Übersetzung für "Abwalzgrad" in Englisch

Eine Zugfestigkeit über 370 N/mm 2 ergibt sich bei einer Abkühlung mit 90 °K/s und einem Abwalzgrad von 75 % (obere Kurve).
An ultimate tensile strength above 370 N/mm2 is obtained after a cooling at 90° K./s and a rolling with a reduction of 75% (upper curve).
EuroPat v2

Sofern für die Fertigung der Bänder keine Durchlauf-, Glüh- und Abschreckanlage zur Verfügung steht, kann also durch einen höheren Abwalzgrad das gleiche erreicht werden.
If a continuous annealing and quenching plant is not available for making the strip, the same result can be obtained by rolling with a larger reduction.
EuroPat v2

Umgekehrt kann die Endabwalzung mit kleinerem Abwalzgrad und damit wirtschaftlicher durchgeführt werden, wenn entsprechend hohe Abkühlgeschwindigkeiten realisierbar sind.
Conversely, the final rolling can be effected with a smaller reduction, i.e., more economically, if cooling can be effected at sufficiently high rates.
EuroPat v2

Bei einem Verfahren zur Herstellung eines Bandes aus einer Aluminiumlegierung für elektrolytisch aufgerauhte, lithographische Druckplatten wird die Legierung kontinuierlich zu einem Band gegossen und das gegossene Band mit einem Abwalzgrad von mindestens 90% und ohne weitere Wärmezufuhr auf Enddicke gewalzt.
A process for manufacturing a strip of aluminium or an aluminium alloy for electrolytically roughened lithographic printing plates, in which the alloy is continuously cast as a strip and then rolled to final thickness, is such that the cast strip is rolled to final thickness with a thickness reduction of at least 90% without any further heating.
EuroPat v2

Zur erfindungsgemässen Lösung der Aufgabe führt, dass das Walzen auf Enddicke mit einem Abwalzgrad von mindestens 90% und ohne weitere Wärmezufuhr durchgeführt wird.
That objective is achieved by way of the invention in that the rolling to final thickness is performed with a thickness reduction of at least 90% and without any further heating.
EuroPat v2

Der wesentliche Punkt dieses Verfahrens, der geringe Abwalzgrad von der Zwischenglühdicke zur Enddicke, erhöht jedoch den Fertigungsaufwand in bedeutendem Masse.
The essential point of this process that is, the small degree of cold reduction from the intermediate thickness to the final thickness, has the effect, however, of significantly increasing manufacturing costs.
EuroPat v2

Hierzu muss der Abwalzgrad an Enddicke vor der Schlussweichglühung mindestens 50%, bevorzugt mindestens 70 % auf die angestrebte Enddicke aufweisen.
For this purpose, the degree of reduction to final thickness before the final soft annealing must be at least 50%, preferably at least 70% in relation to the desired final thickness.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird mindestens eine Zwischenglühung nach einem ersten Kaltwalzen bei einer Temperatur von 300°C bis 400°C, vorzugsweise bei einer Temperatur von 330°C bis 370°C für mindestens 0,5 h erfolgt, wobei vor und nach der Zwischenglühung der Abwalzgrad mindestens 50 %, bevorzugt mindestens 70 % beträgt.
According to a further embodiment of the method according to the invention, at least one intermediate annealing takes place, after a first cold rolling, at a temperature of 300° C. to 400° C., preferably at a temperature of 330° C. to 370° C., for at least 0.5 h, whereby before and after the intermediate annealing the degree of reduction amounts to at least 50%, preferably at least 70%.
EuroPat v2

Beim Kaltwalzen an Enddicke in einem oder mehreren Stichen muss der Abwalzgrad mindestens 50%, bevorzugt mindestens 70 % betragen, um bei der Schlussweichglühung ein ausreichend feinkörniges Gefüge zu erzeugen.
During the cold rolling to final thickness in one or more passes, the degree of reduction must amount to at least 50%, preferably at least 70%, in order to create a sufficiently fine-grained microstructure during the final soft annealing.
EuroPat v2

Alternativ zur Fertigung des Aluminiumlegierungsbandes ohne Zwischenglühung kann gemäß Schritt 14 auch eine Zwischenglühung in einem Kammerofen bei 300°C bis 400°C, vorzugsweise bei 330°C bis 370°C erfolgen, wobei sowohl vor der Zwischenglühung als auch nach der Zwischenglühung ein Abwalzgrad von mindestens 50%, bevorzugt mindestens 70% gewährleistet werden sollte, um die Feinkörnigkeit des Gefüges nach der rekristallisierenden Schlussweichglühung positiv zu beeinflussen.
Alternatively to producing the aluminium alloy strip without intermediate annealing, an intermediate annealing can also be carried out according to step 14 in a chamber furnace at 300° C. to 400° C., preferably at 330° C. to 370° C., whereby a degree of reduction of at least 50%, preferably at least 70%, should be guaranteed both before the intermediate annealing and after the intermediate annealing in order to have a positive effect on the fine-grained nature of the microstructure after the recrystallising final soft annealing.
EuroPat v2

Das 8 mm dicke Warmband wurde schließlich ohne Zwischenglühung jeweils auf eine Enddicke von 1,5 mm kaltgewalzt, d. h. mit einem Abwalzgrad von mehr als 70%.
The 8 mm thick hot strip was in each case finally cold-rolled, without intermediate annealing, to a final thickness of 1.5 mm, i.e. with a degree of reduction of more than 70%.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform des Verfahrens beträgt der Abwalzgrad während des Kaltwalzens mindestens 70 %, vorzugsweise mindestens 80 %.
In a further embodiment of the method, the degree of rolling reduction during cold rolling is at least 70%, preferably at least 80%.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform des Verfahrens beträgt der Abwalzgrad während des Kaltwalzens maximal 90 %, bevorzugt maximal 85 %.
In a further embodiment of the method, the degree of rolling reduction during cold rolling is at most 90%, preferably at most 85%.
EuroPat v2

Das Zwischenglühen wird bevorzugt dann durchgeführt, wenn der Abwalzgrad beim Kaltwalzen insgesamt mehr als 85 %, insbesondere mehr als 90 % beträgt.
Intermediate annealing is preferably performed if the degree of rolling reduction during cold rolling is more than 85% in total, particularly more than 90%.
EuroPat v2

Das Kaltwalzen und das Zwischenglühen erfolgt dann vorzugsweise so, dass der Abwalzgrad nach dem Zwischenglühen weniger als 90 %, insbesondere weniger als 85 % beträgt.
Cold rolling and intermediate annealing are then carried out preferably in such manner that the degree of rolling reduction after intermediate annealing is less than 90%, particularly less than 85%.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt beträgt der Abwalzgrad nach dem Zwischenglühen zwischen 70 % und 90 %, insbesondere zwischen 80 % und 85 %.
The degree of rolling reduction after intermediate annealing is particularly preferably between 70% and 90%, especially between 80% and 85%.
EuroPat v2

Der Abwalzgrad nach dem Zwischenglühen beträgt dann nur noch 80 % und liegt somit in einem bevorzugten Bereich.
The degree of rolling reduction after the intermediate annealing step is then only 80% and thus lies in a preferred range.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 7 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Abwalzgrad während des Kaltwalzens zwischen 70 % und 90 %, bevorzugt zwischen 80 % und 85 % liegt.
The aluminium alloy strip according to claim 1, wherein the degree of rolling reduction during cold rolling is between 70% and 90%.
EuroPat v2

Das Kaltwalzen wird zunächst mit einem Abwalzgrad von über 50 Prozent Dickenreduktion von 20 mm an 3 mm Dicke durchgeführt, in diesem Fall 85% Dickenreduktion.
The cold-rolling is at first carried out at a degree of rolling of over 50 percent thickness reduction, from 20 mm to 3 mm thickness, in this case 85% thickness reduction.
EuroPat v2

Anschließend wird der Verbundwerkstoff durch Warm- und/oder Kaltwalzen mit einem Abwalzgrad von regelmäßig mehr als 30% auf eine Dicke von 1 bis 5 mm ausgewalzt.
The composite material is then rolled out by warm and/or cold rollers with an rolling ration of regularly more than 30% to a thickness of 1 to 5 mm.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass eine Zwischenglühung nach einem ersten Kaltwalzen bei einer Temperatur von 300°C bis 400 °C für mindestens 0,5h erfolgt, wobei vor und nach der Zwischenglühung der Abwalzgrad mindestens 50% bevorzugt mindestens 70% beträgt.
The method according to claim 10, characterised in that an intermediate annealing takes place, after a first cold rolling, at a temperature of 300° C. to 400° C. for at least 0.5 h, wherein the degree of reduction amounts to at least 50%, preferably at least 70%, before and after the intermediate annealing.
EuroPat v2

Die Herstellungskosten solcher Tailored Materialien sind vergleichsweise hoch, wobei die Breite der Übergangsbereiche der verschiedenen Wandstärken zueinander beispielsweise abhängig ist von dem Abwalzgrad oder aber dem thermischen Fügen im Falle eines geschweißten Tailored Bleches.
The production costs of such Tailored Materials are relatively high, wherein the width of the transition regions of the various wall thicknesses to one another is for example dependent on the degree of rolling or else the thermal joining in the case of a welded Tailored Plate.
EuroPat v2

Das Kaltwalzen wird mit einem Abwalzgrad von über 50 Prozent Dickenreduktion durchgeführt, in diesem Fall 85%.
The cold-rolling is at first carried out at a degree of rolling of over 50 percent thickness reduction, in this case 85%.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, dass beim nachfolgenden Kaltwalzen ein ausreichend hoher Abwalzgrad, bevorzugt von mindestens 70 %, insbesondere von mindestens 80 %, erreicht wird, durch den die Festigkeit, die Umformbarkeit und die Dehnungswerte des Aluminiumlegierungsbandes mitbestimmt werden.
This ensures that during the subsequent cold rolling, a sufficient degree of rolling reduction is reached, preferably of at least 70%, particularly at least 80%, which is a co-determining factor of the strength, formability and elongation values of the aluminium alloy strip.
EuroPat v2

Bei einer Warmbanddicke von 12 mm und einer Enddicke von 0,4 mm beträgt der Abwalzgrad beim Kaltwalzen beispielsweise insgesamt ca. 96,7 %.
With a hot strip thickness of 12 mm and a final thickness of 0.4 mm, the total degree of rolling reduction in cold rolling is, for example, 96.7%.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung des Verfahrens wird mindestens eine Zwischenglühung nach einem ersten Kaltwalzen bei einer Temperatur von 300°C bis 400°C, vorzugsweise bei einer Temperatur von 330°C bis 370°C für mindestens 0,5 h erfolgen, wobei vor und nach der Zwischenglühung der Abwalzgrad mindestens 50 %, bevorzugt mindestens 70 % beträgt.
According to a further embodiment of the method according to the invention, at least one intermediate annealing takes place, after a first cold rolling, at a temperature of 300° C. to 400° C., preferably at a temperature of 330° C. to 370° C., for at least 0.5 h, whereby before and after the intermediate annealing the degree of reduction amounts to at least 50%, preferably at least 70%.
EuroPat v2