Übersetzung für "Absicherungsgeschäfte" in Englisch
Dabei
wurden
Währungsrisiken
durch
Absicherungsgeschäfte
am
internationalen
Kapitalmarkt
ausgeschlossen.
Currency
risks
were
excluded
by
hedges
on
the
international
capital
market.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Hedge-Beziehungen
des
Konzerns
qualifizieren
auch
nach
der
Umsetzung
von
IFRS
9
als
Absicherungsgeschäfte.
The
group's
existing
hedge
relationships
appear
to
qualify
as
continuing
hedges
upon
the
adoption
of
IFRS
9.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
sollten
die
Strategien
und
Systeme
des
Risikomanagements
verhindern,
dass
nicht
der
Absicherung
dienende
Geschäfte
als
Absicherungsgeschäfte
klassifiziert
werden,
und
sie
sollten
eine
hinreichende
Aufschlüsselung
des
Hedging-Portfolios
ermöglichen,
damit
spekulativen
Zwecken
dienende
Bestandteile
identifiziert
und
in
die
Berechnung
der
Positionslimits
einbezogen
werden
können.
In
such
cases,
risk
management
policies
and
systems
should
be
able
to
prevent
non-hedging
transactions
from
being
categorised
as hedging
and
should
be
able
to
provide
for
a
sufficiently
disaggregate
view
of
the
hedging
portfolio
so
that
speculative
components
are
identified
and
counted
towards
the
position
limits.
DGT v2019
Absicherungsgeschäfte
sind
nur
dann
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Eigenmittelanforderungen
für
das
CVA-Risiko
nach
den
Artikeln
383
und
384
anerkennungsfähig,
wenn
sie
zur
Minderung
des
CVA-Risikos
verwendet
werden,
als
solche
behandelt
werden
und
in
eine
der
folgenden
Kategorien
fallen:
Hedges
shall
be
'eligible
hedges'
for
the
purposes
of
the
calculation
of
own
funds
requirements
for
CVA
risk
in
accordance
with
Articles
383
and
384
only
where
they
are
used
for
the
purpose
of
mitigating
CVA
risk
and
managed
as
such,
and
are
one
of
the
following:
DGT v2019
Absicherungsgeschäfte
dürfen
in
das
interne
Modell
eines
Instituts
zur
Erfassung
der
zusätzlichen
Ausfall-
und
Migrationsrisiken
einbezogen
werden.
Hedges
may
be
incorporated
into
an
institution's
internal
model
to
capture
the
incremental
default
and
migration
risks.
DGT v2019
Das
Nettoergebnis
des
Portefeuilles
enthält
die
Zinsen,
die
Gewinne
und
Verluste
aus
der
Veräußerung
von
Titeln,
die
Auswirkungen
der
Absicherungsgeschäfte
und
die
zum
Jahresende
vorgenommene
buchmäßige
Anpassung
des
Bestands
an
die
Marktpreise.
Portfolio
results
encompass
interest
received,
gains
or
losses
on
the
sale
of
securities,
the
influence
of
hedging
operations
and
the
yearend
value
adjustment
to
market
prices.
EUbookshop v2
Die
Änderung
verdeutlicht,
wie
die
Sicherungsbilanzierung
in
Bezug
auf
Absicherung
von
Inflationsrisiken
sowie
auf
Absicherungsgeschäfte
mit
Optionen
anzuwenden
ist.
The
amendment
provides
clarification
on
how
hedge
accounting
should
be
performed
with
regard
to
identifying
inflation
as
a
hedged
risk
and
hedging
with
options.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Absicherungsgeschäfte
–
z.B.
Terminverkäufe
von
Devisen
gegen
Franken
–
würde
zusätzliche
Frankennachfrage
und
damit
zusätzlicher
Aufwertungsdruck
auf
den
Franken
geschaffen.
Hedging
operations,
for
example
selling
foreign
exchange
forwards
against
Swiss
francs,
would
create
additional
demand
and
increase
upward
pressure
on
the
Swiss
franc.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zunehmend
globalisierten
Welt
mit
geopolitischen
Spannungen
und
Unwägbarkeiten
ist
es
wichtig,
in
jedem
Wirtschaftszyklus
Handelsgeschäfte
durchführen,
Risiken
durch
Absicherungsgeschäfte
abdecken
und
Anlagen
über
Regionen
und
Anlageklassen
hinweg
streuen
zu
können.
In
an
increasingly
globalized
world,
with
geopolitical
turmoil
and
uncertainty,
it
is
important
to
be
able
to
trade
any
cycle
in
the
economy,
covering
your
risk
by
placing
hedges
and
diversifying
your
investment
across
geographies
and
asset
classes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Absicherungsgeschäfte
sind
jedoch
letztendlich
ausgelaufen,
so
dass
der
Sektor
mit
Blick
auf
das
Jahr
2016
nun
insgesamt
nicht
mehr
so
stark
abgesichert
ist.
However,
hedges
eventually
roll-off
and
the
sector
as
a
whole
is,
generally
speaking,
less-hedged
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Mit
Aufhebung
der
Aussetzung
werden
Order
des
Kunden
in
Bezug
auf
die
Transaktion,
sofern
sie
ausgelöst
wurden,
ausgeführt,
sobald
dies
unter
Berücksichtigung
der
Umstände,
insbesondere
der
Liquidität
im
Zugrundeliegenden
Markt
und
etwaige
Absicherungsgeschäfte
von
IG
Markets
mit
Dritten
infolge
der
Transaktion
des
Kunden,
angemessen
erscheint.
Following
lifting
of
Suspension,
any
Orders
that
you
may
have
given
us
with
respect
to
the
Transaction
that
have
been
triggered
will
be
executed
as
soon
as
is
reasonable
in
the
circumstances
having
regard
to
liquidity
in
the
Underlying
Market
and
any
hedging
transactions
that
we
have
with
third
parties
as
a
result
of
your
Transaction.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
die
Absicherungsgeschäfte,
deren
Gewinn
im
Handelsergebnis
erfasst
wurde,
beliefen
sich
die
realisierten
und
buchmässigen
Verluste
netto
auf
CHF
0.8
Milliarden.
Adjusted
for
hedging
transactions,
the
profit
from
which
has
been
included
in
net
trading
income,
realised
and
unrealised
losses
amounted
to
CHF
800
million.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
2017
wird
erstens
durch
negative
Währungseffekte
aufgrund
auslaufender
Absicherungsgeschäfte,
die
vor
dem
Entscheid
der
Schweizerischen
Nationalbank
zur
Aufgabe
des
Euro-Mindestkurses
getätigt
worden
waren,
beeinflusst
werden.
Results
of
operations
for
2017
will
firstly
be
influenced
by
negative
currency
effects
as
a
result
of
expiring
hedges
that
were
concluded
on
the
minimum
EUR
exchange
rate
before
the
decision
taken
by
the
Swiss
National
Bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
Absicherungsgeschäfte
unterliegt
nach
Einschätzung
des
Vorstands
im
aktuellen
Marktumfeld
einer
ähnlich
hohen
Volatilität
wie
in
den
vergangenen
beiden
Jahren.
In
the
opinion
of
the
Management
Board,
the
valuation
of
hedging
transactions
will
remain
subject
to
a
similar
level
of
volatility
as
in
the
last
two
years,
especially
in
the
current
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
macht
deutlich,
wie
die
Sicherungsbilanzierung
in
Bezug
auf
Absicherung
von
Inflationsrisiken
sowie
auf
Absicherungsgeschäfte
mit
Optionen
anzuwenden
ist.
The
amendment
provides
clarification
on
how
hedge
accounting
should
be
performed
with
regard
to
identifying
inflation
as
a
hedged
risk
and
hedging
with
options.
ParaCrawl v7.1
Haupttreiber
des
EBITDA
vor
Sondereinflüssen
sind
negative
Währungseffekte
aufgrund
auslaufender
Absicherungsgeschäfte,
die
vor
dem
Entscheid
der
Schweizerischen
Nationalbank
zur
Aufgabe
des
Euro-Mindestkurses
getätigt
worden
waren
sowie
der
ausserplanmässige
Stillstand
des
Kernkraftwerks
Leibstadt.
EBITDA
before
exceptional
items
primarily
stems
from
negative
exchange
rate
effects
caused
by
expiring
hedges
that
were
concluded
before
the
decision
taken
by
the
Swiss
National
Bank
to
abolish
the
minimum
EUR
exchange
rate
as
well
as
the
unscheduled
downtime
at
the
Leibstadt
nuclear
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
Markteilnehmern
auch
in
Zukunft
Gelegenheit
bieten,
an
beiden
Börsen
zu
handeln
und
Absicherungsgeschäfte
zu
tätigen.
It
will
continue
to
provide
market
participants
with
more
trading
and
hedging
opportunities
on
both
exchanges.
ParaCrawl v7.1