Übersetzung für "Abwaschbarkeit" in Englisch
Wichtig
ist
bei
einigen
Anwendungen
auch
eine
leichte
Reinigungsmöglichkeit,
z.B.
Abwaschbarkeit.
An
easy
cleaning
possibility,
e.g.
washability,
is
also
important
in
some
applications.
EuroPat v2
Dabei
wurde
in
einem
orientierenden
Test
die
Abwaschbarkeit
von
übercremten
Filzstiftmarkierungen
auf
der
Haut
geprüft.
In
an
orientating
test,
the
ease
of
washing
of
cream-covered
felt-tip
pen
markings
on
the
skin
was
tested.
EuroPat v2
Alle
Proben
der
Mischungen
A,
B
und
C
wiesen
eine
vergleichbare
Filmstärke
und
Abwaschbarkeit
auf.
All
of
the
samples
of
mixtures
A,
B
and
C
had
a
comparable
film
thickness
and
ability
to
be
washed
off.
EuroPat v2
Alle
Proben
der
Mischungen
A
und
B
wiesen
eine
vergleichbare
Filmstärke
und
Abwaschbarkeit
auf.
All
of
the
samples
of
mixtures
A,
B
and
C
had
a
comparable
film
thickness
and
ability
to
be
washed
off.
EuroPat v2
Die
Komponente
(d)
dient
insbesondere
zur
Verbesserung
der
Abwaschbarkeit
durch
alkalische
Wäsche
der
erfindungsgemäss
aufgebrachten
Ausrüstungen.
Component
(d)
is
used
in
particular
for
improving
the
ease
with
which
the
finishes
obtained
in
the
practice
of
this
invention
can
be
removed
by
an
alkaline
washing-off.
EuroPat v2
Die
Komponente
(e)
dient
wie
die
Phthalsäuremonoester
insbesondere
zur
Verbesserung
der
Abwaschbarkeit
durch
alkalische
Wäsche
der
erfindungsgemäss
aufgebrachten
Ausrüstungen.
Component
(e)
is
used
in
particular
for
improving
the
ease
with
which
the
finishes
obtained
in
the
practice
of
this
invention
can
be
removed
by
an
alkaline
washing-off.
EuroPat v2
Diesen
Zubereitungen
wurde
zur
visuellen
Beurteilung
der
Abwaschbarkeit
von
der
Haut
ein
Farbstoff
(Methylenblau
oder
Sudanrot)
zugemischt.
A
dye
(methylene
blue
or
Sudan
red)
was
added
to
these
compositions
for
visual
assessment
of
the
susceptibility
to
washing
off
the
skin.
EuroPat v2
Insbesondere
dann,
wenn
die
erfindungsgemäßen
Zubereitungen
sich
durch
leichte
oder
erleichterte
Abwaschbarkeit
von
menschlicher
Haut
auszeichnen
sollen,
ist
es
von
Vorteil,
den
Zubereitungen
wasserlösliche
und/oder
mit
Wasser
quellbare
Polymere
einzuverleiben,
insbesondere
mit
Alkylgruppen
veretherte
Cellulose-
und/oder
Stärkederivate.
Particularly
if
the
novel
preparations
are
to
be
notable
for
easy
or
easier
wash-off
from
human
skin,
it
is
advantageous
to
incorporate
into
the
preparations
water-soluble
and/or
water-swellable
polymers,
in
particular
alkyl-etherified
cellulose
and/or
starch
derivatives.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
ausreichenden
Abwaschbarkeit
liegt
der
Bindemittelanteil
bei
15
bis
100
Gew.%,
vorzugsweise
bei
50
bis
60
Gew.%,
bezogen
auf
das
Gesamtpigment,
wobei
als
zuzusetzendes
mineralisches
Pigment
Calciumsilikat
vorgeschlagen
wird.
To
achieve
sufficient
washability,
the
binder
proportion
is
15
to
100
percent
by
weight,
preferably
50
to
60
percent
by
weight,
with
respect
to
the
total
pigment
content,
where
it
is
suggested
that
calcium
silicate
be
added
as
mineral
pigment.
EuroPat v2
Die
nach
dem
Verfahren
der
Erfindung
herstellbaren
Mittel
auf
Pigmentbasis
lassen
sich
in
vorteilhafter
Weise
auch
zur
Herstellung
von
Anstrichfarben
auf
Kunststoffdispersionsbasis,
zur
Herstellung
von
Lackfarben
auf
Wasserbasis,
zur
Herstellung
von
Tapetengrundierungsmassen
und
Tapetenfarben,
d.
h.
beispielsweise
überall
dort
mit
Vorteil
verwenden,
wo
es
auf
eine
Verbesserung
der
Wetterbeständigkeit,
der
Abwischbarkeit
oder
Abwaschbarkeit
oder
dergleichen
ankommt.
The
pigment-based
agents
which
can
be
produced
by
the
process
according
to
the
invention
can
also
be
used
in
an
advantageous
manner
for
the
production
of
paints
based
on
plastic
dispersions,
for
the
production
of
water-based
paints,
for
the
production
of
wallpaper
priming
compositions
and
wallpaper
inks,
that
is
to
say,
for
example,
they
can
be
used
with
advantage
wherever
an
improvement
in
weathering
resistance,
wiping
resistance
or
washing
resistance
or
the
like
is
important.
EuroPat v2
Es
dient
auch
zum
Lackieren
von
Tapeten
und
Korkauskleidungen,
wodurch
eine
bessere
Abwaschbarkeit
der
Oberfläche
erreicht
wird.
It
may
also
be
used
for
painting
wallpapers
and
cork
in
order
to
achieve
improved
washability.
ParaCrawl v7.1
Neben
dekorativen
Anforderungen
bestimmen
vor
allem
technische
Eigenschaften
wie
Abwaschbarkeit,
Rezyklierbarkeit
und
Appliziergeschwindigkeit
von
Getränke-Etiketten
die
Substratwahl,
die
Druckverfahren
und
den
Veredelungsgrad.
In
addition
to
decorative
requirements,
it
is
above
all
technical
properties
such
as
the
washability,
recyclability
and
application
speed
of
these
labels
that
determine
the
printing
process
used
and
the
level
of
finishing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
hohen
Farbkraft,
hervorragenden
Transparenz
und
Leuchtkraft
sowie
leichten
Abwaschbarkeit
von
Haut,
Textilien
und
Oberflächen
genießen
diese
Farbstoffe
eine
hohe
Wertschätzung
im
Markt.
The
dyes
are
highly-valued
for
their
high
tinting
strength,
outstanding
transparency
and
luminosity,
and
easy
rinseability
from
skin,
fabrics
and
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Überraschenderweise
wurde
nun
gefunden,
dass
die
erfindungsgemäßen
thixotropen
Korrosionsschutzadditive
aus
Kokosfettsäure
als
Filmbildner
in
Kombination
mit
Dialkylbenzensulfonsäure,
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
in
der
Abwaschbarkeit
und
besonders
in
der
Löslichkeit
mit
den
Trägersubstanzen
nicht
aufweisen,
aber
über
gute
korrosionsinhibierende
Eigenschaften
verfügen.
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
the
thixotropic
corrosion
protection
additives
according
to
the
invention
of
coconut
fatty
acid
as
film
former
in
combination
with
dialkylbenzenesulphonic
acid
do
not
have
the
disadvantages
of
the
prior
art
in
terms
of
the
ability
to
be
washed
off
and
especially
in
terms
of
the
solubility
with
the
carrier
substances,
but
exhibit
good
corrosion
inhibiting
properties.
EuroPat v2
Diese
haben
oft
den
Nachteil,
dass
die
daraus
resultierenden
Korrosionsschutzadditive
eine
verminderte
Abwaschbarkeit
und
eine
schlechtere
Löslichkeit
im
Endprodukt
aufweisen.
These
often
have
the
disadvantage
that
the
corrosion
protection
additives
resulting
therefrom
have
a
reduced
ability
to
be
washed
off
and
have
worse
solubility
in
the
end
product.
EuroPat v2
Diese
Offenbarungen
beschäftigen
sich
jedoch
lediglich
mit
der
Effizienzsteigerung
von
stationären
Sichter
(bessere
Entstaubung)
und
lassen
außer
Acht
die
Handhabung
des
Sichters
selbst,
sowie
gegebenenfalls
dessen
Abwaschbarkeit
zur
Vermeidung
von
Kontamination
durch
Staub
und
Granulate
aus
einem
früheren
Entstaubvorgang
eines
anderen
Granulates,
welche
das
gegenwärtige
Produkt
während
der
Entstaubung
im
Sichter
kontaminieren.
However,
these
disclosures
are
merely
concerned
with
increasing
the
efficiency
of
stationary
classifiers
(better
dedusting)
and
ignore
the
handling
of
the
classifier
itself,
and
possibly
the
suitability
thereof
for
being
washed
down
to
avoid
contamination
by
dust
and
granules
from
an
earlier
dedusting
operation
involving
different
granules,
which
contaminate
the
present
product
during
the
dedusting
in
the
classifier.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Anhand
der
Messwerte
ist
ersichtlich,
dass
die
erfindungsgemäßen
Formulierungen
vor
allem
zu
einer
signifikanten
Verbesserung,
speziell
bei
Anschäumverhalten,
Schaumvolumen,
Schaumcremigkeit
und
der
Abwaschbarkeit,
führte.
It
is
evident
from
the
measurement
values
that
the
formulations
according
to
the
invention
led
in
particular
to
a
significant
improvement,
specifically
as
regards
foaming
behaviour,
foam
volume,
foam
creaminess
and
rinseability.
EuroPat v2
Die
DE
102008052748,
eine
frühere
Anmeldung
der
Patentinhaberin,
beschreibt,
dass
in
wasserfreien
Suspensionen
Emulgatoren
zur
verbesserten
Abwaschbarkeit
der
Formulierung
von
der
Haut
eingesetzt
werden.
DE
102008052748,
an
earlier
application
of
the
patentee,
describes
that
in
anhydrous
suspensions
emulsifiers
are
used
to
improve
the
ability
of
the
formulation
to
be
washed
off
the
skin.
EuroPat v2
Bei
der
Auswahl
erfindungsgemäß
geeigneter
nichtionischer
Öl-in-Wasser-Emulgatoren
ist
es
besonders
bevorzugt,
ein
Gemisch
von
nichtionischen
Öl-in-Wasser-Emulgatoren
einzusetzen,
um
die
Eigenschaften
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen,
wie
Wirkstofffreisetzung
oder
Abwaschbarkeit,
optimal
einstellen
zu
können.
For
the
selection
of
non-ionic
oil-in-water
emulsifiers
that
are
suitable
according
to
the
invention,
it
is
particularly
preferred
to
use
a
mixture
of
non-ionic
oil-in-water
emulsifiers
to
allow
optimum
adjustment
of
the
properties
of
the
compositions
according
to
the
invention,
such
as
active
substance
release
or
washability.
EuroPat v2
In
der
EP
1178775
A1
wird
die
Verwendung
von
wasserlöslichen
Tensiden
zur
Verbesserung
der
Abwaschbarkeit
der
Rückstände
von
der
Haut
und
Kleidung
beschrieben.
EP
1178775
describes
the
use
of
water-soluble
surfactants
to
improve
the
ability
of
washing
out
the
residue
from
the
skin
and
clothing.
EuroPat v2
In
der
DE
102007028508
werden
waschaktive
Substanzen
zur
besseren
Abwaschbarkeit
der
kosmetischen
Mittel
von
der
Haut
beschrieben.
DE
102007028508
describes
detergent
surfactant
substances
for
improved
ability
to
wash
out
the
cosmetic
agent
from
the
skin.
EuroPat v2
Gegenüber
bekannten
synthetischen
Acrylatklebstoffen
weisen
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
eine
verbesserte
Haftung
auf
kalten
und
nassen
Oberflächen
auf,
d.h.
das
Verrutschen
des
Etiketts
wird
vermieden,
und
die
Abwaschbarkeit
ist
auch
nach
Eiswasserlagerung
noch
sehr
gut.
Compared
with
known
synthetic
acrylate
adhesives,
the
compositions
according
to
the
invention
have
improved
adherence
to
cold
and
wet
surfaces,
i.e.
the
label
is
prevented
from
slipping
out
of
position
and
the
label
can
still
be
washed
off
very
easily
even
after
iced-water
storage.
EuroPat v2
Der
Ausdruck
"Fleckbeständigkeit"
(stain
resistance,
Schmutzbeständigkeit)
wird
im
Rahmen
dieser
Erfindung
auch
Reinigungsfähigkeit
oder
speziell
Abwaschbarkeit
verstanden.
The
expression
“stain
resistance”
in
the
context
of
this
invention
is
also
understood
to
mean
cleanability
or
especially
washability.
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
versucht
man,
durch
Ankleben
einer
Polyolefinfolie,
beispielsweise
einer
Polyethylen-
oder
Polypropylenfolie,
die
Abwaschbarkeit
zu
verbessern.
Attempts
are
made
in
many
cases
to
improve
their
wash-off-ability
by
adhering
a
self-supporting
polyolefin,
for
example
a
polyethylene
or
polypropylene,
film
to
them.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dem
erfindungsgemäßen
Rissprüfmittel
in
vielen
Ausführungsformen
auch
mindestens
ein
vor
allem
reinigendes
Tensid
zugesetzt,
das
vorzugsweise
für
sekundäre
Aufgaben
z.B.
wie
der
Abwaschbarkeit
von
der
geprüften
Oberfläche
oder/und
das
die
Viskositätseinstellung
des
Rissprüfmittels
ermöglicht.
In
many
embodiments,
at
least
one,
in
particular
cleaning,
surfactant
is
added
to
the
penetrant
testing
medium
according
to
the
invention,
which
preferably
enables
viscosity
adjustment
of
the
penetrant
testing
medium
for
secondary
tasks,
such
as
washability
from
the
tested
surface.
EuroPat v2