Übersetzung für "Abschlussplatte" in Englisch
Die
Fluidkanäle
werden
mit
einer
Flachdichtung
und
Abschlussplatte
verschlossen.
The
fluid
passages
are
closed
with
a
flat
gasket
and
end
plate.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
erfolgt
axial
von
außen
durch
eine
Abschlussplatte.
The
feed
takes
place
axially
from
the
outside
through
a
terminal
plate.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Abschlussplatte
bzw.
der
Endhalter
im
Klemmenplan
angezeigt.
Thus,
the
end
covers
or
the
end
clamps
are
shown
in
the
terminal
diagram.
ParaCrawl v7.1
Die
Vakuumerzeugung
ist
in
der
oberen
Abschlussplatte
des
Gerätes
integriert.
The
vacuum
unit
is
integrated
in
the
upper
terminal
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlussplatte
ist
somit
nur
als
ein
die
Strömung
leitendes
Element
gedacht.
Accordingly,
the
end
plate
is
only
intended
as
a
flow-conducting
element.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
31
ist
mit
einer
Abschlussplatte
38
abgeschlossen.
The
housing
31
is
closed
off
with
a
termination
plate
38
.
EuroPat v2
Oberhalb
der
obersten
Etage
ist
ferner
eine
Abschlussplatte
22
vorgesehen.
An
end
plate
22
is
furthermore
provided
above
the
uppermost
tier.
EuroPat v2
Das
Abschlussteil
43
und
die
Abschlussplatte
44
sind
an
der
Antriebs-Welle
6
angebracht.
The
closing
member
43
and
the
closing
plate
44
are
mounted
on
the
shaft
6
.
EuroPat v2
Die
Tragsäule
1
ist
am
oberen
Ende
durch
eine
Abschlussplatte
10
verschlossen.
The
support
column
1
at
the
upper
end
is
closed
off
by
a
terminal
plate
10
.
EuroPat v2
An
einer
Oberseite
ist
das
Gehäuse
310
durch
eine
Abschlussplatte
320
verschlossen.
On
the
upper
side,
housing
310
is
closed
by
a
cover
plate
320
.
EuroPat v2
Es
kann
zusätzlich
auch
eine
Abschlussplatte
vorgesehen
sein.
Alternatively,
an
end
plate
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Abschlussplatte
29
ist
über
Stützstäbe
28
mit
der
Verbindungsplatte
324
verbunden.
The
end
plate
29
is
connected
to
the
connecting
plate
324
via
supporting
rods
28
.
EuroPat v2
Eine
derartige
End-
oder
Abschlussplatte
enthält
einen
kathodenseitigen
Gasauslass
der
Brennstoffzelle.
Such
an
end
plate
or
closing
plate
includes
a
gas
outlet
on
the
cathode
end
of
the
fuel
cell.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
entfällt
die
bekannte
Abschlussplatte
ersatzlos.
In
this
case,
the
known
terminal
plate
is
omitted
without
replacement.
EuroPat v2
Die
Abschlussplatte
15
weist
für
jede
Nadel
25
eine
durchgehende
Ausnehmung
31
auf.
The
end
plate
15
contains
a
continuous
recess
31
for
each
needle
25
.
EuroPat v2
Der
Standbeinabschluss
13
ist
mit
einer
Abschlussplatte
25
ausgebildet.
The
supporting
leg
end
13
is
designed
with
an
end
plate
25
.
EuroPat v2
Es
wird
eine
neue
Abschlussplatte
erzeugt.
A
new
end
cover
is
created.
ParaCrawl v7.1
Abschlussplatte
ausrichten
und
mit
den
4
Schrauben
fixieren.
Align
the
cover
plate
and
secure
with
the
4
screws.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Abschlussplatte
im
Klemmenplan
angezeigt.
Thereby
the
end
cover
is
displayed
in
the
terminal
diagram.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlussplatte
wird
automatisch
ein
Master-Shape
für
den
Klemmenblockplan
„EXTD1“
vergeben.
A
Master
Shape
for
Terminal
Block
Diagram
"EXTD1"
is
automatically
assigned
to
the
end
cover.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abschlussplatte
trennt
die
eigentliche
Grabkammer
von
einem
kleinen
Vorraum
von
2,50
m
Länge
ab.
A
terminal
slab
separates
the
tomb
chamber
proper
from
a
small
anteroom
of
2.5
m
length.
Wikipedia v1.0
Zur
Versteifung
kann
in
das
obere
Ende
des
Hohlzylinders
13
eine
Abschlussplatte
39
eingesetzt
sein.
An
end
plate
39
may
be
inserted
into
the
upper
end
of
the
hollow
cylinder
13
for
stiffening
purposes.
EuroPat v2
Er
wird
mit
einer
zweiten
Abschlussplatte
10
abgedeckt,
die
mit
Gasführungskanälen
11
versehen
ist.
This
body
is
covered
by
a
second
terminal
plate
10
which
is
equipped
with
gas
conducting
channels
11.
EuroPat v2
Eine
obere
Abschlussplatte
34
ist
mit
dem
Rahmen
28
verschraubt
(Schrauben
nicht
gezeichnet).
An
upper
cover
plate
34
is
threaded-on
to
the
frame
28
by
means
of
(non-illustrated)
screws.
EuroPat v2
Ueber
den
Hohlzylinder
4
wird
eine
Abschlussplatte
16
geschoben,
bis
sie
am
Deckel
15
anliegt.
A
closure
plate
16
is
slid
over
cylinder
4
until
it
rests
against
cover
15.
EuroPat v2
Eine
Abschlussplatte
trennt
die
eigentliche
Grabkammer
von
einem
kleinen
Vorraum
mit
2,50
m
Länge
ab.
A
terminal
slab
separates
the
tomb
chamber
proper
from
a
small
anteroom
of
2.5
m
length.
WikiMatrix v1
An
der
Abschlussplatte
49
des
Adapterkopf
40
sind
zudem
trichterseitig
zwei
Stifte
33,
siehe
Fig.
On
the
cover
side,
two
pins
33
are
fixed
to
stop
plate
49
of
the
adapter
head
40,
cf
FIGS.
EuroPat v2