Übersetzung für "Abstreifhülse" in Englisch

Der Kern 15 wird von einer Abstreifhülse 25 umgeben.
The core 15 is surrounded by a removable sleeve 25 .
EuroPat v2

Ausserdem ist eine Abstreifhülse 57 vorgesehen, welche den ganzen Hilfsteilstab 56 umgibt.
Moreover, a stripping sleeve 57 is provided which surrounds the entire auxiliary crossing rod 56 .
EuroPat v2

Die Exzentrizität umfasst den zylindrischen Abschnitt der Abstreifhülse 25 sowie den konisch verlaufenden Abschnitt.
The eccentricity comprises the cylindrical section of the removable sleeve 25 as well as the conically progressing section.
EuroPat v2

Das untere Ende der Zangenhülse 30 lagert in einer Abstreifhülse 35, die wiederum in einer Niederhalterhülse 36 angeordnet ist.
The lower end of the collet 30 is mounted in a sweeper sleeve 35 which is in turn arranged in a hold-down sleeve 36 .
EuroPat v2

Das zweite Ausführungsbeispiel der Deckelgreifvorrichtung 1 weist wiederum ein Gehäuse 2, einen Magneten 10, ein Spannfutter 25, das mittels einer Gewindehülse 23 an einer durch den Magneten betätigten Betätigungsstange 18 befestigt ist, eine Abstreifhülse 35, ein Niederhalterhülse 36, eine Zangenhülse 30 mit einem oberen Abschnitt 30a und einem Klemmabschnitt 30b, der mit dem Keilklemmabschnitt 29 des Spannfutters zusammenwirkt, eine Abstandshülse 31 und die entsprechenden Schraubenfedern (Abstreiffeder 42, Rückstellfeder 45, Niederhalterfeder 46) auf.
The second example embodiment of the lid gripping device 1 comprises in turn a housing 2, a solenoid 10, a collet chuck 25 secured by means of a threaded sleeve 23 to an actuating rod actuated by the solenoid, a sweeper sleeve 35, a hold-down sleeve 36, a collet 30 comprising an upper section 30 a and a clamping section 30 b cooperating with the wedge clamping section 29 of the collet chuck, a spacing sleeve 31 and the corresponding helical springs (sweeper spring 42, return spring 45, hold-down spring 46).
EuroPat v2

Die Abstreifhülse 35 ist an ihrem oberen Rand mit einem nach außen vorstehenden Ringsteg 40 ausgebildet, der die Ringstufe 39 der Niederhalterhülse 36 hintergreift.
The sweeper sleeve 35 is configured at its upper rim with an annular ridge 40 protruding outwardly, clasping the annular step 39 of the hold-down sleeve 36 .
EuroPat v2

Die Deckelgreifvorrichtung wird dann mit stromführendem Elektromagneten 10 vom Gefäß abgezogen, wobei die Abstreifhülse 35 unter Wirkung der Abstreiffeder 42 den Deckel 50 aus dem Aufnahmebereich der Greifvorrichtung 1 schiebt.
The lid gripping device is then removed from the vessel with its solenoid 10 ON, the sweeper sleeve 35 sweeping the lid 50 from the receiving portion of the gripping device 1 by the action of the sweeper spring 42 .
EuroPat v2

Durch eine gesondert von der Quetschhülse ausgebildete und relativ zum Auflager ebenfalls axial bewegliche Abstreifhülse kann das Arbeitsgerät von der bekannten Kopplungsausbildung abgestreift und somit gelöst werden.
Due to a slip-off sleeve formed separately from the ferrule and also axially movable relative to the support, the implement can be slipped off of the known coupling formation and thus released.
EuroPat v2

Vorzugsweise befinden sich die Verbindungsstellen der Kopplungsausbildung 22 mit dem Verbindungsglied 24 und des Verbindungsglieds 24 mit dem Zylinder 14 radial innerhalb der Abstreifhülse 12 und sind von dieser umgeben und gegen Einflüsse von außen abgeschirmt.
Preferably the connecting points of the coupling formation 22 to the connecting member 24 and of the connecting member 24 to the cylinder 14 are located radially inside the slip-off sleeve 12 and are surrounded thereby and shielded from external influences.
EuroPat v2

Der Pipettierkanal 10 kann weiter, beispielsweise radial bezüglich der Abstreifhülse 12 weiter innen liegend, einen Zylinder 14 aufweisen, in welchem ein Kolben 16 zur Veränderung eines Volumens und damit eines Drucks eines Arbeitsfluids in Fig.
The pipetting channel 10 can further include, for example lying further radially inside with respect to the slip-off sleeve 12, a cylinder 14 wherein a piston 16 for changing a volume and thus a pressure of a working fluid can be movably accommodated axially below the piston 16 in the axial direction in FIG.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn die Anlagefläche 64 der Abstreifhülse 12 bezüglich der Pipettierkanalachse P bzw. bezüglich der Bewegungsrichtung U nicht orthogonal, sondern mit einer vorbestimmten Neigung bezüglich einer zur Pipettierkanalachse P orthogonalen Ebene vorgesehen ist, während die Gegenanlagefläche 66 der Pipettierspitze 30 im an die Kopplungsausbildung 22 angekoppelten Zustand vorteilhafterweise in einer zur Pipettierkanallängsachse P und zur damit kollinearen Pipettierspitzenachse S orthogonalen Ebene gelegen ist.
It is advantageous here if the abutment surface 64 of the slip-off sleeve not orthogonal with respect to the pipetting channel axis P or with respect to the movement direction U, but rather is provided with a predetermined inclination with respect to a plane orthogonal to the pipetting channel axis P, while the counterabutment surface 66 of the pipette tip 30 in the coupled-on-the-coupling-formation- 22 state is advantageously located in a plane orthogonal to the pipetting channel longitudinal axis P and to the pipette tip axis S collinear therewith.
EuroPat v2

Bei Fortsetzung der Axialbewegung der Abstreifhülse 12 in Richtung des Pfeils U gelangt nun der Rest der Anlagefläche 64, welcher bisher noch nicht in Anlageeingriff mit der Gegenanlagefläche 66 war, in Anlageeingriff mit dieser, so dass der Verrastungseingriff der Kopplungsausbildung 22 mit dem Kopplungslängsende 30a der Pipettierspitze auch im übrigen Umfangsabschnitt gelöst wird.
With continuation of the axial movement of the slip-off sleeve 12 in the direction of the arrow U, the rest of the abutment surface 64, which up to now is not yet in abutting engagement with the counterabutment surface 66, reaches engagement therewith, so that the locking engagement of the coupling formation 22 with the coupling longitudinal ends 30 a of the pipette tip is also released in the remaining circumferential section.
EuroPat v2

Erreicht die Abstreifhülse 12 diese Stellung, fällt die Pipettierspitze 30 vollständig von der Kopplungsausbildung 22 ab oder ist bereits von dieser abgefallen.
If the slip-off sleeve 12 reaches this point, the pipette tip 30 falls completely away from the coupling formation 22 or is already fallen off therefrom.
EuroPat v2

Diese Skalen 65 dienen dazu, die Abstreifhülse 25 bei der Montage zu positionieren und bei einer Lagekorrektur die neue Lage festzulegen.
These scales 65 serve to position the removable sleeve 25 during the assembly and to fixate it in a new position upon correction thereof.
EuroPat v2

Stellt man nun jedoch fest, dass entweder der Betrag der Auslenkung des Spritzlings, hier der Pipette 1, vom Sollwert abweicht oder/und dessen Winkellage vom Sollwert abweicht, so kann bei geöffneter Spritzgussform (Formhälften 9 und 11 beabstandet wie in Figur 2) die Schraube 43 gelöst und die Halteplatte 41 demontiert und die gegenseitige Lage der Abstreifhülse 25 und der Buchse 33 sowie die Winkellage der beiden Elemente 25, 33 zur Formplatte AS 59 justiert werden.
However, if it is now detected that either the amount of the displacement of the injection molded parts, here the pipette 1, deviates from the target value and/or its angular position from the target value, in an open injection mold (mold halves 9 and 11 spaced apart as in FIG. 2) the screw 43 can be released and the fastening plate 41 can be disassembled and the mutual position of the removable sleeve 25 and the bush 33 as well as the angular position of the two elements 25, 33 can be adjusted in reference to the molding plate AS 59 .
EuroPat v2

Es gelingt durch die exzentrische Ausbildung der ineinander greifenden Exzenterbuchse und der Abstreifhülse, diese derart miteinander zu verbinden, dass durch eine einfache Drehbewegung eines der beiden Elemente die Lage des Kerns ausgerichtet werden kann.
This is achieved by the eccentric embodiment of the eccentric bush and the removable sleeve engaging each other such that the position of the core can be aligned by a simple rotary motion of one of the two elements. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Der Kern 15 ist folglich einerseits durch den Flansch 23 am Abschnitt 21 mit der Formhälfte 9 verbunden und in seinem konischen Bereich hinten bei 18 über die Abstreifhülse 25 spielfrei gehalten.
The core 15 is consequently connected on the one side by the flange 23 at the section 21 with the mold half 9 and at its conical section at the rear 18 via the removable sleeve 25 without any play.
EuroPat v2

Der Mantel 29 der Abstreifhülse 25 ist nicht axialsymmetrisch ausgebildet, sondern weist eine Exzentrizität auf, die beispielsweise 0,08 mm betragen kann.
The casing 29 of the removable sleeve 25 is not embodied axially symmetrical but exhibits eccentricity, which for example may amount to 0.08 mm.
EuroPat v2

Der zylindrische Sockel 30 der Abstreifhülse 25 ist in der ersten Formhälfte 9 in eine zylindrische Aufnahmebohrung 32 einschiebbar.
The cylindrical base 30 of the removable sleeve 25 can be inserted into the first mold half 9 in a cylindrical receiving bore 32 .
EuroPat v2

Die Abstreifhülse 25 und die Buchse 33 sind gegeneinander durch eine Halteplatte 41, welche auf der Formhälfte 9 aufliegt, aufeinander und gegen gegenseitige Verdrehung gesichert.
The removable sleeve 25 and the bush 33 are engaged on each other and protected from rotation in reference to each other by a fastening plate 41, on which the mold half 9 rests.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, der konische Bereich hinten bei 18 des Kerns 15 wird durch die Abstreifhülse 25 und die Buchse 33 aus der Symmetrieachse A ausgelenkt.
In other words, the conical area at the rear 18 of the core 15 is displaced from the axis of symmetry A by the removable sleeve 25 and the bush 33 .
EuroPat v2

Auf der Oberfläche 47 des flanschartigen Stegs 37 an der Abstreifhülse 25 sind Markierungen 49 angebracht, z.B. in Gestalt von Kalotten oder Rillen.
Markings 49 are provided on the surface 47 of the flange-like web 37 at the removable sleeve 25, e.g., in the form of bumps or grooves.
EuroPat v2

Bei der Montage des Kerns 15 in der Formhälfte 9 werden die Abstreifhülse 25 und die Buchse 33 derart ineinander montiert, dass der Kern 15 eine aus Erfahrung bekannte Auslenkung/Biegung erfährt.
During the assembly of the core 15 in the mold halves 9 the removable sleeve 25 and the bush 33 are assembled in each other such that the core 15 is subjected to a displacement/deflection known from experience.
EuroPat v2

Die Abstreifhülse 35 liegt mit ihrer Mantelfläche formschlüssig an der Innenfläche der Niederhalterhülse 36 im Bereich unterhalb der Ringstufe 39 an und ist in der Niederhalterhülse 36 vertikal verschiebbar gelagert.
The sweeper sleeve 35 is positively located by its shell surface area in contact with the inner surface area of the hold-down sleeve 36 in the portion below the annular step 39 and is mounted vertically shiftable in the hold-down sleeve 36 .
EuroPat v2

In einem nächsten Schritt gemäss Figur 24 wird die Abstreifhülse 57 ausgefahren, wobei die unteren Fäden 52 auf das Teilband 54 fallen.
In a next step according to FIG. 24, the stripping sleeve 57 is moved out, the lower threads 52 falling onto the dividing band 54 .
EuroPat v2

Sobald die Abstreifhülse 57 die letzte Wegstrecke zurücklegt, fallen die oberen Fäden 53 auf den fertig gestellten Wickel, jedoch ausserhalb des Teilbands 54 (Figur 25).
As soon as the stripping sleeve 57 covers the last travel distance, the upper threads 53 fall onto the finished lap, but outside the dividing band 54 (FIG. 25).
EuroPat v2