Übersetzung für "Absolutbetrag" in Englisch
Für
jeden
Hedging-Satz
wird
der
Absolutbetrag
der
Summe
der
resultierenden
Standardmethode-Risikopositionen
errechnet.
The
absolute
value
amount
of
the
sum
of
the
resulting
risk
positions
shall
be
calculated
for
each
hedging
set.
DGT v2019
Für
jeden
Hedging-Satz
wird
der
Absolutbetrag
der
Summe
der
resultierenden
Risikopositionen
errechnet.
The
absolute
value
amount
of
the
sum
of
the
resulting
risk
positions
shall
be
calculated
for
each
hedging
set.
TildeMODEL v2018
Der
Absolutbetrag
des
Zuverlässigkeitsmaßes
ist
ein
Maß
für
die
Zuverlässigkeit
der
obigen
Entscheidungsregeln.
The
absolute
amount
of
the
dependability
degree
is
a
criterion
for
the
dependability
of
the
above
decision
rules.
EuroPat v2
Je
größer
der
Absolutbetrag
ist,
desto
zuverlässiger
ist
die
Rekonstruktion.
The
reconstruction
is
all
the
more
dependable
the
higher
the
absolute
amount.
EuroPat v2
Die
Schwellwerte
L
i
sind
vom
Absolutbetrag
der
Winkelgeschwindigkeiten
abhängig.
The
threshold
values
Li
are
dependent
on
the
absolute
amount
of
the
angular
velocities.
EuroPat v2
Der
Absolutbetrag
der
erwähnten
relativen
Bewegung
definiert
die
Größe
des
Biegewinkels.
The
absolute
amount
of
the
desired
relative
movement
defines
the
size
of
the
bending
angle.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Signalenergie,
der
Absolutbetrag
und
ähnliches
verwendet
werden.
For
example,
the
signal
energy,
the
absolute
value
and
the
like
may
be
used.
EuroPat v2
Dieser
Absolutbetrag
steigt
mit
der
Relevanz
und
verhält
sich
additiv
gegenüber
den
Einzelwahrscheinlichkeiten.
This
absolute
value
increases
with
relevance
and
behaves
additively
toward
the
individual
probabilities.
EuroPat v2
Diese
Werte
liegen
in
ihrem
Absolutbetrag
knapp
oberhalb
einem
typischen
Basisvakuum
eines
Babys.
In
absolute
terms,
these
values
are
just
above
a
typical
basic
vacuum
applied
by
a
baby.
EuroPat v2
Zu
noch
größeren
Tiefen
hin
nimmt
der
Absolutbetrag
der
Druckeigenspannung
wieder
kontinuierlich
ab.
At
even
greater
depths
the
absolute
value
of
the
compressive
residual
stress
once
again
continuously
decreases.
EuroPat v2
Der
maximale
Betrag
kann
somit
auch
als
Absolutbetrag
angesehen
werden.
The
maximum
amount
can
therefore
also
be
considered
as
an
absolute
amount.
EuroPat v2
Der
Absolutbetrag
des
Ausgangssignals
der
zweiten
Stufe
umfaßt
eine
der
Entscheidungsvariablen.
The
absolute
value
of
the
output
signal
of
the
second
stage
comprises
one
of
the
decision
variables.
EuroPat v2
Der
Absolutbetrag
einer
ganzen
Zahl
ist
wieder
eine
ganze
Zahl.
The
absolute
value
of
an
integer
number
is
again
an
integer
number.
ParaCrawl v7.1
Der
Absolutbetrag
von
Strings
ist
nicht
erlaubt.
The
absolute
value
of
a
string
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Typ
des
Ergebnisbildes,
wobei
für
byte
und
uint2
der
Absolutbetrag
zurückgegeben
wird.
Type
of
the
result
image,
whereas
for
byte
and
uint2
the
absolute
value
is
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
df
ist
gleich
dem
Absolutbetrag
der
Differenz
aus
den
Zahlen
fb
und
fs.
The
difference
frequency
df
is
equal
to
the
absolute
value
of
the
difference
between
the
frequencies
fb
and
fs.
EuroPat v2
Der
Absolutbetrag
dieses
Wertes
hingegen
bildet
den
Zuverlässigkeitsbeiwert
q(b?
i-n).
On
the
other
hand,
the
absolute
amount
of
this
value
forms
the
reliability
coefficient
q(bi-n).
EuroPat v2
Jedoch
darf
der
Absolutbetrag
der
Fehlergrenze
nicht
kleiner
sein
als
der
größte
der
beiden
folgenden
Werte:
However
the
magnitude
of
the
maximum
permissible
error
shall
not
be
less
than
the
greater
of
the
two
following
values:
TildeMODEL v2018
Insbesondere
kann
der
Absolutbetrag
der
Druckeigenspannungen
in
größeren
Tiefen
als
der
Mindesttiefe
mit
zunehmender
Tiefe
abnehmen.
For
example,
the
absolute
value
of
the
compressive
residual
stress
at
depths
greater
than
the
minimum
depth
can
decrease
with
increasing
depth.
EuroPat v2
Des
Weiteren
sollte
der
Absolutbetrag
der
Druckeigenspannungen
über
den
gesamten
Tiefenbereich
einen
Höchstwert
nicht
überschreiten.
Furthermore
the
absolute
value
of
the
compressive
residual
stress
over
the
entire
depth
range
preferably
should
not
exceed
a
maximum
value.
EuroPat v2
Die
rückstellende
Kraft
ist
hierbei
ohne
Vorzeichen,
sondern
mit
Absolutbetrag
in
willkürlichen
Einheiten
aufgetragen.
The
resetting
force
is
plotted
here
without
a
sign
as
an
absolute
amount
in
arbitrary
units.
EuroPat v2
Die
Länge
L
S
des
Summenvektors
zeigt
im
vorliegenden
Beispiel
den
Absolutbetrag
der
Geschwindigkeit.
The
length
LS
of
the
total
vector
shows,
in
the
present
example,
the
absolute
value
of
the
speed.
EuroPat v2
Wegen
der
oben
vereinbarten
Beschränkung
im
Positiven
kommt
jedoch
nur
der
jeweilige
Absolutbetrag
zum
tragen.
However,
because
of
the
restriction
to
the
positive
area,
only
the
respective
absolute
value
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Der
Absolutbetrag
der
Fehlergrenzen
darf
jedoch
nicht
kleiner
sein
als
ein
halber
Teilungswert
der
Meßanlage,
in
der
das
Rechenwerk
verwendet
werden
soll.
However
the
magnitude
of
the
maximum
permissible
error
shall
not
be
less
than
one
half
scale
interval
of
the
measuring
system
in
which
the
calculator
is
intended
to
be
used.
TildeMODEL v2018