Übersetzung für "Abschlussstopfen" in Englisch

Wobei auch ein Abschlussstopfen der als Einsteckteil 2 ausgebildet ist, denkbar ist.
A closure plug which is realized as insertion part 2 also being conceivable.
EuroPat v2

Der Innenschaft 4 wiederum ist druckdicht durch einen Abschlussstopfen 9 am proximalen Ende 10 geführt.
The inner shaft 4, in turn, is guided in a pressure-tight manner through an end plug 9 at the proximal end 10 .
EuroPat v2

Diese Hülse 2 ist von Seiten des Hülsenauslasses 9 durch den Abschlussstopfen 10 verschlossen.
This sleeve 2 is sealed from sides of the sleeve outlet 9 by the stopper 10 .
EuroPat v2

Grosse Druckbehälter der genannten Bauart haben beidends Abschlusskappen, an welchen je ein Ventil oder ein Abschlussstopfen anschliessbar ist.
Large pressure vessels of the said type have end caps at both ends, on to which a valve or an end plug can be connected in each case.
EuroPat v2

Sowohl das Ventil 18 als auch der Abschlussstopfen 20 haben je einen Schmelzstopfen 22 aus einer bei etwa 100°C schmelzenden Legierung.
Both the valve 18 and the end plug 20 each have a melting plug 22 of an alloy melting at approximately 100° C.
EuroPat v2

Der Leitungskanal ist mit einem Abschlussstopfen 14, der nicht dargestellte elektrische Anschlüsse für die Stellvorrichtung 8 aufweist, druckdicht verschlossen.
The conductor channel is closed pressure tight with a closure plug 14 which includes electrical connections for the actuation device 8 .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Ventil 1 weist eine nicht dargestellte Rückstellfeder als Sicherungseinrichtung und eine elektromagnetische Positionsanzeige 30 auf, die die jeweilige Position des Verschlusselements 9 über eine wiederum durch den Leitungskanal 12 geführte Anschlussleitung 31 in dem Abschlussstopfen 14 an ein nicht dargestelltes Überwachungsmodul meldet.
The valve 1 according to the invention includes a pullback spring (not illustrated) as a safety device and an electromagnetic position indicator 30 which signals the respective position of the closure element 9 through a connecting conductor 31 run through the conductor channel 12 in the closure plug 14 to a monitoring module which is not illustrated.
EuroPat v2

Chemischer Zünder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen Abschlussstopfen (10) und pyrotechnischem Satz (8) eine Einlage (28) vorgesehen ist.
Chemical detonator in accordance with claim 1, wherein wadding (28) is provided between the stopper (10) and pyrotechnic substance (8).
EuroPat v2

Chemischer Zünder nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Einlage (28) zwischen Abschlussstopfen (10) und pyrotechnischem Satz (8) aus saugfähigem Papier hergestellt ist.
Chemical detonator in accordance with claim 4, wherein the wadding (28) between the stopper (10) and the pyrotechnic substance (8) is made of absorbent paper.
EuroPat v2

Chemischer Zünder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Abschlussstopfen (10) eine die Energieinhaltsstufe des jeweilig verwendeten Zünders (1) kennzeichnende Farbgebung aufweist.
Chemical detonator in accordance with claim 1, wherein the stopper (10) has a color that identifies the energy level class of the respective detonator (1).
EuroPat v2

Chemischer Zünder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Abschlussstopfen (10) eine Sollbruchstelle (27) aufweist.
Chemical detonator in accordance with claim 1, wherein the stopper (10) has a predetermined breaking point (27).
EuroPat v2

Am hinteren Ende stützt sich die Schraubenfeder 45 gegen den Abschlussstopfen 14 ab, an ihrem vorderen Ende gegen eine Anschlagscheibe 47, die am hinteren Ende wenigstens eines der Führungsstäbe 31 a, 31 b fixiert ist.
At the rear end, the helical spring 45 is supported against the termination stopper 14, at its front end against a stop disk 47 which is fixed at the rear end of at least one of the guide bars 31 a, 31 b.
EuroPat v2

Des Weiteren kann bei Bedarf auch die andere, zusammengeschobene Endstellung der beiden Griffteile 13a, 13b derart definiert werden, indem beispielsweise ein zugehöriger Hubbegrenzungsstab geeigneter Länge am Abschlussstopfen 14 fixiert wird, gegen den dann die Anschlagscheibe 47 zur Anlage kommt.
In addition, where required, the other pushed-together end position of the two handle parts 13 a, 13 b can also be defined in such a manner by fixing, for example, an associated stroke limiting bar of suitable length on the termination stopper 14, against which the stop disk 47 then abuts.
EuroPat v2

Sofern von der Anschlusseinrichtung 19 gesprochen ist, bildet diese bevorzugt einen Abschlussstopfen für die Füllöffnung des Hydrospeicherbehälters aus.
To the extent that the connecting device 19 is addressed, it preferably forms a terminal plug for the fill opening of the hydraulic accumulator container.
EuroPat v2

Erfolgt also ein entsprechender Druckaufbau in dem den pyrotechnischen Satz enthaltenen Teil der Hülse, wird der Abschlussstopfen sicher zerstört und der pyrotechnische Satz kann seine Funktion voll erfüllen.
If a corresponding pressure build-up occurs in the part of the sleeve containing the pyrotechnic substance, the stopper is safely destroyed and the pyrotechnic substance can fulfill its function in full.
EuroPat v2

Es braucht nur ein relativ kleiner Teil des Zünders die Farbgebung zu erhalten, wobei wie erwähnt der Abschlussstopfen als solcher immer leicht identifizierbar ist.
Only a relatively small part of the detonator needs to be colored, whereby as mentioned the stopper as such is always easily identifiable.
EuroPat v2

Wie aus Figur 8 besonders anschaulich hervorgeht, ist am vorderen stirnseitigen Ende der Laufschiene 3 ein Abschlussstopfen 15 vorgesehen, der mit einem einstückig angeformten Aktivator 16 zur Steuerung des Selbsteinzuges 11 ausgestattet ist.
As is shown particularly clearly in FIG. 8, a closing plug 15 is provided on the forward front end of the slide rail 3, which is equipped with an integrally molded actuator 16 for controlling the self-retractor 11 .
EuroPat v2

Am gegenüberliegenden Ende, d. h. dem Hülsenauslass 9 befindet sich ein Abschlussstopfen 10, der ebenso wie der beschriebene Verguss 21 dafür Sorge trägt, dass der im Raum 15 gelagerte pyrotechnische Satz 8 dicht und sicher gelagert werden kann.
At the opposite end, i.e. the sleeve outlet 9, there is a stopper 10 that in the same way as the described casting compound 21 ensures that the pyrotechnic substance 8 stored in space 15 can be stored leak-proof and safely.
EuroPat v2

Der Abschlussstopfen 10 verfügt über eine Sollbruchstelle 27, sodass sichergestellt ist, dass beim Ansprechen des pyrotechnischen Satzes 8 die Flamme bzw. der Druck nach außen austreten und wirksam werden kann.
The stopper 10 has a predetermined breaking point 27, so that it is ensured that if the pyrotechnic substance 8 reacts, the flame and/or the pressure can escape to the outside and be effective.
EuroPat v2

Am Abschlussstopfen 10 bzw. genauer gesagt am Einschubstück 16 ist eine Einlage 28 vorgesehen, die aus saugfähigem Papier besteht und sich von unten her an dem Einschubstück 16 abstützt und dafür sorgt, dass dieser Bereich nach außen hin zusätzlich abgedichtet ist.
Wadding 28 is provided at the stopper 10, or rather at the insert 16, which consists of absorbent paper and is supported from underneath on the insert 16 and ensures that this area is sealed in addition towards the outside.
EuroPat v2

Auszugsführung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Aktivator einstückig mit einem die vordere Stirnseite der Laufschiene (3) verschließenden Abschlussstopfen (15) hergestellt ist.
The pullout guide according to claim 10, wherein the actuator is integrally produced with a closure stopper (15), which closes a forward front side of the slide rail (3).
EuroPat v2

Der Abschlussstopfen 10 ist von oben her auf die Hülse 2 aufgesetzt und dichtet wie beschrieben auch deshalb gut ab, weil er von der die Hülse 2 umfassenden Aluminiumhülse 20 mit gesichert ist.
The stopper 10 is placed from above on the sleeve 2 and seals as described as well as it does because it is secured as well by the aluminum sleeve 20 surrounding the sleeve 2 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen chemischen Zünder mit einer aus Kunststoff bestehenden Hülse, die sowohl eine mit Zünddrähten verbundene, einen Anzündsatz und einen Brennsatz beinhaltende Anzündpille wie auch einen pyrotechnischen Satz aufnimmt und zum Hülsenauslass hin über einen Abschlussstopfen und zum Hülseneinlass hin mit den Zünddrähten über die Anzündpille verschlossen ist.
The invention concerns a chemical detonator with a sleeve made of plastic that holds both an ignition pill connected with priming wires, a primer composition and an incendiary agent as well as a pyrotechnic substance and is sealed towards the sleeve outlet with a stopper and towards the sleeve inlet with the priming wires through the ignition pill.
EuroPat v2

Der Abschlussstopfen ist wie erwähnt so ausgeführt, dass es hier zu Beeinflussungen des dahinter gelagerten pyrotechnischen Satzes und der anderen Teile des Zünders nicht kommen kann.
The stopper is designed, as mentioned, so that there cannot be any influencing of the pyrotechnic substance stored behind it and of the other parts of the detonator.
EuroPat v2

Um hier immer sicherzustellen, dass ein Zünder der richtigen Energieinhaltsstufe zum Einsatz kommt, sieht die Erfindung vor, dass der Abschlussstopfen eine die Energieinhaltsstufe des jeweilig verwendeten Zünders kennzeichnende Farbgebung aufweist.
To ensure here that a detonator with the correct energy level class is used, the invention provides that the stopper has a color that identifies the energy level class of the respective detonator that is used.
EuroPat v2

Es kann nun in diesem Montagezustand das Schrumpfen des Schlauches bewirkt werden, es kann auch zunächst so verfahren werden, dass die überstehenden Enden 36 und 37 mit Klebemitteln 40 versetzt werden und zu einem dichten Abschlussstopfen verklebt werden, der am distalen Ende dann die Querschnittsform einer mondförmigen Sichel in den Maßen des zweiten Kanals 26 und am proximalen, seitlich abgebogenen Ende die Querschnittsform des lichten Innenraums des Lichtleiteranschlusses 16 aufweist.
In this state of assembly, the tube can now be shrunk, and a procedure can then be performed in which adhesive 40 is first applied to the protruding ends 36 and 37 and these are bonded to form a tight closure plug which, at the distal end, then has the cross-sectional shape of a crescent moon within the dimensions of the second channel 26 and, at the proximal and laterally angled end, has the cross-sectional shape of the clear internal diameter of the light guide attachment 16 .
EuroPat v2

Der Abschlussstopfen 40 wird über eine am Gehäuseteil 16 ausgebildete Ringnut 48 und eine in der Ringnut 48 ausgebildete Querbohrung 50 mittels eines Klemmsteckers 52 auf dem Gehäuseteil 16 gesichert.
The plug 40 is secured on the housing part 16 via annular slot 48 on the housing part 16 and a transverse bore 50 in the annular slot 48 by a keeper or retaining ring 52 .
EuroPat v2