Übersetzung für "Abstufen" in Englisch
Hierdurch
kann
man
die
Hydrophilie
dieser
Polyoxyalkylengruppen
abstufen.
By
so
doing,
the
hydrophilicity
of
these
polyoxyalkylene
groups
can
be
graded.
EuroPat v2
Die
geplante
Vorgehensweise
lässt
sich
in
folgende
Arbeitsschritte
abstufen:
The
planned
procedure
can
be
broken
down
into
the
following
steps:
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Werten
dazwischen
können
Sie
Ihre
Antwort
abstufen.
With
values
between
you
can
grade
your
response.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
die
Mengen
und
Beträge
für
die
verschiedenen
Arten
bzw.
Fischereierzeugnisse
abstufen.
The
Commission
may
adjust
the
quantities
and
amounts
set
for
the
different
species
or
fish
products.
TildeMODEL v2018
Somit
lassen
sich
die
jeweiligen
Länderrisiken
in
Klassen
abstufen
und
eine
Risikoeinschätzung
gegeben
werden.
Hereby
the
respective
country-specific
risks
can
be
graded
into
classes
and
an
estimation
of
risks
can
be
made.
WikiMatrix v1
Dabei
lassen
sich
die
Vertiefungen
22
auch
noch
in
der
Tiefe
abstufen
oder
konturieren.
Further,
the
depth
of
the
depressions
22
can
be
graded
or
contoured.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Zellenräder,
kombiniert
mit
einer
Drehzahl-anpassung,
ermöglichen
ein
feines
Abstufen
der
Durchlaufleistung.
Different
cellular
wheels,
combined
with
an
adapted
number
of
revolutions,
enable
a
fine
graduation
of
through
flow.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlich
ruhigeren
und
harmonischeren
Anblick
erhalten
Sie,
wenn
Sie
die
Farben
leicht
abstufen.
If
you
slightly
gradate
those
colors,
you
would
achieve
a
calmer,
harmonic
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
10
Absatz
2
die
Beträge
und
Mengen
für
die
verschiedenen
Arten
auf
Grund
ihrer
Merkmale,
Produktions-
und
Vermarktungsbedingungen
im
Rahmen
der
allgemeinen
Finanzbestimmungen
gemäß
Artikel
3
bis
7
abstufen.
The
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
10(2),
adjust
the
amounts
and
the
quantities
set
for
the
various
species,
in
the
light
of
their
production
and
marketing
conditions,
within
the
overall
financial
provisions
set
out
in
Articles
3
to
7.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat
kann
die
Mengen
für
die
verschiedenen
Arten
oder
Fischereierzeugnisse
innerhalb
eines
Gebiets
oder
zwischen
Gebieten
abstufen,
sofern
die
Kommission
binnen
vier
Wochen
ab
dem
Zeitpunkt
der
erfolgten
Antragstellung
keine
Einwände
hiergegen
erhebt.
A
Member
State
may
adjust
the
quantities
set
for
the
various
species
or
fish
products
within
a
region
and
between
its
regions
provided
the
Commission
does
not
raise
any
objection
within
four
weeks
of
the
notification
of
such
a
request.
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
gebeten,
eine
Zahl
zwischen
1
und
10
auszuwählen,
wobei
1
bedeutet,
dass
sie
auf
keinen
Fall
wählen
würden,
10,
dass
sie
auf
jeden
Fall
wählen
würden,
und
die
übrigen
Zahlen
die
Meinungen
dazwischen
abstufen.
At
31%,
people
in
France
are
most
inclined
to
think
that
the
activities
and
decisions
of
the
European
Parliament
have
no
effect
on
them.
(Table
7.1a)
EUbookshop v2
Verzichtet
man
auf
die
Möglichkeit
den
Statorkörper
als
Ganzes
in
das
Gehäuse
einzuschieben,
kann
auch
das
Abstufen
der
Befestigungsteile
2,3
und
der
Ringe
38,...,43
entfallen.
Dispensing
with
the
possibility
of
inserting
the
stator
core
as
a
whole
into
the
housing,
the
stepping
of
the
mounting
parts
2,
3
and
of
the
rings
38,
.
.
.,
43
can
also
be
omitted.
EuroPat v2
Wie
weiterführende
Versuche
gezeigt
haben,
kann
das
Verhältnis
des
Polyetherpolyols
auf
Propylenoxidbasis
zum
Polyetherpolyol
auf
Ethylenoxidbasis
bis
etwa
auf
das
Verhältnis
5:
1
bis
1:
5
gebracht
werden,
wodurch
sich
die
Adhäsivität
fein
abstufen
läßt.
As
further
tests
have
shown,
the
ratio
of
the
polyether
polyol
on
propylene
oxide
basis
relative
to
the
polyether
polyol
on-ethylene
oxide
basis
can
be
brought
approximately
to
a
weight
ratio
of
5:1
to
1:5,
as
a
result
of
which
the
adhesiveness
can
be
finely
graded.
EuroPat v2
Das
gruppenweise
Abstufen
der
Anzahl
herzustellender
Kreuzspulen
ist
insbesondere
hinsichtlich
der
Umrüstung
auf
eine
neue
Partie
besonders
vorteilhaft.
A
groupwise
graduation
in
the
number
of
yarn
packages
to
be
produced
is
especially
advantageous
with
a
view
to
the
conversion
to
a
new
batch.
EuroPat v2
Durch
das
Abstufen
kann
auch
ein
Bund
an
die
Lagerbuchsen
angebracht
werden,
welcher
zur
Abdichtung
und
Positionierung
vorteilhaft
ist.
By
means
of
the
stepping,
in
addition,
a
flange
can
be
arranged
on
the
bearing
bushes,
which
is
advantageous
for
the
sealing
and
positioning.
EuroPat v2
Es
liegt
in
der
Natur
dieses
Seins,
seine
Bewusstseinsmächte
abstufen
und
verändern
zu
können
und
entsprechend
dieser
Abstufung
oder
Veränderung
die
Welt,
den
Grad
und
das
Ausmaß
seiner
Selbstenthüllung
zu
bestimmen.
It
is
in
the
nature
of
Being
to
be
able
to
grade
and
vary
its
powers
of
consciousness
and
determine
according
to
the
grade
and
variation
its
world
or
its
degree
and
scope
of
self-revelation.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
solchen
Bremskraftverstärker
wird
in
bekannter
Weise
die
vom
Fuß
des
Fahrers
auf
das
Bremspedal
ausgeführte
Kraft
verstärkt,
ohne
dass
dabei
ein
feinfühliges
Abstufen
der
Bremskraft
beeinträchtigt
wird.
By
way
of
a
brake
booster
of
this
kind,
in
a
known
way
the
force
exerted
by
the
driver's
foot
on
the
brake
pedal
is
boosted,
without
impairing
a
sensitive
graduation
of
the
brake
force.
EuroPat v2