Übersetzung für "Abschlusszeitpunkt" in Englisch
Im
Rahmen
der
Initiative
für
hochverschuldete
arme
Länder
(HIPC)
wurden
bislang
27
Ländern,
die
den
Entscheidungs-
beziehungsweise
Abschlusszeitpunkt
erreicht
haben,
Schuldenerleichterungen
in
Höhe
von
54
Milliarden
Dollar
zugesagt.
Under
the
Heavily
Indebted
Poor
Countries
Initiative
(HIPC),
$54
billion
has
so
far
been
committed
for
debt
relief
to
27
countries
that
have
reached
decision
or
completion
points.
MultiUN v1
Insbesondere
schreiben
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Investmentgesellschaft
—
auch
unter
Berücksichtigung
des
Typs
der
Investmentgesellschaft
—
vor,
dass
die
betreffende
Investmentgesellschaft
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
Kontroll-
und
Sicherheitsvorkehrungen
in
Bezug
auf
die
elektronische
Datenverarbeitung
sowie
angemessene
interne
Kontrollverfahren,
zu
denen
insbesondere
Regeln
für
persönliche
Geschäfte
ihrer
Angestellten
und
für
das
Halten
oder
Verwalten
von
Anlagen
in
Finanzinstrumenten
zum
Zwecke
der
Anlage
ihres
Anfangskapitals
gehören,
verfügen
muss,
durch
die
zumindest
gewährleistet
wird,
dass
jedes
die
Gesellschaft
betreffende
Geschäft
nach
Herkunft,
Gegenpartei,
Art,
Abschlusszeitpunkt
und
-ort
rekonstruiert
werden
kann
und
dass
das
Vermögen
der
Investmentgesellschaft
gemäß
ihrer
Satzung
und
gemäß
den
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen
angelegt
wird.
In
particular,
the
competent
authorities
of
the
investment
company’s
home
Member
State,
having
regard
also
to
the
nature
of
the
investment
company,
shall
require
that
the
company
has
sound
administrative
and
accounting
procedures,
control
and
safeguard
arrangements
for
electronic
data
processing
and
adequate
internal
control
mechanisms
including,
in
particular,
rules
for
personal
transactions
by
its
employees
or
for
the
holding
or
management
of
investments
in
financial
instruments
in
order
to
invest
its
initial
capital
and
ensuring,
at
least,
that
each
transaction
involving
the
company
may
be
reconstructed
according
to
its
origin,
the
parties
to
it,
its
nature,
and
the
time
and
place
at
which
it
was
effected
and
that
the
assets
of
the
investment
company
are
invested
according
to
the
instruments
of
incorporation
and
the
legal
provisions
in
force.
DGT v2019
Insbesondere
schreiben
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
—
auch
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
von
dem
AIFM
verwalteten
AIF
—
vor,
dass
der
betreffende
AIFM
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
Kontroll-
und
Sicherheitsvorkehrungen
in
Bezug
auf
die
elektronische
Datenverarbeitung
sowie
angemessene
interne
Kontrollverfahren,
zu
denen
insbesondere
Regeln
für
persönliche
Geschäfte
ihrer
Mitarbeiter
und
für
das
Halten
oder
Verwalten
von
Anlagen
zum
Zwecke
der
Anlage
auf
dem
eigenen
Konto
gehören,
verfügt,
durch
die
zumindest
gewährleistet
wird,
dass
jedes
die
AIF
betreffende
Geschäft
nach
Herkunft,
Vertragsparteien,
Art,
Abschlusszeitpunkt
und
-ort
rekonstruiert
werden
kann
und
dass
die
Vermögenswerte
der
vom
AIFM
verwalteten
AIF
gemäß
den
Vertragsbedingungen
oder
Satzungen
der
AIF
und
gemäß
den
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen
angelegt
werden.
In
particular,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM,
having
regard
also
to
the
nature
of
the
AIFs
managed
by
the
AIFM,
shall
require
that
the
AIFM
has
sound
administrative
and
accounting
procedures,
control
and
safeguard
arrangements
for
electronic
data
processing
and
adequate
internal
control
mechanisms
including,
in
particular,
rules
for
personal
transactions
by
its
employees
or
for
the
holding
or
management
of
investments
in
order
to
invest
on
its
own
account
and
ensuring,
at
least,
that
each
transaction
involving
the
AIFs
may
be
reconstructed
according
to
its
origin,
the
parties
to
it,
its
nature,
and
the
time
and
place
at
which
it
was
effected
and
that
the
assets
of
the
AIFs
managed
by
the
AIFM
are
invested
in
accordance
with
the
AIF
rules
or
instruments
of
incorporation
and
the
legal
provisions
in
force.
DGT v2019
Nach
der
Richtlinie
2009/65/EG
müssen
Verwaltungsgesellschaften
sicherstellen,
dass
für
jedes
Portfoliogeschäft
im
Zusammenhang
mit
OGAW
Ursprung,
Gegenparteien,
Art,
Abschlusszeitpunkt
und
-ort
rekonstruiert
werden
können.
Directive
2009/65/EC
requires
that
management
companies
ensure
that
each
portfolio
transaction
involving
the
UCITS
can
be
reconstructed
according
to
its
origin,
the
parties
to
it,
its
nature,
and
the
time
and
place
at
which
it
was
executed.
DGT v2019
Enthält
die
Version
der
Erkannte
Bedrohungen
sowie
Datum,
geprüften
Ort,
Anzahl
geprüfter
Objekte,
Anzahl
erkannter
Bedrohungen,
Anzahl
Regeltreffer
und
Abschlusszeitpunkt.
Contains
the
version
of
the
detection
engine,
date,
scanned
location,
number
of
scanned
objects,
number
of
threats
found,
number
of
rule
hits
and
time
of
completion.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
weiblich
bin
(Frauen
sollten
ja
angeblich
in
den
Ing.-Berufen
gefördert
werden)
und
das
Diplom
mit
1,7
abgeschlossen
hatte
und
zum
Abschlusszeitpunkt
noch
28
Jahre
jung
war,
war
ich
auch
sehr
lange
danach
arbeitssuchend
und
habe
quasi
umsonst
studiert.
Although
I
am
female
(women
should
supposedly
be
promoted
in
the
engineering
professions)
and
the
diploma
with
1,7
had
completed
and
at
the
time
of
the
final
28
years
was
young,
I
was
also
very
long
afterwards
job-seeking
and
have
studied
almost
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Beginn
der
Gespräche
zur
Verabschiedung
eines
neuen
Wirtschaftsprogramms,
damit
die
DR
Kongo
bis
Mitte
2008
den
Abschlusszeitpunkt
für
HIPC
erreichen
kann
und
in
den
Genuss
der
positiven
Auswirkungen
des
Schuldenerlasses
kommt.
Discussions
should
be
opened
with
a
view
to
adopting
a
new
economic
programme
in
order
to
reach
HIPC
completion
point
and
benefit
from
the
positive
effects
of
debt
cancellation
by
the
middle
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
2003
hatten
acht
Länder
im
Rahmen
der
erweiterten
HIPC-Initiative
ihren
Abschlusszeitpunkt
erreicht,
weitere
18
Länder
hatten
ihren
Entscheidungszeitpunkt
erreicht
und
erhielten
eine
vorgezogene
Teilentlastung.
By
the
end
of
FY2003,
eight
countries
had
reached
their
completion
points
under
the
enhanced
HIPC
Initiative,
and
another
18
had
passed
their
decision
points
and
had
begun
to
receive
interim
debt
relief.
ParaCrawl v7.1