Übersetzung für "Abschreibungsbedarf" in Englisch
In
vielen
Unternehmen
gibt
es
weiterhin
großen
Abschreibungsbedarf.
In
many
enterprises
there
continues
to
be
a
great
need
for
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Im
Firmenkundengeschäft
führte
die
wirtschaftliche
Abkühlung
zu
ver-mehrtem
Abschreibungsbedarf
im
Kreditbestand.
The
economic
slowdown
led
to
larger
loan
write-downs
in
corporate
bank-ing.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Asset-Garantie
sollen
der
Rückstellungs-
bzw.
Abschreibungsbedarf
der
Bank
verringert
und
ihre
Kapitalbasis
geschützt
werden.
The
aim
of
the
asset
guarantee
is
to
reduce
the
provisioning
or
write-down
needs
of
the
bank
and
to
protect
its
capital
base.
DGT v2019
Ein
Anstieg
des
WACC
um
0,5
%
hätte
im
Geschäftsjahr
2009
nicht
zu
einem
Abschreibungsbedarf
geführt.
An
increase
of
the
WACC
by
0.5
%
would
not
have
resulted
in
the
recognition
of
an
impairment
loss
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
private
und
öffentliche
Institutionen
haben
den
möglichen
Abschreibungsbedarf
für
das
Finanzsystem
abgeschätzt
,
der
sich
aus
der
Krise
ergibt
.
Several
estimates
have
been
made
,
both
by
private
and
public
sector
institutions
,
of
the
potential
losses
to
be
absorbed
by
the
financial
system
as
a
consequence
of
the
crisis
.
ECB v1
Sie
beinhalten
Kredit
-
und
Liquiditätsrisiken
,
die
zum
Abschreibungsbedarf
hinsichtlich
des
Wertes
der
Wertpapiere
führen
können
.
They
entail
credit
and
liquidity
risks
that
may
result
in
the
write-off
of
the
value
of
the
securities
.
ECB v1
In
dieser
Situation
wird
sich
für
den
Konzernabschluss
der
Axel
Springer
Aktiengesellschaft
voraussichtlich
ein
Abschreibungsbedarf
(Abschreibungen
und
sonstige
Aufwendungen)
von
bis
zu
EUR
620
Mio.
ergeben.
Such
a
situation
will
presumably
lead
to
a
need
for
depreciation
(depreciation
and
other
expenses)
in
the
consolidated
financial
statements
of
Axel
Springer
AG
up
to
an
amount
of
EUR
620
million.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
Liquiditäts-
und
Veschuldungsmerkmalen
war
eine
komplexe
Reihe
von
Faktoren
beteiligt,
einschließlich
der
Vertragsbilanzierung,
dünnen
Rentabilitätsspannen,
großzügigen
Dividendenausschüttungen
an
die
Aktionäre
und
immateriellen
Vermögenswerten
in
den
Bilanzen,
die
das
Eigenkapital
bei
weitem
überstiegen
und
den
Abschreibungsbedarf
des
Unternehmens
erhöhten.
A
complex
combination
of
factors
played
a
role,
beside
the
cash
and
leverage
features
mentioned,
including
contract
accounting,
thin
profitability
margins,
generous
dividend
pay-outs
to
shareholders,
and
intangibles
on
balance
sheet
which
dwarfed
equity
leaving
them
vulnerable
to
write-downs.
ParaCrawl v7.1
Der
Fresenius-Konzern
prüft
die
Buchwerte
seines
Sachanlagevermögens
und
seiner
immateriellen
Vermögenswerte
sowie
seiner
sonstigen
langfristigen
Vermögenswerte
auf
außerplanmäßigen
Abschreibungsbedarf,
wenn
Ereignisse
oder
Veränderungen
darauf
hindeuten,
dass
der
Buchwert
dieser
Vermögenswerte
nicht
werthaltig
ist.
The
Fresenius
Group
reviews
the
carrying
amounts
of
its
property,
plant
and
equipment,
its
intangible
assets
as
well
as
other
non-current
assets
for
impairment
whenever
events
or
changes
in
circumstances
indicate
that
the
carrying
amount
of
these
assets
may
not
be
recoverable.
ParaCrawl v7.1
Auch
Stresstests
und
andere
Untersuchungen,
wie
sie
etwa
von
der
europäischen
Bankenaufsicht
(EBA)
mit
dem
Blitztest
zuletzt
im
Herbst
2011
durchgeführt
wurden,
decken
in
der
Regel
nicht
den
gesamten
Abschreibungsbedarf
auf.
Stress
tests
such
as
those
conducted
by
the
European
Banking
Authority
(EBA)
in
autumn
2011
typically
do
not
uncover
the
entire
extent
of
write-downs
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
IWF
beziffert
den
Abschreibungsbedarf
aktuell
auf
23,2
Billionen
Dollar
–
sobald
die
großen
Übersetzungen
der
»strukturierten
Finanzprodukte«
in
den
Rückwärtsgang
schalten,
also
»deleveraging«
einsetzt,
werden
nicht
nur
Billionen
an
»Wert«
an
fiktivem
Kapital
vernichtet,
sondern
auch
»reale
Dinge«.
More
and
more
loan
defaults
are
coming
to
the
open.
The
IMF
estimates
necessary
depreciations
at
23,2
trillion
Dollars.
As
soon
as
the
large
transmissions
go
into
reverse,
i.e.
deleveraging
starts,
not
only
trillions
of
fictitious
capital
»value«
are
destroyed,
but
also
»real
things«.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2017
wurden
die
Kennzahlen
EBIT
und
Ergebnis
nach
Steuern
jeweils
um
diesen
Abschreibungsbedarf
als
bereinigt
dargestellt.
EBIT
and
profit/loss
after
tax
were
adjusted
for
this
impairment
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
IWF
beziffert
den
Abschreibungsbedarf
aktuell
auf
23,2
Billionen
Dollar
–
Sobald
die
großen
Übersetzungen
der
»strukturierten
Finanzprodukte«
in
den
Rückwärtsgang
schalten,
also
»deleveraging«
einsetzt,
werden
nicht
nur
Billionen
an
»Wert«
an
fiktivem
Kapital
vernichtet,
sondern
auch
»reale
Dinge«.
The
IMF
estimates
necessary
depreciations
at
23,2
trillion
Dollars.
As
soon
as
the
large
transmissions
go
into
reverse,
i.e.
deleveraging
starts,
not
only
trillions
of
fictitious
capital
»value«
are
destroyed,
but
also
»real
things«.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
auf
die
Finanzergebnisse,
verbunden
mit
einem
hohen
Abschreibungsbedarf,
konnte
trotz
teilweise
guter
technischer
Resultate
in
vielen
Fällen
nicht
aufgefangen
werden.
The
pressure
on
financial
results,
combined
with
a
pronounced
need
to
take
write-downs,
could
not
be
offset
in
many
cases,
despite
good
technical
results
in
part.
ParaCrawl v7.1
Daraus
hat
sich
eine
Differenz
zwischen
Buch-
und
Zeitwert
ergeben,
der
einen
Abschreibungsbedarf
in
Höhe
von
1
Mrd.
Euro
zur
Folge
hat.
Dieser
Wert
wird
im
zweiten
Quartal
des
laufenden
Geschäftsjahres
den
"Überschuss/Fehlbetrag
aus
nicht
fortgeführten
Aktivitäten"
belasten.
The
difference
between
the
carrying
value
and
the
current
fair
value
resulted
in
a
write-down
of
Euro
1
billion,
which
will
be
recorded
in
"Income
(Loss)
from
Discontinued
Operations"
in
the
second
quarter
of
the
current
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Daraus
hat
sich
eine
Differenz
zwischen
Buch-
und
Zeitwert
ergeben,
der
einen
Abschreibungsbedarf
in
Höhe
von
1
Mrd.
Euro
zur
Folge
hat.
Dieser
Wert
wird
im
zweiten
Quartal
des
laufenden
Geschäftsjahres
den
„Überschuss/Fehlbetrag
aus
nicht
fortgeführten
Aktivitäten“
belasten.
The
difference
between
the
carrying
value
and
the
current
fair
value
resulted
in
a
write-down
of
Euro
1
billion,
which
will
be
recorded
in
“Income
(Loss)
from
Discontinued
Operations”
in
the
second
quarter
of
the
current
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1