Übersetzung für "Abwehrmaßnahmen" in Englisch

Begrüßenswerterweise ist das Verbot von vorläufigen Abwehrmaßnahmen nicht länger Bestandteil des Vorschlags.
We welcome the fact that the proposal no longer includes a ban on temporary defence mechanisms.
Europarl v8

Artikel 9 und Beschränkungen hinsichtlich von Abwehrmaßnahmen waren der heilige Gral des Vorschlags.
Article 9 and restrictions on frustrating action was the Holy Grail of this text.
Europarl v8

Letztlich sind nämlich die Werte der Freiheit und Gerechtigkeit unsere besten Abwehrmaßnahmen.
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense.
News-Commentary v14

Darüber hinaus erlauben manche Mitgliedstaaten weitere Abwehrmaßnahmen.
Apart from this, some Member States allow further defence mechanisms.
TildeMODEL v2018

Dies ist unter bestimmten Umständen angebracht, beispielsweise wenn Abwehrmaßnahmen einzelstaatliche Rechtsvorschriften betreffen.
This is appropriate in some circumstances, for example where defensive measures relate to national legislation.
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsführung der Zielgesellschaft darf durchaus Abwehrmaßnahmen ergreifen.
The management of the target company would be perfectly entitled to put in place defensive measures.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Abwehrmaßnahmen kommen für eine finanzielle Unterstützung in Betracht:
The following response actions shall be eligible for financial assistance:
TildeMODEL v2018

Wirkungslos bleiben auch Stimmrechtsbeschränkungen, wenn die Hauptversammlung der Zielgesellschaft über Abwehrmaßnahmen entscheidet.
Any restrictions on voting rights would cease to have effect when the general meeting of the offeree company was deciding on defensive measures.
TildeMODEL v2018

Plötzlich taucht etwas auf, dass selbst die stärksten - - Abwehrmaßnahmen durchdringt.
Something will inevitably penetrate even the most advanced defences.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir in Los Angeles und anderen Großstädten Abwehrmaßnahmen einleiten.
Then we have to prepare for defensive action here in Los Angeles, and, for that matter, in all our major cities.
OpenSubtitles v2018

Nachstehend werden die für den ita­lienischen Markt vorgesehenen Abwehrmaßnahmen behandelt.
The defensive mea­sures relating to the Italian market will be examined below, the Commission having no evidence available for the other markets.
EUbookshop v2

Dem Nationalparkgedanken entsprechend wurden weder Abwehrmaßnahmen ergriffen noch die abgestorbenen Bäume entfernt.
According to the thinking of the National Park authorities, no defensive measures were taken nor were dead trees removed.
WikiMatrix v1

Young leitete sofort Abwehrmaßnahmen ein und bemannte persönlich eine der Fliegerabwehrkanonen der Vestal.
Commander Young rapidly organized offensive action, personally taking charge of one of Vestal's anti-aircraft guns.
WikiMatrix v1

Auch die Transaktionseinheit kann Abwehrmaßnahmen gegen Weiterleitungsangriffe umfassen.
Also the transaction unit can comprise defense measures against relay attacks.
EuroPat v2

Die Abwehrmaßnahmen betreffen dabei zum einen die akute Gefahrenbeseitigung.
The defensive measures firstly involve eliminating the acute danger.
EuroPat v2

Als Abwehrmaßnahmen werde ich das Folgende anbieten:
As measures of fight I will offer the following:
CCAligned v1

Potenzielle Gefahren, Sicherheitsrisiken und Abwehrmaßnahmen ändern sich laufend.
Potential hazards, security risks and defense measures are constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Feststellung der OECD wäre dann auch die Rechtsgrundlage für nationale Abwehrmaßnahmen.
A corresponding statement by the OECD would then provide a legal basis for defensive measures on the national level.
ParaCrawl v7.1

These defenses include the following: Diese Abwehrmaßnahmen umfassen Folgendes:
These defenses include the following: These defenses include the following:
ParaCrawl v7.1

Wir werden ausführlicher von verschiedenen Schädlingen und die Abwehrmaßnahmen mit ihnen erzählen.
Let's tell in more detail about various wreckers and measures of fight against them.
ParaCrawl v7.1

Dem Auftragnehmer sind alle Abwehrmaßnahmen, sowohl gerichtlich, als auch außerge-richtlich vorbehalten.
The contractor takes all judicial defensive measures before and out of court.
ParaCrawl v7.1

Eltern können auch bestimmte Abwehrmaßnahmen ergreifen, um das Kind zu schützen.
Parents can also take certain defensive measures to protect the child.
ParaCrawl v7.1

Die Abwehrmaßnahmen mit häufig adrenalinowymi den Auswürfen:
Fight measures with frequent adrenalinic to emissions:
ParaCrawl v7.1

Die Erkennung durch den Aryl-Hydrocarbon-Rezeptor führt zur raschen Mobilisierung von Abwehrmaßnahmen.
The recognition by the aryl hydrocarbon receptor leads to the rapid mobilization of defensive measures.
ParaCrawl v7.1