Übersetzung für "Absetzbecken" in Englisch

Die Absetzbecken sind die größten giftigen Stauanlagen auf diesem Planeten.
The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet.
TED2020 v1

Es wurden Absetzbecken und Feuchtgebieteunterschiedlicher Art ausprobiert und weiterentwickelt.
Differenttypes of sedimentation ponds and wetlands weretried out and developed.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck werden Absetzbecken und/oder Siebe eingesetzt.
Settling tanks and/or screens are used for this purpose.
EuroPat v2

Kammer bildet den Flockungsreaktor 5, der als Absetzbecken dient.
The third chamber forms the flocculation reactor 5 which acts as a settling tank.
EuroPat v2

Es wurde auch schon vorgeschlagen, eine derartige Reinigung in Absetzbecken vorzunehmen.
Performing this kind of purification in sedimentation basins has already been proposed.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist auch eine Einlaufvorrichtung zur Beschickung von Absetzbecken / Nachklärbecken.
The invention also relates to an inlet device for charging settling tanks.
EuroPat v2

Dies gilt in entsprechender Anwendung auch für das Absetzbecken.
This is also true for the settling tank in a corresponding application.
EuroPat v2

Dies kann in einem weiteren Absetzbecken oder einem Mischbecken erfolgen.
This can take place in another settling tank or a mixing tank.
EuroPat v2

Die Kaolinströme werden anschließend in Absetzbecken eingedickt und entwässert.
The kaolin subsequently flows into sedimentation ponds, where it is thickened and dried.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Absetzbecken wird das Abwasser für 2 Stunden gehalten.
Wastewater is treated for 2 hours in the primary settling vessel.
ParaCrawl v7.1

Die offenen Absetzbecken der Extraktion sind anfällig für Verunreinigungen aus der Luft.
The open sedimentation tanks of the extraction are susceptible to contamination from the air.
EuroPat v2

Die Hilfsmittel werden in die Zuführungsleitung der Schlämme zu den Absetzbecken dosiert.
The auxiliaries are metered into the feed line that transports the sludges to the settling basins.
EuroPat v2

Recycling von Industrieabfällen: Klärschlamm aus Absetzbecken wird zu Brennstoff für Hochöfen recycelt.
Recycling of industrial waste: sludge from water settling tanks is recycled as a raw material in blast furnaces.
ParaCrawl v7.1

Dieses System hat zwei Schritte, ein Belebtschlammbecken und ein Absetzbecken.
This system has two parts, an aeration tank and a settling tank.
ParaCrawl v7.1

An den Absetzbecken fand ich selbstverständlich eine Reihe von Enten.
At the sedimentation ponds I did find a number of ducks to be sure.
ParaCrawl v7.1

Das Messgebiet Seelingstädt umfasst im Wesentlichen die beiden ehemaligen Absetzbecken Culmitzsch und Trünzig.
The measurement area Seelingstädt essentially includes the two former tailings ponds Culmitzsch and Trünzig .
ParaCrawl v7.1

Das Absetzbecken wurde drainagiert und die Abdichtungsfolie einer umfangreichen Reparatur unterzogen.
The tailings impoundment pond was dewatered and the liner underwent extensive repairs.
ParaCrawl v7.1

Das schmutzbelastete Wasser fliesst an den Wänden der Waschtürme in das unter ihnen angeordnete Absetzbecken ab.
The contaminants are collected by the drops of water, which then flow down the walls of the scrubber into the settling tank below.
EUbookshop v2

Nach bisherigen Wasserqualitätsüberwachungen zu urteilen, gibt esbeträchtliche Abweichungen in der Effizienz der Absetzbecken und Feuchtgebiete.
So far, some measures seem quite effective,but the longterm results are not yet discernible.According to preliminary water-quality monitoring,the efficiency of sediment ponds and wetlands variesconsiderably.
EUbookshop v2

Figur 2 zeigt einen Vertikalschnitt durch ein Absetzbecken 12 mit seinen Zu- und Ableitungen.
FIG. 2 shows a vertical section through a settling tank 12 with its feed and discharge lines.
EuroPat v2

Nach der Nitrifikation wurde der Bioschlamm in einem Absetzbecken sedimentiert und in die Nitrifikationsstufe zurückgeführt.
The biological sludge was sedimented out in a sedimentation basin subsequent to, and returned to, the nitrification stage.
EuroPat v2

Die organischen Stoffe werden mit dem Wasser aus Position 16 in ein Absetzbecken 18 geleitet.
The organic substances are led with the water from position 16 into a settling basin 18.
EuroPat v2