Übersetzung für "Abschlusskappe" in Englisch
Dazu
wird
die
Abschlusskappe
13
mittels
Brennhilfsmitteln
an
dem
zweiten
Ende
12
gehaltert.
For
this
purpose,
the
end
cap
13
is
held
at
the
second
end
12
by
means
of
firing
aids.
EuroPat v2
Der
Token
wird
nun
einfach
von
unten
an
die
Abschlusskappe
geschraubt.
The
token
is
then
simply
screwed
on
below
the
top
cap.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlusskappe
34
ist
aus
Polypropylen
(PP)
hergestellt.
The
sealing
cap
34
is
made
of
polypropylene
(PP).
EuroPat v2
An
dem
zweiten
Ende
12
des
Wetzstabes
1
ist
eine
Abschlusskappe
13
anglasiert.
To
the
second
end
12
of
the
sharpening
rod
1
an
end
cap
13
is
glazed.
EuroPat v2
Die
Verbindungshülse
38
und
die
Abschlusskappe
36
können
auch
einstückig
ausgeführt
sein.
The
connection
sleeve
38
and
the
closure
cap
36
can
also
be
made
in
one
piece.
EuroPat v2
Die
Abschlusskappe
36
weist
eine
Nut
40
auf.
The
closure
cap
36
has
a
groove
40
.
EuroPat v2
Hierfür
verfügt
die
Abschlusskappe
13
über
eine
Ausnehmung
18,
zur
benutzerseitigen
Handhabung.
For
this
purpose,
the
closure
cap
13
is
provided
with
a
cutout
18
for
handling
by
the
user.
EuroPat v2
Dieser
Randbereich
umgibt
dann
die
Abschlusskappe
26
kragenförmig.
This
border
region
then
surrounds
the
end
cap
26
collar-like.
EuroPat v2
Die
wasserdichte
Abschlusskappe
ist
ein
separates
Einzelteil.
The
waterproof
end
cap
is
a
separate
and
single
part.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Steckmuffe
auch
als
Deckel
oder
Abschlusskappe
eingesetzt
werden.
Furthermore,
the
plug-type
sleeve
can
also
be
used
as
a
cover
or
a
protective
cap.
EuroPat v2
Die
Abschlusskappe
wird
dabei
vorzugsweise
mittels
Kleber
dichtend
fixiert.
The
end
cap
is
preferably
sealingly
fixed
with
adhesive.
EuroPat v2
Solchenfalls
weist
die
Abschlusskappe
selbst
eine
Durchgangsöffnung
in
das
Innere
des
Kopplungskörpers
auf.
In
this
case
the
end
cap
itself
has
a
through
opening
into
the
interior
of
the
coupling
body.
EuroPat v2
Die
Abschlusskappe
ist
am
Endoskopverbindungsstück
mit
einem
drahtartigen
Gebilde
angebunden.
The
end
cap
is
attached
to
the
endoscope
connection
part
via
a
wire-like
body.
EuroPat v2
Die
abschlussseitige
Außenleiteröffnung
3a
kann
dann
durch
eine
Abschlusskappe
41
verschlossen
werden.
The
closure-side
external
conductor
opening
3
a
can
then
be
sealed
by
a
closure
cap
41
.
EuroPat v2
Auch
die
Abschlusskappe
kann
zum
dichtenden
Verschließen
des
Austauschgehäuses
ausgeführt
sein.
The
closure
cap
may
also
be
designed
such
as
to
tightly
seal
the
replacement
unit.
EuroPat v2
Durch
die
Abschlusskappe
18
verläuft
ein
Fluidkanal
19
zur
Vorsteuerstufe.
A
fluid
channel
19
extends
through
end
cap
18
to
the
precontrol
stage.
EuroPat v2
Wir
haben
es
einfacher
gemacht,
Ihre
Abschlusskappe
zu
finden!
We
have
made
more
simple
to
find
your
graduation
cap!
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
wird
mit
einer
endseitig
auf
das
Kernprofil
22
aufgesteckten
Abschlusskappe
26
abgeschlossen.
The
entire
arrangement
is
terminated
with
a
termination
cap
26
which
is
plugged
onto
the
end
face
of
the
core
profile
22
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
verhindert,
dass
die
Abschlusskappe
13
beim
Anglasieren
gegenüber
dem
Stab
verrutscht.
In
this
way,
it
is
prevented
that
the
end
cap
13
slips
with
respect
to
the
rod
when
being
glazed.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Verbindungsstege
46
relativ
zu
den
anderen
Elementen
der
Abschlusskappe
36
ist
in
Fig.
The
position
of
the
connection
webs
46
relative
to
the
other
elements
of
the
closure
cap
36
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
in
der
Regel
mit
Hilfe
einer
Abschlusskappe
21
eines
Stückrohres
20
oder
dergleichen
Abschluss.
This
is
usually
effected
by
an
end
cap
21
of
a
tubing
section
20
or
other
such
closure.
EuroPat v2
Sie
werden
durch
Anfügen
und
unterdruckdichtes
Befestigen
der
Abschlusskappe
26
zur
Umgebung
hin
unterdruckdicht
abgeschlossen.
They
are
sealed
against
the
environment
by
attachment
and
negative-pressure
tight
fastening
of
the
end
cap
26
.
EuroPat v2
Das
zweite
Verbindungselement
ist
als
Verschlusskappe
oder
Abschlusskappe
in
Form
einer
Mutter
230
ausgeführt.
The
second
connecting
element
is
designed
as
a
closing
cap
or
a
sealing
cap
in
the
form
of
a
nut
230
.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
der
Zuführleitung
12
ist
in
einem
Deckel
17
eine
Abschlusskappe
18
untergebracht.
At
the
upper
end
of
the
supply
line
12
a
closing
cap
18
is
accommodated
in
a
cover
17
.
EuroPat v2
Der
Innenraum
des
Leuchtelements
2
bzw.
des
Leuchtelementkörpers
21
ist
durch
eine
Abschlusskappe
28
verschlossen.
The
interior
of
the
lighting
element
2
or
the
lighting
element
body
21
is
closed
by
a
closure
cap
28
.
EuroPat v2
Die
Flügel
am
Körper
des
intraruminalen
Systems
entlang
herunter
falten
und
das
intraruminale
System
mit
der
Abschlusskappe
zuerst
in
die
entsprechende
Applikationshilfe
geben.
Fold
wings
down
along
the
intraruminal
device
body
and
insert
the
intraruminal
device
into
an
appropriate
administration
tool,
orifice
end
first.
ELRC_2682 v1