Übersetzung für "Abschreckmittel" in Englisch

Gegen diese Täter gibt es in den USA praktisch kein Abschreckmittel.
This means there's practically no deterrent to assault in the United States.
TED2020 v1

Eine 0,4%ige Lösung eignet sich als Abschreckmittel für Aluminium und Aluminiumlegierungen.
An 0.4% strength solution of the product can be used as a quenchant for aluminum and aluminum alloys.
EuroPat v2

Als Abschreckmittel kann beispielsweise der in einem Bearbeitungszentrum ohnehin verfügbare Kühlschmierstoff verwendet werden.
The quenching means used may be, for example, the cooling lubricant available in a machining center in any case.
EuroPat v2

Die Verwendung spezieller Abschreckmittel, von denen viele praktisch geruchlos sind.
The use of special deterrents, many of which are practically odorless.
CCAligned v1

Von besonderem Vorteil ist es, wenn als Abschreckmittel ein Metallbad benutzt wird.
It is particularly advantageous if a metal bath is used as the quenching agent.
EuroPat v2

Benutze das Bittersalz als natürliches Abschreckmittel gegen Waschbären in der Nachbarschaft.
Use as a natural deterrent against neighborhood raccoons.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist in der selben Konzentration auch als Abschreckmittel für induktive Härtung geeignet.
At the same concentration, the product can also be used as a quenchant for inductive hardening.
EuroPat v2

Das Abschreckmittel kann, wie erwähnt, beispielsweise als Schwall oder Sprühnebel appliziert werden.
As mentioned, the quenching medium can be applied as a gush or as an atomised spray.
EuroPat v2

Und schließlich glaubt die Kommission, dass die aktuelle Höhe der Geldbußen und die einheitliche Anwendung des Wettbewerbsrechts in der Europäischen Union ein gutes Abschreckmittel gegen wettbewerbswidriges Verhalten im Binnenmarkt ist.
Lastly, the Commission believes that the current level of fines and uniform application of the European Union's competition law are a good deterrent against anti-competitive behaviour within the internal market.
Europarl v8

Was er sagen will, ist, wir sind ein effektives Abschreckmittel... für den Drogenkrieg, wenn wir auf den Straßen unterwegs sind.
He means that we are an effective deterrent... on the war on drugs when we are on the street.
OpenSubtitles v2018

Und weil wir womöglich zum ersten Mal ein Abschreckmittel gegen Missbrauch haben, würden die Mikes dieser Welt es womöglich gar nicht erst wagen.
And because we're creating a real deterrent to assault, for perhaps the first time, maybe the Mikes of the world would never even try to assault anyone.
TED2020 v1

Wir können eine Welt schaffen, in der Täter verantwortlich gemacht werden, in der Opfer die Unterstützung und Gerechtigkeit erfahren, in der Behörden, die Informationen bekommen, die sie brauchen, und in der es ein echtes Abschreckmittel gegen die Verletzung der Rechte eines Menschen gibt.
We can create one where those who do wrong are held accountable, where survivors get the support and justice they deserve, where the authorities get the information they need, and where there's a real deterrent to violating the rights of another human being.
TED2020 v1

Schließlich ist das gebräuchlichste Abschreckmittel, nämlich Öl, feuergefährlich, mit der Folge, daß noch Sicherheitsprobleme auftreten, die besondere Vorkehrungen erforderlich machen.
Finally, the most common quenching medium, namely oil, involves a danger of fire, with the consequence that safety problems also arise which require special precautions.
EuroPat v2

Die Werkzeuge der zweiten oder dritten Untergruppe weisen zweckmäßig einen Laser, einen Induktor und/oder eine Sprüheinrichtung für ein Abschreckmittel wie Kühlflüssigkeit oder Kühlluft auf.
The tools of the second or third subgroup expediently have a laser, an inductor and/or a spray device for a quenching means, such as cooling liquid or cooling air.
EuroPat v2

Abschreckmittel sind meist Wasser, Öl oder Luft, wobei sich die Anwendung nach der kritischen Abkühlgeschwindigkeit des Stahles richtet.
The quenching media are usually water, oil or air, whereby the application depends on the critical cooling spped of the steel.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich weist die Vorrichtung 1 eine hier der Übersichtlichkeit halber nicht gezeigte Abschreckeinrichtung auf, über die Abschreckmittel auf die mittels des Induktors 2 auf Härtetemperatur erwärmte Lagerfläche F aufgebracht wird, um durch eine ausreichend schnelle Abkühlung dort Härtegefüge zu erzeugen.
The device 1 also has a quenching instrument (not shown here for the sake of clarity), by means of which quenching medium is applied onto the bearing surface F heated to hardening temperature, so as to generate a hard structure there by sufficiently rapid cooling.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird das Abschreckmittel während des Abschreckprozesses gleichmäßig derart verteilt, dass die Temperaturverteilung in den einzelnen Bereichen des Großgetriebezahnrads während des Abkühlens bzw. Abschreckens möglich gleichmäßig ist, wodurch einem Bauteilverzug aufgrund lokaler Temperaturunterschiede effektiv entgegengewirkt wird.
Moreover, the quenching means is distributed uniformly during the quenching process, such that it is possible for the temperature distribution in the individual regions of the large transmission gearwheel to be as uniform as possible during the cooling and/or quenching, whereby component deformation is effectively counteracted due to local temperature differences.
EuroPat v2

Bei Anwendung einer Sprühnebelabkühlung gibt es die Möglichkeit, die Teile durch Beaufschlagung ihrer Außenseite oder von innen dadurch zu kühlen, dass das Abschreckmittel durch im Gussteil vorhandene Kanäle, beispielsweise bei einem Zylinderkopf durch den Wassermantel, geleitet wird.
The use of atomised spray cooling makes it possible to cool the castings by impacting them on the outside or from the inside in that the quenching medium is guided through channels present in the casting, for example in the case of a cylinder head through the water jacket.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird das Abschreckmittel während des Abschreckprozesses gleichmäßig derart verteilt, dass die Temperaturverteilung in den einzelnen Bereichen des Großgetriebezahnrads 1 während des Abkühlens bzw. Abschreckens möglich gleichmäßig ist, wodurch einem Bauteilverzug aufgrund lokaler Temperaturunterschiede effektiv entgegengewirkt wird.
Moreover, the quenching means are distributed uniformly during the quenching process, such that the temperature distribution is as uniform as possible in the individual regions of the large transmission gearwheel 1 during cooling and/or quenching, effectively counteracting component deformation due to local temperature differences.
EuroPat v2

Die Erfindung gemäß Anspruch 1 geht aus von einem Verfahren zur kontinuierlichen Ausbildung eines Bainitgefüges in einem Kohlenstoffstahl, insbesondere in einem Bandstahl, bei dem in einem ersten Schritt ein Austenitisieren des Kohlenstoffstahles bei einer Temperatur oberhalb der Austenitisierung-Temperatur durchgeführt wird, danach ein Einbringen des austenitisierten Kohlenstoffstahles in ein Bad mit einem Abschreckmittel zur Abkühlung des Kohlenstoffstahles auf eine geringere Temperatur als die Austenitisierungstemperatur erfolgt, der Kohlenstoffstahl auf die Umwandlungstemperatur für Bainit eingestellt wird und danach ein Halten des Kohlenstoffstahles über eine Zeitdauer bei dieser Umwandlungstemperatur sowie ein anschließendes Abkühlen des Kohlenstoffstahles erfolgt.
This object is accomplished by a method for the continuous creation of a bainite structure in a carbon steel, particularly in a strip steel, in which, in a first step, austenitizing of the carbon steel is carried out at a temperature above the austenitizing temperature, and afterwards, introduction of the austenitized carbon steel into a bath having a quenching agent for cooling the carbon steel to a temperature lower than the austenitizing temperature takes place, the carbon steel is set to the conversion temperature for bainite, and afterwards, the carbon steel is held at this conversion temperature over a period of time, and then, cooling of the carbon steel takes place.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es aber auch denkbar, innerhalb des Bades mit dem Abschreckmittel einen niedrigeren oder einen höheren Anteil des Bainitgefüges auszubilden als die vorstehend angegebenen etwa 50%.
Fundamentally, however, it is also possible to create a lower or a higher proportion of the bainite structure than the approximately 50% indicated above within the bath having the quenching agent.
EuroPat v2

Von Vorteil ist es weiterhin, wenn die Einwirkungszeit des Bades mit dem Abschreckmittel sowie die Verweildauer des Kohlenstoffstahles in der isothermen Temperierungsstation einer typischen Gesamtdauer der Bainitbildung entspricht.
It is furthermore advantageous if the action time of the bath having the quenching agent and the dwell time of the carbon steel in the isothermal tempering station correspond to a typical total duration of bainite formation.
EuroPat v2

Da zwischen dem Bad mit dem Abschreckmittel und der isothermen Temperierungsstation unterschiedliche Kontaktverhältnisse der Umgebung mit dem Kohlenstoffstahl auftreten (einmal typischerweise ein Metall-/ Salzgemisch in dem Bad und Inertgas in der isothermen Temperierungsstation) und darüber hinaus dieser Mediensprung beim Übertritt aus dem Bad in die isotherme Temperierungsstation auch sprunghafte Veränderungen der Temperatur des Kohlenstoffstahls hervorrufen kann, ist es von besonderer Wichtigkeit, diesen hierbei möglicherweise auftretenden Temperaturpeak ganz zu vermeiden oder auf zulässige Werte zu begrenzen.
Since different contact conditions of the surroundings with the carbon steel can occur between the bath having the quenching agent and the isothermal tempering station (on the one hand, typically a metal/salt mixture in the bath, and inert gas in the isothermal tempering station), and furthermore, this media jump can also bring about sudden changes in the temperature of the carbon steel when it passes out of the bath into the isothermal tempering station, it is particularly important to entirely avoid the temperature peak that might occur in this connection, or to limit it to permissible values.
EuroPat v2

Hierdurch ergeben sich sehr gleichmäßige und definierbare Eigenschaften hinsichtlich des Austritts des Kohlenstoffstahls aus dem Bad, gleichzeitig ist durch den abrupten senkrechten Austritt des Kohlenstoffstahls aus dem Bad das Verschleppen von Abschreckmittel aus dem Bad heraus minimiert.
In this way, very uniform and definable properties with regard to the exit of the carbon steel from the bath are obtained, and, at the same time, entrainment of quenching agent out of the bath is minimized, by means of the abrupt perpendicular exit of the carbon steel out of the bath.
EuroPat v2

Durch die Temperierung der Gase bzw. Inertgase, die das Abschreckmittel von dem Kohlenstoffstahl abblasen, kann eine sehr genaue Temperatursteuerung der Temperatur des Kohlenstoffstahls erreicht werden, wodurch die Ausbildung des Bainitgefüges trotz der laufenden Abblasung nicht beeinträchtigt oder das Bainitgefüge verändert wird.
Very precise temperature control of the temperature of the carbon steel can be achieved by means of tempering the gases or inert gases that blow the quenching agent off the carbon steel, and as a result, the creation of the bainite structure is not impaired, despite the ongoing blowing-off, and the bainite structure is not changed.
EuroPat v2