Übersetzung für "Abstufen" in Englisch

Hierdurch kann man die Hydrophilie dieser Polyoxyalkylengruppen abstufen.
By so doing, the hydrophilicity of these polyoxyalkylene groups can be graded.
EuroPat v2

Die geplante Vorgehensweise lässt sich in folgende Arbeitsschritte abstufen:
The planned procedure can be broken down into the following steps:
ParaCrawl v7.1

Mit den Werten dazwischen können Sie Ihre Antwort abstufen.
With values between you can grade your response.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann die Mengen und Beträge für die verschiedenen Arten bzw. Fischereierzeugnisse abstufen.
The Commission may adjust the quantities and amounts set for the different species or fish products.
TildeMODEL v2018

Somit lassen sich die jeweiligen Länderrisiken in Klassen abstufen und eine Risikoeinschätzung gegeben werden.
Hereby the respective country-specific risks can be graded into classes and an estimation of risks can be made.
WikiMatrix v1

Dabei lassen sich die Vertiefungen 22 auch noch in der Tiefe abstufen oder konturieren.
Further, the depth of the depressions 22 can be graded or contoured.
EuroPat v2

Unterschiedliche Zellenräder, kombiniert mit einer Drehzahl-anpassung, ermöglichen ein feines Abstufen der Durchlaufleistung.
Different cellular wheels, combined with an adapted number of revolutions, enable a fine graduation of through flow.
ParaCrawl v7.1

Einen wesentlich ruhigeren und harmonischeren Anblick erhalten Sie, wenn Sie die Farben leicht abstufen.
If you slightly gradate those colors, you would achieve a calmer, harmonic effect.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 die Beträge und Mengen für die verschiedenen Arten auf Grund ihrer Merkmale, Produktions- und Vermarktungsbedingungen im Rahmen der allgemeinen Finanzbestimmungen gemäß Artikel 3 bis 7 abstufen.
The Commission may, in accordance with the procedure laid down in Article 10(2), adjust the amounts and the quantities set for the various species, in the light of their production and marketing conditions, within the overall financial provisions set out in Articles 3 to 7.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat kann die Mengen für die verschiedenen Arten oder Fischereierzeugnisse innerhalb eines Gebiets oder zwischen Gebieten abstufen, sofern die Kommission binnen vier Wochen ab dem Zeitpunkt der erfolgten Antragstellung keine Einwände hiergegen erhebt.
A Member State may adjust the quantities set for the various species or fish products within a region and between its regions provided the Commission does not raise any objection within four weeks of the notification of such a request.
TildeMODEL v2018

Sie wurden gebeten, eine Zahl zwischen 1 und 10 auszuwählen, wobei 1 bedeutet, dass sie auf keinen Fall wählen würden, 10, dass sie auf jeden Fall wählen würden, und die übrigen Zahlen die Meinungen dazwischen abstufen.
At 31%, people in France are most inclined to think that the activities and decisions of the European Parliament have no effect on them. (Table 7.1a)
EUbookshop v2

Verzichtet man auf die Möglichkeit den Statorkörper als Ganzes in das Gehäuse einzuschieben, kann auch das Abstufen der Befestigungsteile 2,3 und der Ringe 38,...,43 entfallen.
Dispensing with the possibility of inserting the stator core as a whole into the housing, the stepping of the mounting parts 2, 3 and of the rings 38, . . ., 43 can also be omitted.
EuroPat v2

Wie weiterführende Versuche gezeigt haben, kann das Verhältnis des Polyetherpolyols auf Propylenoxidbasis zum Polyetherpolyol auf Ethylenoxidbasis bis etwa auf das Verhältnis 5: 1 bis 1: 5 gebracht werden, wodurch sich die Adhäsivität fein abstufen läßt.
As further tests have shown, the ratio of the polyether polyol on propylene oxide basis relative to the polyether polyol on-ethylene oxide basis can be brought approximately to a weight ratio of 5:1 to 1:5, as a result of which the adhesiveness can be finely graded.
EuroPat v2

Das gruppenweise Abstufen der Anzahl herzustellender Kreuzspulen ist insbesondere hinsichtlich der Umrüstung auf eine neue Partie besonders vorteilhaft.
A groupwise graduation in the number of yarn packages to be produced is especially advantageous with a view to the conversion to a new batch.
EuroPat v2

Durch das Abstufen kann auch ein Bund an die Lagerbuchsen angebracht werden, welcher zur Abdichtung und Positionierung vorteilhaft ist.
By means of the stepping, in addition, a flange can be arranged on the bearing bushes, which is advantageous for the sealing and positioning.
EuroPat v2

Es liegt in der Natur dieses Seins, seine Bewusstseinsmächte abstufen und verändern zu können und entsprechend dieser Abstufung oder Veränderung die Welt, den Grad und das Ausmaß seiner Selbstenthüllung zu bestimmen.
It is in the nature of Being to be able to grade and vary its powers of consciousness and determine according to the grade and variation its world or its degree and scope of self-revelation.
ParaCrawl v7.1

Über einen solchen Bremskraftverstärker wird in bekannter Weise die vom Fuß des Fahrers auf das Bremspedal ausgeführte Kraft verstärkt, ohne dass dabei ein feinfühliges Abstufen der Bremskraft beeinträchtigt wird.
By way of a brake booster of this kind, in a known way the force exerted by the driver's foot on the brake pedal is boosted, without impairing a sensitive graduation of the brake force.
EuroPat v2