
widersprechen
und
mit
den
Vorschriften
des
EG-Vertrages
über
die
Dienstleistungsfreiheit
unvereinbar
zu
sein.
In
conclusion,
the
high
rate
of
withholding
tax,
together
with
a
cumbersome
procedure
for
the
total
or
partial
reimbursement
of
that
tax
at
the
end
of
the
year,
could
be
disproportionate,
and
therefore
incompatible
with
EC
Treaty
rules
on
free
provision
of
services
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Erhebung
einer
Abzugsteuer
von
Zahlungen
an
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässige
Unternehmen
ohne
Betriebsstätte
in
Deutschland
(mit
der
Steuerflucht
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen)
steht
das
Gemeinschaftsrecht
nicht
entgegen,
wenn
sie
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
entspricht
und
nichtdiskriminierend
ist.
The
application
of
a
withholding
tax
(which
aims
to
tackle
tax
evasion
and
fraud)
applicable
to
companies
based
in
other
Member
States
without
a
permanent
establishment
in
Germany,
can
be
justified
under
Community
law
if
it
is
in
proportion
to
its
aims
and
is
not
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
für
die
Kommission
nicht
ersichtlich,
warum
die
neue
Abzugsteuer
bereits
innerhalb
von
acht
Tagen
abgeführt
werden
muß,
während
im
Rahmen
der
schon
bestehenden
Abzugsregelungen
für
andere
Tätigkeiten
(von
Künstlern,
Sportlern,
Schriftstellern
und
Journalisten)
eine
Einbehaltung
nur
für
jedes
Kalendervierteljahr
mit
einer
Frist
bis
zum
10.
des
dem
Kalenderjahr
folgenden
Monats
vorgesehen
ist.
Moreover,
the
Commission
wonders
why
there
is
a
difference
of
treatment
in
so
far
as
the
new
withholding
tax
is
due
to
be
paid
within
only
eight
days,
while
under
the
withholding
tax
regimes
currently
applicable
to
other
activities
(artists,
professional
sportsmen,
writers
and
journalists)
the
tax
is
only
payable
on
a
quarterly
basis,
with
payment
due
by
the
10th
of
the
month
following
the
tax
year
concerned.
TildeMODEL v2018
Meiner
Meinung
ist
eine
Abzugsteuer
von
10%,
die
nicht
in
die
weitere
Veranlagung
einbezogen
wird,
das
vertretbare
Maximum.
15%
is
also
unacceptable
and,
in
my
opinion,
a
deduction
of
10%
at
source
is
a
maximum.
EUbookshop v2
Ende
November
genehmigte
das
Parlament
ein
„ErdbebenSteuerpaket",
das
die
Einführung
einer
Abzugsteuer
und
eine
Erhöhung
der
meisten
Mehrwertsteuersätze
um
zwei
Prozentpunkte
beinhaltet.
At
the
end
of
November
the
parliament
approved
an
'earthquake
tax
package',
including
the
introduction
of
a
withholding
tax
and
a
rise
in
most
VAT
rates
by
2
percentage
points.
EUbookshop v2
Für
diese
Schuldscheine
gilt,
dass
die
Bemessungsgrundlage
für
die
Berechnung
der
Abzugsteuer
die
Kronengrenze
nicht
überschreitet.
For
these
bonds,
it
applies
that
the
tax
base
for
calculating
deduction
tax
will
not
exceed
the
crown
limit.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bestimmung
des
§
99
EStG
ist
bei
bestimmten
taxativ
aufgezählten
Einkünften
eine
Abzugsteuer
iHv
20%
bei
Zahlungen
an
ausländische
Empfänger
einzubehalten.
99
of
the
Income
Tax
Act
(EStG),
with
certain
taxable
enumerated
income
a
withholding
tax
of
20%
must
be
retained
for
payments
to
foreign
recipients.
ParaCrawl v7.1
Geschäfte
über
die
Wertpapiere
(einschließlich
deren
Erwerb,
Übertragung,
Ausübung,
Nichtausübung
oder
Tilgung),
das
Auflaufen
oder
der
Zufluss
von
Zinsen
auf
die
Wertpapiere
und
das
Ableben
eines
Inhabers
der
Wertpapiere
können
steuerliche
Rechtsfolgen
für
Inhaber
und
potenzielle
Erwerber
haben,
die
u.
a.
von
deren
Steuerstatus
abhängen
und
u.
a.
Stempelsteuer,
Wertpapierumsatzsteuer,
Einkommensteuer,
Körperschaftsteuer,
Gewerbesteuer,
Kapitalertragsteuer,
Abzugsteuer,
Solidaritätszuschlag
und
Erbschaftsteuer
auslösen
können.
Transactions
involving
the
Securities
(including
purchases,
transfers,
exercise
or
non-exercise
or
redemption,
the
accrual
or
receipt
of
any
interest
payable
on
the
Securities
and
the
death
of
a
holder
of
any
Securities)
may
have
tax
consequences
for
holders
and
potential
purchasers
which
may
depend,
amongst
other
things,
upon
the
tax
status
of
the
holder
or
potential
purchaser
and
may
relate
to
-
amongst
other
taxes
and
duties
-
stamp
duty,
stamp
duty
reserve
tax,
income
tax,
corporation
tax,
trade
tax,
capital
gains
tax,
withholding
tax,
solidarity
surcharge
and
inheritance
tax.
ParaCrawl v7.1