Übersetzung für "Abzugsleitung" in Englisch
Der
Mischer
114
ist
über
eine
Abzugsleitung
116
mit
einer
Schmelzvorrichtung
118
verbunden.
The
mixer
114
is
connected
through
a
drainage
pipe
116
to
a
melting
device
118.
EuroPat v2
Die
Extraktionseinrichtung
2
weist
fernerhin
eine
zweite
Abzugsleitung
8
für
das
Raffinat
mit
den
Nichtaromaten
auf.
The
extraction
unit
2
also
contains
a
second
discharge
pipe
8
for
the
raffinate
and
the
non-aromatics.
EuroPat v2
Die
Nennweite
der
Abzugsleitung
11
kann
im
Bereich
von
100
bis
200
mm
liegen.
The
nominal
width
of
the
exhaust
line
11
can
be
in
the
range
from
100
to
200
mm.
EuroPat v2
Überschüssiges
Reaktionsgas
kann
bei
Bedarf
über
die
Abzugsleitung
8
aus
dem
Reaktionsbehälter
5
abgezogen
werden.
When
needed,
excess
reaction
gas
can
be
removed
from
the
reaction
chamber
5
via
a
discharge
line
8
.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
auch
schon
vorgeschlagen
worden,
den
Kühler
mit
einem
als
sogenannte
Vorkammer
dienenden
ringförmigen
Einbau
zu
versehen,
der
von
oben
frei
in
das
Innere
des
Kühlers
bis
in
den
Bereich
unterhalb
der
Abzugsleitung
für
das
gasförmige
Kühlmedium
hineinragt.
It
has
also
been
proposed
to
arrange
in
the
cooling
device
an
annular
insert
which
forms
a
so-called
pre-chamber
and
extends
from
above
into
the
interior
of
the
cooling
device
until
it
overlaps
the
region
below
the
discharge
conduit
for
the
gaseous
cooling
medium.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
auch
schon
vorgeschlagen
worden,
den
Kühler
mit
einem
ringförmigen
Einbau
zu
versehen,
der
von
oben
in
das
Innere
des
Kühlers
bis
in
den
Bereich
der
Abzugsleitung
für
das
gasförmige
Kühlmedium
hineinragt.
It
was
also
proposed
to
provide
the
cooling
device
with
a
ring-shaped
insert
which
extends
from
above
into
the
interior
of
the
cooling
device
to
the
region
of
the
outlet
conduit
for
gaseous
cooling
medium.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
vorher
erwähnten,
zweiten
Verfahrens,
bei
dem
die
zu-
und
abgeführten
Kohlenstoffmengen
ermittelt
werden,
wird
vorteilhaft
eine
ebenfalls
bekannte
Einrichtung
mit
einem
Aufkohlungsofen
mit
mindestens
einer
beheizten
Kammer,
mit
Kühlern
zum
Erfassen
der
Kammertemperatur,
mit
einer
Kohlungsmittelzuführleitung
in
der
ein
steuerbares
Regelventil
angeordnet
ist
und
mit
einer
aus
der
Kammer
herausführenden
Abzugsleitung
mit
einer
Fackel
vorgesehen.
For
the
realization
of
the
second
method
set
forth
above,
wherein
the
amounts
of
carbon
introduced
and
exhausted
are
determined,
advantageously
an
apparatus,
again
known
in
itself,
comprising
a
carburizing
furnace
with
at
least
one
heated
chamber,
with
coolers
to
determine
the
chamber
temperature,
with
a
feeder
line
for
the
carburizing
agent
wherein
a
variable
control
valve
is
located
and
with
an
exhaust
line
with
a
flare
leading
out
of
the
chamber,
is
provided.
EuroPat v2
Deshalb
sind
die
Oberseiten
der
Behälter
1,
2
und
die
Entgasungseinrichtung
8
an
einer
Abzugsleitung
10
angeschlossen.
For
this
reason,
the
upper
portions
of
the
tanks
1,
2
and
the
degasifier
8
are
connected
to
an
exhaust
line
10.
EuroPat v2
Dabei
kann
reines
Wasser
über
eine
Abzugsleitung
34
und
das
Schaummittel
als
Bodensatz
mittels
einer
Leitung
35
entnommen
werden.
The
pure
water
can
be
withdrawn
in
this
case
via
a
withdrawal
line
34
and
the
foaming
agent
can
be
taken
out
by
way
of
a
line
35
as
a
floor
deposit.
EuroPat v2
Das
Feingut
(Pfeil
25)
verläßt
zusammen
mit
dem
Luftstrom
(Pfeil
8)
den
Sichter
9
über
eine
zentrisch
oberhalb
des
Rotors
11
angeschlossene
Abzugsleitung
26,
während
das
Grobgut
(Pfeil
27)
nach
unten
ausfällt
und
über
den
Grobguttrichter
19
zurück
auf
den
Mahlteller
3
gelangt.
The
fines
(arrow
25)
leave
the
separator
9
together
with
the
air
stream
(arrow
8)
via
a
discharge
duct
26,
whilst
the
tailings
(arrow
27)
fall
downwards
and
pass
via
the
tailings
hopper
19
back
to
the
grinding
plate
3.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dieser
Ablaßleitung
24
ist
die
Wirbelschicht
2
mit
einer
Abzugsleitung
25
versehen,
über
die
die
Wirbelschichtfeuerung
2
vollständig
entleert
werden
kann.
In
addition
to
this
outlet
line,
the
fluidized
bed
is
also
provided
with
an
extractor
line
25,
through
which
the
fluidized
bed
can
be
completely
emptied.
EuroPat v2
Die
aus
der
Anlage
5
zur
thermischen
Behandlung
der
Mineralsalze
gewonnenen
Produkte
werden
entweder
unmittelbar
abgezogen
und
-
verpackt
oder
als
Bulk-Produkte
-
verkauft
oder
über
eine
Abzugsleitung
o.
ä.
51
einem
Vorratsbehälter
6
zugeführt.
The
products
obtained
from
the
means
5
for
thermal
treatment
of
the
mineral
salts
are
either
withdrawn
and
sold--either
in
packaged
form
or
as
bulk
products--or
supplied
to
a
storage
tank
6
via
a
withdrawing
line
51
or
such
like.
EuroPat v2
Das
als
Permeat
aus
der
Anlage
9
zur
Umkehrosmose
austretende
hochreine
Wasser
kann
entweder
unmittelbar
abgezogen
und
in
Tanks
abgefüllt
oder
über
eine
Abzugsleitung
o.
ä.
93
einem
Vorratsbehälter
10
zugeführt
werden.
The
highly
pure
water
obtained
as
permeate
from
the
means
9
for
reverse
osmosis
can
either
be
drained
immediately
and
filled
into
tanks
or
fed
to
a
storage
tank
10
via
a
withdrawing
line
93
or
such
like.
EuroPat v2
Bisher
war
es
üblich,
im
Ofendeckel
eine
Öffnung
vorzusehen,
an
welche
eine
Abzugsleitung
für
Rauch
und
Abgase
angeschlossen
war.
So
far,
it
has
been
a
common
practice
to
provide
an
opening
in
the
furnace
lid
and
to
connect
thereto
an
exhaust
conduit
for
smoke
and
offgases.
EuroPat v2
Ein
solcher
Aufbau
brachte
bei
jedem
Abheben
des
Deckels
erhebliche
zusätzliche
Komplikationen
mit
sich,
wohingegen
die
Abzugsleitung
an
der
erfindungsgemässen
Abdeckung
beim
Chargieren
ortsfest
bleibt.
However,
such
a
construction
brought
about
considerable
additional
complications
at
each
lifting
of
the
lid,
whereas
the
exhaust
conduit
remains
stationary
on
the
cover
of
the
invention
during
charging.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
hierbei
den
Weg,
die
Verteilung
des
zu
sichtenden
Gutes
über
mehrere
Stufen
unterstützt
von
Dispergierflügeln
durchzuführen
und
eine
höhere
Abzugsleistung
der
Siehtabluft
durch
Verzweigung
der
Abzugsleitung
zu
ermöglichen.
According
to
the
invention,
the
material
to
be
classified
is
distributed
over
several
stages,
aided
by
dispersing
blades
and
a
higher
drawing-off
capacity
of
the
spent
classifying
air
is
permitted
by
the
branching
of
the
drawing-off
line.
EuroPat v2
Soll
dieses
Starkgas
als
solches
sofort
verwendet
werden,
so
kann
es
über
die
Abzugsleitung
31
dem
Entspannungsgefäß
2a
entnommen
werden.
If
this
strong
gas
is
to
be
used
as
such
immediately,
it
may
be
removed
from
the
pressure-releasing
vessel
2a
via
discharge
duct
31.
EuroPat v2
Andererseits
kann
man
das
Abzugsende
für
die
Schwerfraktion
in
eine
Kammer
münden
lassen,
in
welcher
eine
Abzugsleitung
angeschlossen
ist.
On
the
other
hand,
the
withdrawal
end
for
the
heavy
fraction
may
also
empty
in
a
chamber
12
to
which
a
withdrawal
line
14
is
connected.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
mit
dem
eingeleiteten
ozonhaltigen
Gas
wird
so
geführt,
daß
das
Gemisch
zunächst
in
den
inneren
Behälter
gelangt,
aus
welchem
das
nicht
physikalisch
gelöste
Gas
entweichen
kann,
welches
an
der
Abzugsleitung
entfernt
wird.
The
liquid
into
which
the
ozone-containing
gas
has
been
introduced
is
conducted
in
a
way
which
allows
the
mixture
to
initially
attain
the
inner
vessel.
The
gas
which
is
not
physically
dissolved
can
escape
out
of
this
inner
vessel
and
be
removed
at
the
discharge
line.
EuroPat v2
Das
bei
der
Entgasung
in
dem
Reaktions-
und
Entgasungsbehälter
20
abgetrennte
restozonhaltige
Ozonträgergas
sammelt
sich
im
oberen
Bereich
21
des
geschlossenen
äußeren
Behälters
13
an
und
wird
von
dort
über
die
Abzugsleitung
32
abgezogen.
The
ozone
carrier
gas
containing
the
residual
ozone
isolated
during
the
degasification
in
the
reaction
and
degasification
vessel
20
collects
in
the
upper
region
21
of
the
closed
outer
vessel
13
and
is
drawn
off
from
there
through
the
outlet
line
32.
EuroPat v2
Soweit
es
Wasserstoff
enthält
und
der
Betriebszustand
der
Membran
6
dies
zuläßt,
diffundiert
der
Wasserstoff
wenigstens
teilweise
durch
die
Membran
6
hindurch
in
den
Wasserstoffsabzugsraum
8,
wo
er
über
eine
Abzugsleitung
9
entnommen
und
beispielsweise
dem
Anodenteil
eines
Brennstoffzellensystems
zugeführt
werden
kann.
To
the
extent
that
this
substance
mixture
contains
hydrogen,
depending
on
the
operating
condition
of
the
membrane
6,
the
hydrogen
diffuses
at
least
partially
through
the
membrane
6
into
the
hydrogen
withdrawal
space
8
.
The
hydrogen
is
removed
by
way
of
a
withdrawal
pipe
9
and
can
be
fed,
for
example,
to
the
anode
part
of
a
fuel
cell
system.
EuroPat v2
Die
Extraktionseinrichtung
2
weist
hierzu
eine
erste
Abzugsleitung
7
für
das
Extrakt
aus
selektivem
Lösungsmittel
und
Aromaten
auf.
For
this
purpose,
the
extraction
unit
2
contains
a
first
discharge
pipe
7
for
the
extract
from
the
selective
solvent
and
aromatics.
EuroPat v2
Die
Mahlvorrichtung
48
ist
über
eine
Abzugsleitung
58
an
einen
Mischer
60
angeschlossen,
an
dem
über
eine
weitere
Zuführungsleitung
62
diverse
Zuschläge
zugemischt
werden
können.
The
grinding
device
48
is
connected
through
a
drainage
pipe
58
to
a
mixer
60
to
which
various
additives
can
be
added
through
a
further
feed
pipe
62.
EuroPat v2
Am
Düsenboden
82
des
Wirbelschichtreaktors
ist
eine
Abzugsleitung
86
für
die
auf
dem
TiO
2
-Pulver
dispergierte
Mo-V-O-Phase
und/oder
für
ein
mit
TiO
2
gebildetes
ternäres
Mo-V-Ti-O-Mischoxid
zu
erkennen.
A
drainage
pipe
86
for
the
Mo--V--O
phase
dispersed
on
the
TiO2
powder
and/or
for
a
ternary
Mo--V--Ti--O
mixed
oxide
formed
with
TiO2,
is
shown
at
a
nozzle
base
82
of
the
fluidized-bed
reactor.
EuroPat v2