Übersetzung für "Abzubringen" in Englisch
Doch
zuerst
versucht
sie,
Cleonilla
von
ihrer
Beziehung
mit
Caio
abzubringen.
She
plans
to
kill
Cleonilla
out
of
jealousy,
but
she
first
tries
to
dissuade
her
from
her
relation
with
Caio.
Wikipedia v1.0
Es
kostete
mich
einiges
an
Mühe,
ihn
von
der
Reise
abzubringen.
I
had
a
hard
time
trying
to
talk
him
out
of
taking
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Maria
davon
abzubringen,
mit
Johannes
auszugehen.
Tom
tried
to
discourage
Mary
from
going
out
with
John.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
davon
abzubringen
versucht.
I've
tried
to
discourage
Tom
from
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Aya
versucht
ihrerseits,
mit
aller
Macht
Eve
von
ihrem
Vorhaben
abzubringen.
Somehow,
Maya
protects
Aya
by
preventing
the
original
Eve
from
taking
over
her.
Wikipedia v1.0
Sie
hatten
auch
versucht,
die
iranische
Regierung
von
der
Steinigung
abzubringen.
They
have
appealed
to
the
Iranian
government
not
to
stone
Ebrahimi
too.
GlobalVoices v2018q4
Dann
bin
ich
ein
zu
guter
Schütze,
um
mich
davon
abzubringen.
Then
I'm
too
good
a
gun
for
you
to
argue
with.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nichts
tun,
um
Sie
von
diesem
törichten
Plan
abzubringen?
Is
there
nothing
I
can
say
to
dissuade
you
from
this
foolhardy
scheme?
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
alles,
ihn
davon
abzubringen.
Do
everything
in
your
power
to
dissuade
him
from
it,
Helene.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Versuch,
mich
von
der
Spur
abzubringen.
It's
an
attempt
to
throw
me
off
the
track.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
versuchen,
ihn
wieder
davon
abzubringen.
Maybe
you
ought
to
try
to
get
him
to
tone
it
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
alles
versucht,
um
sie
davon
abzubringen.
I
did
everything
I
could
to
make
her
see
she's
better
than
this.
OpenSubtitles v2018
War
der
Angriff
ein
zynischer
Versuch,
Poirot
von
der
Spur
abzubringen?
And
that
this
attack
was
a
device
most
cynical
to
throw
Poirot
off
the
scent?
OpenSubtitles v2018
Raul
hat
versucht,
die
Geschäftsleute
von
einem
Verkauf
abzubringen.
Raul
was
trying
to
rally
business
owners
not
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Hat
Mark
dich
geschickt,
um
mich
davon
abzubringen?
Did
Mark
send
you
in
here
to
try
to
talk
me
out
of
this?
OpenSubtitles v2018
Um
uns
von
seiner
Spur
abzubringen.
To
throw
us
off
his
trail.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
auch
nie
versucht,
mich
davon
abzubringen.
He
doesn't,
like,
try
to
make
me
stop
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
waren
nicht
stark
genug,
ihn
davon
abzubringen.
And
you
and
I
weren't
strong
enough
to
stop
him
proper.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache
mehr,
um
die
Bullen
von
der
Fährte
abzubringen.
It's
one
more
thing
to
throw
the
cops
off
the
scent.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
versucht,
mich
von
meiner
Mission
abzubringen
und
ist
gescheitert.
She
tried
to
dissuade
me
from
my
mission
and
failed.
OpenSubtitles v2018
Patrick
hat
es
schließlich
geschafft,
Brad
von
der
Trinkerei
abzubringen.
Patrick
was
eventually
able
to
help
Brad
get
sober.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
viel
zu
wenig
getan,
um
ihn
davon
abzubringen.
I
knew
he
was
going
to
visit
the
Galloways
and
I
did
little
to
stop
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
schon,
du
versucht
jetzt,
mich
davon
abzubringen.
You're
trying
to
chase
me
off
of
this.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
was
deine
Schwester
versucht,
ist
dich
davon
abzubringen.
You
know,
look
at
what
your
sister
is
doing.
She's
trying
to
stop
you
from
doing
that.
OpenSubtitles v2018