Übersetzung für "Abwaschbarkeit" in Englisch

Wichtig ist bei einigen Anwendungen auch eine leichte Reinigungsmöglichkeit, z.B. Abwaschbarkeit.
An easy cleaning possibility, e.g. washability, is also important in some applications.
EuroPat v2

Dabei wurde in einem orientierenden Test die Abwaschbarkeit von übercremten Filzstiftmarkierungen auf der Haut geprüft.
In an orientating test, the ease of washing of cream-covered felt-tip pen markings on the skin was tested.
EuroPat v2

Alle Proben der Mischungen A, B und C wiesen eine vergleichbare Filmstärke und Abwaschbarkeit auf.
All of the samples of mixtures A, B and C had a comparable film thickness and ability to be washed off.
EuroPat v2

Alle Proben der Mischungen A und B wiesen eine vergleichbare Filmstärke und Abwaschbarkeit auf.
All of the samples of mixtures A, B and C had a comparable film thickness and ability to be washed off.
EuroPat v2

Die Komponente (d) dient insbesondere zur Verbesserung der Abwaschbarkeit durch alkalische Wäsche der erfindungsgemäss aufgebrachten Ausrüstungen.
Component (d) is used in particular for improving the ease with which the finishes obtained in the practice of this invention can be removed by an alkaline washing-off.
EuroPat v2

Die Komponente (e) dient wie die Phthalsäuremonoester insbesondere zur Verbesserung der Abwaschbarkeit durch alkalische Wäsche der erfindungsgemäss aufgebrachten Ausrüstungen.
Component (e) is used in particular for improving the ease with which the finishes obtained in the practice of this invention can be removed by an alkaline washing-off.
EuroPat v2

Diesen Zubereitungen wurde zur visuellen Beurteilung der Abwaschbarkeit von der Haut ein Farbstoff (Methylenblau oder Sudanrot) zugemischt.
A dye (methylene blue or Sudan red) was added to these compositions for visual assessment of the susceptibility to washing off the skin.
EuroPat v2

Insbesondere dann, wenn die erfindungsgemäßen Zubereitungen sich durch leichte oder erleichterte Abwaschbarkeit von menschlicher Haut auszeichnen sollen, ist es von Vorteil, den Zubereitungen wasserlösliche und/oder mit Wasser quellbare Polymere einzuverleiben, insbesondere mit Alkylgruppen veretherte Cellulose- und/oder Stärkederivate.
Particularly if the novel preparations are to be notable for easy or easier wash-off from human skin, it is advantageous to incorporate into the preparations water-soluble and/or water-swellable polymers, in particular alkyl-etherified cellulose and/or starch derivatives.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer ausreichenden Abwaschbarkeit liegt der Bindemittelanteil bei 15 bis 100 Gew.%, vorzugsweise bei 50 bis 60 Gew.%, bezogen auf das Gesamtpigment, wobei als zuzusetzendes mineralisches Pigment Calciumsilikat vorgeschlagen wird.
To achieve sufficient washability, the binder proportion is 15 to 100 percent by weight, preferably 50 to 60 percent by weight, with respect to the total pigment content, where it is suggested that calcium silicate be added as mineral pigment.
EuroPat v2

Die nach dem Verfahren der Erfindung herstellbaren Mittel auf Pigmentbasis lassen sich in vorteilhafter Weise auch zur Herstellung von Anstrichfarben auf Kunststoffdispersionsbasis, zur Herstellung von Lackfarben auf Wasserbasis, zur Herstellung von Tapetengrundierungsmassen und Tapetenfarben, d. h. beispielsweise überall dort mit Vorteil verwenden, wo es auf eine Verbesserung der Wetterbeständigkeit, der Abwischbarkeit oder Abwaschbarkeit oder dergleichen ankommt.
The pigment-based agents which can be produced by the process according to the invention can also be used in an advantageous manner for the production of paints based on plastic dispersions, for the production of water-based paints, for the production of wallpaper priming compositions and wallpaper inks, that is to say, for example, they can be used with advantage wherever an improvement in weathering resistance, wiping resistance or washing resistance or the like is important.
EuroPat v2

Es dient auch zum Lackieren von Tapeten und Korkauskleidungen, wodurch eine bessere Abwaschbarkeit der Oberfläche erreicht wird.
It may also be used for painting wallpapers and cork in order to achieve improved washability.
ParaCrawl v7.1

Neben dekorativen Anforderungen bestimmen vor allem technische Eigenschaften wie Abwaschbarkeit, Rezyklierbarkeit und Appliziergeschwindigkeit von Getränke-Etiketten die Substratwahl, die Druckverfahren und den Veredelungsgrad.
In addition to decorative requirements, it is above all technical properties such as the washability, recyclability and application speed of these labels that determine the printing process used and the level of finishing.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer hohen Farbkraft, hervorragenden Transparenz und Leuchtkraft sowie leichten Abwaschbarkeit von Haut, Textilien und Oberflächen genießen diese Farbstoffe eine hohe Wertschätzung im Markt.
The dyes are highly-valued for their high tinting strength, outstanding transparency and luminosity, and easy rinseability from skin, fabrics and surfaces.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise wurde nun gefunden, dass die erfindungsgemäßen thixotropen Korrosionsschutzadditive aus Kokosfettsäure als Filmbildner in Kombination mit Dialkylbenzensulfonsäure, die Nachteile des Standes der Technik in der Abwaschbarkeit und besonders in der Löslichkeit mit den Trägersubstanzen nicht aufweisen, aber über gute korrosionsinhibierende Eigenschaften verfügen.
Surprisingly, it has now been found that the thixotropic corrosion protection additives according to the invention of coconut fatty acid as film former in combination with dialkylbenzenesulphonic acid do not have the disadvantages of the prior art in terms of the ability to be washed off and especially in terms of the solubility with the carrier substances, but exhibit good corrosion inhibiting properties.
EuroPat v2

Diese haben oft den Nachteil, dass die daraus resultierenden Korrosionsschutzadditive eine verminderte Abwaschbarkeit und eine schlechtere Löslichkeit im Endprodukt aufweisen.
These often have the disadvantage that the corrosion protection additives resulting therefrom have a reduced ability to be washed off and have worse solubility in the end product.
EuroPat v2

Diese Offenbarungen beschäftigen sich jedoch lediglich mit der Effizienzsteigerung von stationären Sichter (bessere Entstaubung) und lassen außer Acht die Handhabung des Sichters selbst, sowie gegebenenfalls dessen Abwaschbarkeit zur Vermeidung von Kontamination durch Staub und Granulate aus einem früheren Entstaubvorgang eines anderen Granulates, welche das gegenwärtige Produkt während der Entstaubung im Sichter kontaminieren.
However, these disclosures are merely concerned with increasing the efficiency of stationary classifiers (better dedusting) and ignore the handling of the classifier itself, and possibly the suitability thereof for being washed down to avoid contamination by dust and granules from an earlier dedusting operation involving different granules, which contaminate the present product during the dedusting in the classifier. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Anhand der Messwerte ist ersichtlich, dass die erfindungsgemäßen Formulierungen vor allem zu einer signifikanten Verbesserung, speziell bei Anschäumverhalten, Schaumvolumen, Schaumcremigkeit und der Abwaschbarkeit, führte.
It is evident from the measurement values that the formulations according to the invention led in particular to a significant improvement, specifically as regards foaming behaviour, foam volume, foam creaminess and rinseability.
EuroPat v2

Die DE 102008052748, eine frühere Anmeldung der Patentinhaberin, beschreibt, dass in wasserfreien Suspensionen Emulgatoren zur verbesserten Abwaschbarkeit der Formulierung von der Haut eingesetzt werden.
DE 102008052748, an earlier application of the patentee, describes that in anhydrous suspensions emulsifiers are used to improve the ability of the formulation to be washed off the skin.
EuroPat v2

Bei der Auswahl erfindungsgemäß geeigneter nichtionischer Öl-in-Wasser-Emulgatoren ist es besonders bevorzugt, ein Gemisch von nichtionischen Öl-in-Wasser-Emulgatoren einzusetzen, um die Eigenschaften der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen, wie Wirkstofffreisetzung oder Abwaschbarkeit, optimal einstellen zu können.
For the selection of non-ionic oil-in-water emulsifiers that are suitable according to the invention, it is particularly preferred to use a mixture of non-ionic oil-in-water emulsifiers to allow optimum adjustment of the properties of the compositions according to the invention, such as active substance release or washability.
EuroPat v2

In der EP 1178775 A1 wird die Verwendung von wasserlöslichen Tensiden zur Verbesserung der Abwaschbarkeit der Rückstände von der Haut und Kleidung beschrieben.
EP 1178775 describes the use of water-soluble surfactants to improve the ability of washing out the residue from the skin and clothing.
EuroPat v2

In der DE 102007028508 werden waschaktive Substanzen zur besseren Abwaschbarkeit der kosmetischen Mittel von der Haut beschrieben.
DE 102007028508 describes detergent surfactant substances for improved ability to wash out the cosmetic agent from the skin.
EuroPat v2

Gegenüber bekannten synthetischen Acrylatklebstoffen weisen die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eine verbesserte Haftung auf kalten und nassen Oberflächen auf, d.h. das Verrutschen des Etiketts wird vermieden, und die Abwaschbarkeit ist auch nach Eiswasserlagerung noch sehr gut.
Compared with known synthetic acrylate adhesives, the compositions according to the invention have improved adherence to cold and wet surfaces, i.e. the label is prevented from slipping out of position and the label can still be washed off very easily even after iced-water storage.
EuroPat v2

Der Ausdruck "Fleckbeständigkeit" (stain resistance, Schmutzbeständigkeit) wird im Rahmen dieser Erfindung auch Reinigungsfähigkeit oder speziell Abwaschbarkeit verstanden.
The expression “stain resistance” in the context of this invention is also understood to mean cleanability or especially washability.
EuroPat v2

In einigen Fällen versucht man, durch Ankleben einer Polyolefinfolie, beispielsweise einer Polyethylen- oder Polypropylenfolie, die Abwaschbarkeit zu verbessern.
Attempts are made in many cases to improve their wash-off-ability by adhering a self-supporting polyolefin, for example a polyethylene or polypropylene, film to them.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dem erfindungsgemäßen Rissprüfmittel in vielen Ausführungsformen auch mindestens ein vor allem reinigendes Tensid zugesetzt, das vorzugsweise für sekundäre Aufgaben z.B. wie der Abwaschbarkeit von der geprüften Oberfläche oder/und das die Viskositätseinstellung des Rissprüfmittels ermöglicht.
In many embodiments, at least one, in particular cleaning, surfactant is added to the penetrant testing medium according to the invention, which preferably enables viscosity adjustment of the penetrant testing medium for secondary tasks, such as washability from the tested surface.
EuroPat v2