Übersetzung für "Abwicklungsdauer" in Englisch
Schnelligkeit
betreffend
die
Abwicklungsdauer
der
erhaltenen
Bestellungen
und
die
sofortige
Lieferung
der
Ausrüstungen.
Fastness
in
the
processing
of
the
orders
received
and
in
the
prompt
equipments
delivery.
CCAligned v1
Viertens
müssen
wir
in
der
Debatte
sicherstellen,
dass
die
technologischen
Fortschritte,
nämlich
die
Körperscanner,
mit
der
Gesundheit
der
Menschen
und
ihrer
Privatsphäre
vereinbar
sind
und
vor
allem,
dass
sie
die
Abwicklungsdauer
auf
Flughäfen
und
den
Komfort
der
Passagiere
nicht
negativ
beeinflussen.
Fourthly,
in
the
debate
on
air
safety
we
must
ensure
that
technological
advances,
namely
body
scanners,
are
compatible
with
human
health
and
privacy
and,
above
all,
that
they
do
not
affect
processing
times
in
airports
or
passenger
comfort.
Europarl v8
Die
Handhabung
der
Wertstellung
ist
möglicherweise
auch
nicht
mit
dem
Ziel
vereinbar,
die
Effizienz
der
grenzüberschreitenden
Zahlungssysteme
zu
verbessern
und
Rechtssicherheit
bezüglich
der
Abwicklungsdauer
zu
gewährleisten:
The
use
of
value
dates
may
not
also
be
compatible
with
the
objective
of
improving
the
efficiency
of
cross-border
payment
systems
and
providing
legal
certainty
as
regards
the
execution
time:
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
befasst
sich
des
Weiteren
mit
der
Vereinfachung
des
Projektzyklus,
mit
der
Durchführung
der
Programme
generell
und
der
Übereinstimmung
von
Legislativ-
und
Haushaltsverfahren,
mit
der
Begrenzung
der
Abwicklungsdauer
von
Mittelbindungen,
mit
der
spezifisch
auf
Rubrik
4
bezogenen
Funktionsweise
der
Ausschussverfahren
(„Komitologie")
im
Rahmen
der
geltenden
Verordnungen
sowie
mit
den
Fortschritten
bei
der
Verwirklichung
des
„Reformpakets",
einschließlich
der
vorgeschlagenen
Vor
ruhestandsregelung.
The
report
will
also
focus
on
simplifying
project
cycles,
improving
pro
gramme
implementation
and
dovetailing
of
legislative
and
budgetary
procedures,
limiting
the
duration
of
commitments,
the
operation
of
the
committee
procedure
in
line
with
the
rules
in
force,
in
particular
in
Heading
4,
and
the
progress
made
with
the
reform
package,
including
the
early
retirement
pro
posal.
EUbookshop v2
Eine
der
wesentlichen
Faktoren,
welche
die
Beliebtheit
dieser
Industrie
steigern,
sind
die
immer
höheren
Zahnbehandlungskosten,
verdoppelt
mit
langen
Wartezeiten
und
langer
Abwicklungsdauer.
One
of
the
essentials
factors
which
are
leading
and
growing
the
popularity
of
this
industry
is
the
increasingly
higher
coast
of
dental
treatments,
doubled
by
the
long
period
of
waiting
and
its
duration.
ParaCrawl v7.1
Mit
staffITpro
Back
Office
minimieren
Sie
die
Abwicklungsdauer
Ihrer
monatlichen
Abrechnung
auf
das
absolute
Minimum
an
Aufwand.
With
staffITpro
Back
Office
you
minimize
the
time
it
takes
to
complete
your
monthly
billing
allowing
you
to
spend
more
time
developing
customer
relationships.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
traditionellen
Auktionsgeschäft
profitieren
die
Kunden
von
geringen
Transaktionskosten
und
einer
drastischen
Verkürzung
der
Abwicklungsdauer.
Compared
to
the
traditional
auction
business,
artnet
customers
benefit
from
lower
transaction
costs
and
faster
processing.
ParaCrawl v7.1