Übersetzung für "Absicherungsgeschäfte" in Englisch

Dabei wurden Währungsrisiken durch Absicherungsgeschäfte am internationalen Kapitalmarkt ausgeschlossen.
Currency risks were excluded by hedges on the international capital market.
ParaCrawl v7.1

Die bestehenden Hedge-Beziehungen des Konzerns qualifizieren auch nach der Umsetzung von IFRS 9 als Absicherungsgeschäfte.
The group's existing hedge relationships appear to qualify as continuing hedges upon the adoption of IFRS 9.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen sollten die Strategien und Systeme des Risikomanagements verhindern, dass nicht der Absicherung dienende Geschäfte als Absicherungsgeschäfte klassifiziert werden, und sie sollten eine hinreichende Aufschlüsselung des Hedging-Portfolios ermöglichen, damit spekulativen Zwecken dienende Bestandteile identifiziert und in die Berechnung der Positionslimits einbezogen werden können.
In such cases, risk management policies and systems should be able to prevent non-hedging transactions from being categorised as hedging and should be able to provide for a sufficiently disaggregate view of the hedging portfolio so that speculative components are identified and counted towards the position limits.
DGT v2019

Absicherungsgeschäfte sind nur dann für die Zwecke der Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das CVA-Risiko nach den Artikeln 383 und 384 anerkennungsfähig, wenn sie zur Minderung des CVA-Risikos verwendet werden, als solche behandelt werden und in eine der folgenden Kategorien fallen:
Hedges shall be 'eligible hedges' for the purposes of the calculation of own funds requirements for CVA risk in accordance with Articles 383 and 384 only where they are used for the purpose of mitigating CVA risk and managed as such, and are one of the following:
DGT v2019

Absicherungsgeschäfte dürfen in das interne Modell eines Instituts zur Erfassung der zusätzlichen Ausfall- und Migrationsrisiken einbezogen werden.
Hedges may be incorporated into an institution's internal model to capture the incremental default and migration risks.
DGT v2019

Das Nettoergebnis des Portefeuilles enthält die Zinsen, die Gewinne und Verluste aus der Veräußerung von Titeln, die Auswir­kungen der Absicherungsgeschäfte und die zum Jahresende vorgenommene buchmäßige Anpassung des Bestands an die Marktpreise.
Portfolio results encompass interest received, gains or losses on the sale of securities, the influ­ence of hedging operations and the year­end value adjustment to market prices.
EUbookshop v2

Die Änderung verdeutlicht, wie die Sicherungsbilanzierung in Bezug auf Absicherung von Inflationsrisiken sowie auf Absicherungsgeschäfte mit Optionen anzuwenden ist.
The amendment provides clarification on how hedge accounting should be performed with regard to identifying inflation as a hedged risk and hedging with options.
ParaCrawl v7.1

Durch die Absicherungsgeschäfte – z.B. Terminverkäufe von Devisen gegen Franken – würde zusätzliche Frankennachfrage und damit zusätzlicher Aufwertungsdruck auf den Franken geschaffen.
Hedging operations, for example selling foreign exchange forwards against Swiss francs, would create additional demand and increase upward pressure on the Swiss franc.
ParaCrawl v7.1

In einer zunehmend globalisierten Welt mit geopolitischen Spannungen und Unwägbarkeiten ist es wichtig, in jedem Wirtschaftszyklus Handelsgeschäfte durchführen, Risiken durch Absicherungsgeschäfte abdecken und Anlagen über Regionen und Anlageklassen hinweg streuen zu können.
In an increasingly globalized world, with geopolitical turmoil and uncertainty, it is important to be able to trade any cycle in the economy, covering your risk by placing hedges and diversifying your investment across geographies and asset classes.
ParaCrawl v7.1

Diese Absicherungsgeschäfte sind jedoch letztendlich ausgelaufen, so dass der Sektor mit Blick auf das Jahr 2016 nun insgesamt nicht mehr so stark abgesichert ist.
However, hedges eventually roll-off and the sector as a whole is, generally speaking, less-hedged in 2016.
ParaCrawl v7.1

Mit Aufhebung der Aussetzung werden Order des Kunden in Bezug auf die Transaktion, sofern sie ausgelöst wurden, ausgeführt, sobald dies unter Berücksichtigung der Umstände, insbesondere der Liquidität im Zugrundeliegenden Markt und etwaige Absicherungsgeschäfte von IG Markets mit Dritten infolge der Transaktion des Kunden, angemessen erscheint.
Following lifting of Suspension, any Orders that you may have given us with respect to the Transaction that have been triggered will be executed as soon as is reasonable in the circumstances having regard to liquidity in the Underlying Market and any hedging transactions that we have with third parties as a result of your Transaction.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um die Absicherungsgeschäfte, deren Gewinn im Handelsergebnis erfasst wurde, beliefen sich die realisierten und buchmässigen Verluste netto auf CHF 0.8 Milliarden.
Adjusted for hedging transactions, the profit from which has been included in net trading income, realised and unrealised losses amounted to CHF 800 million.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis 2017 wird erstens durch negative Währungseffekte aufgrund auslaufender Absicherungsgeschäfte, die vor dem Entscheid der Schweizerischen Nationalbank zur Aufgabe des Euro-Mindestkurses getätigt worden waren, beeinflusst werden.
Results of operations for 2017 will firstly be influenced by negative currency effects as a result of expiring hedges that were concluded on the minimum EUR exchange rate before the decision taken by the Swiss National Bank.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Absicherungsgeschäfte unterliegt nach Einschätzung des Vorstands im aktuellen Marktumfeld einer ähnlich hohen Volatilität wie in den vergangenen beiden Jahren.
In the opinion of the Management Board, the valuation of hedging transactions will remain subject to a similar level of volatility as in the last two years, especially in the current environment.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung macht deutlich, wie die Sicherungsbilanzierung in Bezug auf Absicherung von Inflationsrisiken sowie auf Absicherungsgeschäfte mit Optionen anzuwenden ist.
The amendment provides clarification on how hedge accounting should be performed with regard to identifying inflation as a hedged risk and hedging with options.
ParaCrawl v7.1

Haupttreiber des EBITDA vor Sondereinflüssen sind negative Währungseffekte aufgrund auslaufender Absicherungsgeschäfte, die vor dem Entscheid der Schweizerischen Nationalbank zur Aufgabe des Euro-Mindestkurses getätigt worden waren sowie der ausserplanmässige Stillstand des Kernkraftwerks Leibstadt.
EBITDA before exceptional items primarily stems from negative exchange rate effects caused by expiring hedges that were concluded before the decision taken by the Swiss National Bank to abolish the minimum EUR exchange rate as well as the unscheduled downtime at the Leibstadt nuclear power plant.
ParaCrawl v7.1

Sie wird Markteilnehmern auch in Zukunft Gelegenheit bieten, an beiden Börsen zu handeln und Absicherungsgeschäfte zu tätigen.
It will continue to provide market participants with more trading and hedging opportunities on both exchanges.
ParaCrawl v7.1