Übersetzung für "Absperrklappe" in Englisch

Ein PB ist nicht erforderlich, wenn eine Absperrklappe verwendet wird.
PB is not required when using a butterfly valve.
DGT v2019

Im Gasaustritt 9 ist eine Absperrklappe 27 angeordnet.
A shut-off flap 27 is arranged in the gas outlet 9.
EuroPat v2

Die Absperrklappe 27 im Gasaustritt 9 ist offen.
The shut-off flap 27 in the gas outlet 9 is open.
EuroPat v2

In die Leitung ist vor Erreichen des Siphons 37 eine Absperrklappe 34 eingebaut.
A locking flap 34 is provided inside this line short of reaching siphon 37.
EuroPat v2

Dem Injektor 7 und der Lavaldüse 2 ist jeweils eine Absperrklappe 12 vorgeschaltet.
The injector 7 and the Laval nozzle 2 are each preceded by a shut-off flap 12.
EuroPat v2

All dies ist für die Funktionssicherheit der Absperrklappe von großem Vorteil.
All this is highly advantageous to the operational safety of the shutoff valve.
EuroPat v2

Das Öffnen und Schließen der Absperrklappe erfolgt mit einem elektrischen Stellantrieb.
The shut-off damper is opened and closed with an electric actuator.
ParaCrawl v7.1

Eine Absperrklappe ist für Einbau als Absperrarmatur an Rohrleitung vorgesehen.
The butterfly flap gate is designed for installation as shut-off device at the pipelines.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der kritischen Betriebszustände kommt der Absperrklappe GEMÜ 490 eine besondere Bedeutung zu.
Because of critical operating conditions the butterfly valve GEMÜ 490 is particularly important.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Absperrklappe kann gleichzeitig die Funktion eines Sicherheitsventils übernehmen.
A shut-off valve of this type can also act as a safety valve.
EuroPat v2

Zum Entleeren wird die Absperrklappe 15 des Mischcontainers 1 geöffnet.
The closure flap 15 of the mixing container 1 is opened for emptying.
EuroPat v2

In diese halbkreisförmige Führung 54 greift ein Stift der Absperrklappe 24 ein.
A pin of the shutoff flap 24 engages in this semicircular guide 54 .
EuroPat v2

Die Absperrklappe 24 ist in dieser Ausführungsform rechteckig ausgebildet.
In this embodiment, the shutoff flap 24 is designed to be rectangular.
EuroPat v2

Die Absperrklappe 24 weist einen umlaufenden Abschnitt auf, der zum Luftkanal abdichtet.
The shutoff flap 24 includes a surrounding section sealing towards the air channel.
EuroPat v2

Der Gasfluss in der Leitungsverbindung 37 wird mittels einer Absperrklappe 38 geregelt.
The gas flow in the line connection 37 is regulated by means of a shut-off valve 38 .
EuroPat v2

Der Nenndruck PN ist 10. 0--80.0MPa Absperrklappe.
The nominal pressure PN is 10. 0--80.0MPa butterfly valve.
ParaCrawl v7.1

Das Öffnen und Schließen der Absperrklappe erfolgt mit Druckluft.
Different opening and closing times can be set using throttle valves.
ParaCrawl v7.1

Im Einlasskanal befand sich eine über einen Schalter auf dem Armaturenbrett bediente Absperrklappe.
In the supply channel there was a flap operated by a lever on the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von Absperrklappe verbesserte Qualitätskontrolle, jede Export qualifiziertes Produkt zu gewährleisten.
We have improved quality control processes of Butterfly Valve to ensure each export qualified product.
ParaCrawl v7.1

Absperrklappe, deren Arbeitsdruck niedriger ist als der der Stapelatmosphäre.
Butterfly valve whose working pressure is lower than that of the stack atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Das Öffnen und Schließen der Absperrklappe erfolgt mit einem pneumatisch doppeltwirkenden Stellantrieb.
Different opening and closing times can be set using throttle valves.
ParaCrawl v7.1

Um die Absperrklappe geschlossen zu halten, ist an dem Betätigungshebel eigens ein Sperrmechanismus erforderlich.
In order to keep the shutoff valve closed, a separate locking mechanism is required on the actuating lever.
EuroPat v2

Die Anordnung aller Funktionselemente der Absperrklappe ist auf den an den Behälter angrenzenden Gehäuseteil konzentriert.
All of the operating components of the shutoff valve are concentrated on the part of the housing which adjoins the container.
EuroPat v2

Dies wäre natürlich unerwünscht und kann durch die zusätzliche Absperrklappe 12' verhindert werden.
This would, of course, be undesirable and can be prevented by the additional shut-off flap 12'.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Zweigleitung 20 über die geöffnete Absperrklappe 18 mit synthetischer Kieselsäure gefüllt.
At the same time, branch line 20 is filled with synthetic silica via open throttle valve 18.
EuroPat v2

Die zentrische Absperrklappe GEMÜ 417 verfügt über einen ergonomisch gestalteten, korrosionsfesten Handhebel aus Kunststoff.
The GEMÜ 417 butterfly valve has an ergonomically designed corrosion resistant plastic hand lever.
ParaCrawl v7.1