Übersetzung für "Absolutbetrag" in Englisch

Für jeden Hedging-Satz wird der Absolutbetrag der Summe der resultierenden Standardmethode-Risikopositionen errechnet.
The absolute value amount of the sum of the resulting risk positions shall be calculated for each hedging set.
DGT v2019

Für jeden Hedging-Satz wird der Absolutbetrag der Summe der resultierenden Risikopositionen errechnet.
The absolute value amount of the sum of the resulting risk positions shall be calculated for each hedging set.
TildeMODEL v2018

Der Absolutbetrag des Zuverlässigkeitsmaßes ist ein Maß für die Zuverlässigkeit der obigen Entscheidungsregeln.
The absolute amount of the dependability degree is a criterion for the dependability of the above decision rules.
EuroPat v2

Je größer der Absolutbetrag ist, desto zuverlässiger ist die Rekonstruktion.
The reconstruction is all the more dependable the higher the absolute amount.
EuroPat v2

Die Schwellwerte L i sind vom Absolutbetrag der Winkelgeschwindigkeiten abhängig.
The threshold values Li are dependent on the absolute amount of the angular velocities.
EuroPat v2

Der Absolutbetrag der erwähnten relativen Bewegung definiert die Größe des Biegewinkels.
The absolute amount of the desired relative movement defines the size of the bending angle.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Signalenergie, der Absolutbetrag und ähnliches verwendet werden.
For example, the signal energy, the absolute value and the like may be used.
EuroPat v2

Dieser Absolutbetrag steigt mit der Relevanz und verhält sich additiv gegenüber den Einzelwahrscheinlichkeiten.
This absolute value increases with relevance and behaves additively toward the individual probabilities.
EuroPat v2

Diese Werte liegen in ihrem Absolutbetrag knapp oberhalb einem typischen Basisvakuum eines Babys.
In absolute terms, these values are just above a typical basic vacuum applied by a baby.
EuroPat v2

Zu noch größeren Tiefen hin nimmt der Absolutbetrag der Druckeigenspannung wieder kontinuierlich ab.
At even greater depths the absolute value of the compressive residual stress once again continuously decreases.
EuroPat v2

Der maximale Betrag kann somit auch als Absolutbetrag angesehen werden.
The maximum amount can therefore also be considered as an absolute amount.
EuroPat v2

Der Absolutbetrag des Ausgangssignals der zweiten Stufe umfaßt eine der Entscheidungsvariablen.
The absolute value of the output signal of the second stage comprises one of the decision variables.
EuroPat v2

Der Absolutbetrag einer ganzen Zahl ist wieder eine ganze Zahl.
The absolute value of an integer number is again an integer number.
ParaCrawl v7.1

Der Absolutbetrag von Strings ist nicht erlaubt.
The absolute value of a string is not allowed.
ParaCrawl v7.1

Typ des Ergebnisbildes, wobei für byte und uint2 der Absolutbetrag zurückgegeben wird.
Type of the result image, whereas for byte and uint2 the absolute value is used.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl df ist gleich dem Absolutbetrag der Differenz aus den Zahlen fb und fs.
The difference frequency df is equal to the absolute value of the difference between the frequencies fb and fs.
EuroPat v2

Der Absolutbetrag dieses Wertes hingegen bildet den Zuverlässigkeitsbeiwert q(b? i-n).
On the other hand, the absolute amount of this value forms the reliability coefficient q(bi-n).
EuroPat v2

Jedoch darf der Absolutbetrag der Fehlergrenze nicht kleiner sein als der größte der beiden folgenden Werte:
However the magnitude of the maximum permissible error shall not be less than the greater of the two following values:
TildeMODEL v2018

Insbesondere kann der Absolutbetrag der Druckeigenspannungen in größeren Tiefen als der Mindesttiefe mit zunehmender Tiefe abnehmen.
For example, the absolute value of the compressive residual stress at depths greater than the minimum depth can decrease with increasing depth.
EuroPat v2

Des Weiteren sollte der Absolutbetrag der Druckeigenspannungen über den gesamten Tiefenbereich einen Höchstwert nicht überschreiten.
Furthermore the absolute value of the compressive residual stress over the entire depth range preferably should not exceed a maximum value.
EuroPat v2

Die rückstellende Kraft ist hierbei ohne Vorzeichen, sondern mit Absolutbetrag in willkürlichen Einheiten aufgetragen.
The resetting force is plotted here without a sign as an absolute amount in arbitrary units.
EuroPat v2

Die Länge L S des Summenvektors zeigt im vorliegenden Beispiel den Absolutbetrag der Geschwindigkeit.
The length LS of the total vector shows, in the present example, the absolute value of the speed.
EuroPat v2

Wegen der oben vereinbarten Beschränkung im Positiven kommt jedoch nur der jeweilige Absolutbetrag zum tragen.
However, because of the restriction to the positive area, only the respective absolute value is applied.
ParaCrawl v7.1

Der Absolutbetrag der Fehlergrenzen darf jedoch nicht kleiner sein als ein halber Teilungswert der Meßanlage, in der das Rechenwerk verwendet werden soll.
However the magnitude of the maximum permissible error shall not be less than one half scale interval of the measuring system in which the calculator is intended to be used.
TildeMODEL v2018