Übersetzung für "Abzubringen" in Englisch

Doch zuerst versucht sie, Cleonilla von ihrer Beziehung mit Caio abzubringen.
She plans to kill Cleonilla out of jealousy, but she first tries to dissuade her from her relation with Caio.
Wikipedia v1.0

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, Maria davon abzubringen, mit Johannes auszugehen.
Tom tried to discourage Mary from going out with John.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom davon abzubringen versucht.
I've tried to discourage Tom from doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Aya versucht ihrerseits, mit aller Macht Eve von ihrem Vorhaben abzubringen.
Somehow, Maya protects Aya by preventing the original Eve from taking over her.
Wikipedia v1.0

Sie hatten auch versucht, die iranische Regierung von der Steinigung abzubringen.
They have appealed to the Iranian government not to stone Ebrahimi too.
GlobalVoices v2018q4

Dann bin ich ein zu guter Schütze, um mich davon abzubringen.
Then I'm too good a gun for you to argue with.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nichts tun, um Sie von diesem törichten Plan abzubringen?
Is there nothing I can say to dissuade you from this foolhardy scheme?
OpenSubtitles v2018

Tun Sie alles, ihn davon abzubringen.
Do everything in your power to dissuade him from it, Helene.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Versuch, mich von der Spur abzubringen.
It's an attempt to throw me off the track.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du versuchen, ihn wieder davon abzubringen.
Maybe you ought to try to get him to tone it down.
OpenSubtitles v2018

Ich hab alles versucht, um sie davon abzubringen.
I did everything I could to make her see she's better than this.
OpenSubtitles v2018

War der Angriff ein zynischer Versuch, Poirot von der Spur abzubringen?
And that this attack was a device most cynical to throw Poirot off the scent?
OpenSubtitles v2018

Raul hat versucht, die Geschäftsleute von einem Verkauf abzubringen.
Raul was trying to rally business owners not to sell.
OpenSubtitles v2018

Hat Mark dich geschickt, um mich davon abzubringen?
Did Mark send you in here to try to talk me out of this?
OpenSubtitles v2018

Um uns von seiner Spur abzubringen.
To throw us off his trail.
OpenSubtitles v2018

Er hat auch nie versucht, mich davon abzubringen.
He doesn't, like, try to make me stop or anything.
OpenSubtitles v2018

Wir beide waren nicht stark genug, ihn davon abzubringen.
And you and I weren't strong enough to stop him proper.
OpenSubtitles v2018

Eine Sache mehr, um die Bullen von der Fährte abzubringen.
It's one more thing to throw the cops off the scent.
OpenSubtitles v2018

Sie hat versucht, mich von meiner Mission abzubringen und ist gescheitert.
She tried to dissuade me from my mission and failed.
OpenSubtitles v2018

Patrick hat es schließlich geschafft, Brad von der Trinkerei abzubringen.
Patrick was eventually able to help Brad get sober.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe viel zu wenig getan, um ihn davon abzubringen.
I knew he was going to visit the Galloways and I did little to stop him.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe schon, du versucht jetzt, mich davon abzubringen.
You're trying to chase me off of this.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, was deine Schwester versucht, ist dich davon abzubringen.
You know, look at what your sister is doing. She's trying to stop you from doing that.
OpenSubtitles v2018