Übersetzung für "Abschlusskappe" in Englisch

Dazu wird die Abschlusskappe 13 mittels Brennhilfsmitteln an dem zweiten Ende 12 gehaltert.
For this purpose, the end cap 13 is held at the second end 12 by means of firing aids.
EuroPat v2

Der Token wird nun einfach von unten an die Abschlusskappe geschraubt.
The token is then simply screwed on below the top cap.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlusskappe 34 ist aus Polypropylen (PP) hergestellt.
The sealing cap 34 is made of polypropylene (PP).
EuroPat v2

An dem zweiten Ende 12 des Wetzstabes 1 ist eine Abschlusskappe 13 anglasiert.
To the second end 12 of the sharpening rod 1 an end cap 13 is glazed.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 38 und die Abschlusskappe 36 können auch einstückig ausgeführt sein.
The connection sleeve 38 and the closure cap 36 can also be made in one piece.
EuroPat v2

Die Abschlusskappe 36 weist eine Nut 40 auf.
The closure cap 36 has a groove 40 .
EuroPat v2

Hierfür verfügt die Abschlusskappe 13 über eine Ausnehmung 18, zur benutzerseitigen Handhabung.
For this purpose, the closure cap 13 is provided with a cutout 18 for handling by the user.
EuroPat v2

Dieser Randbereich umgibt dann die Abschlusskappe 26 kragenförmig.
This border region then surrounds the end cap 26 collar-like.
EuroPat v2

Die wasserdichte Abschlusskappe ist ein separates Einzelteil.
The waterproof end cap is a separate and single part.
EuroPat v2

Ferner kann die Steckmuffe auch als Deckel oder Abschlusskappe eingesetzt werden.
Furthermore, the plug-type sleeve can also be used as a cover or a protective cap.
EuroPat v2

Die Abschlusskappe wird dabei vorzugsweise mittels Kleber dichtend fixiert.
The end cap is preferably sealingly fixed with adhesive.
EuroPat v2

Solchenfalls weist die Abschlusskappe selbst eine Durchgangsöffnung in das Innere des Kopplungskörpers auf.
In this case the end cap itself has a through opening into the interior of the coupling body.
EuroPat v2

Die Abschlusskappe ist am Endoskopverbindungsstück mit einem drahtartigen Gebilde angebunden.
The end cap is attached to the endoscope connection part via a wire-like body.
EuroPat v2

Die abschlussseitige Außenleiteröffnung 3a kann dann durch eine Abschlusskappe 41 verschlossen werden.
The closure-side external conductor opening 3 a can then be sealed by a closure cap 41 .
EuroPat v2

Auch die Abschlusskappe kann zum dichtenden Verschließen des Austauschgehäuses ausgeführt sein.
The closure cap may also be designed such as to tightly seal the replacement unit.
EuroPat v2

Durch die Abschlusskappe 18 verläuft ein Fluidkanal 19 zur Vorsteuerstufe.
A fluid channel 19 extends through end cap 18 to the precontrol stage.
EuroPat v2

Wir haben es einfacher gemacht, Ihre Abschlusskappe zu finden!
We have made more simple to find your graduation cap!
ParaCrawl v7.1

Das Ganze wird mit einer endseitig auf das Kernprofil 22 aufgesteckten Abschlusskappe 26 abgeschlossen.
The entire arrangement is terminated with a termination cap 26 which is plugged onto the end face of the core profile 22 .
EuroPat v2

Hierdurch wird verhindert, dass die Abschlusskappe 13 beim Anglasieren gegenüber dem Stab verrutscht.
In this way, it is prevented that the end cap 13 slips with respect to the rod when being glazed.
EuroPat v2

Die Lage der Verbindungsstege 46 relativ zu den anderen Elementen der Abschlusskappe 36 ist in Fig.
The position of the connection webs 46 relative to the other elements of the closure cap 36 is indicated in FIG.
EuroPat v2

Dies erfolgt in der Regel mit Hilfe einer Abschlusskappe 21 eines Stückrohres 20 oder dergleichen Abschluss.
This is usually effected by an end cap 21 of a tubing section 20 or other such closure.
EuroPat v2

Sie werden durch Anfügen und unterdruckdichtes Befestigen der Abschlusskappe 26 zur Umgebung hin unterdruckdicht abgeschlossen.
They are sealed against the environment by attachment and negative-pressure tight fastening of the end cap 26 .
EuroPat v2

Das zweite Verbindungselement ist als Verschlusskappe oder Abschlusskappe in Form einer Mutter 230 ausgeführt.
The second connecting element is designed as a closing cap or a sealing cap in the form of a nut 230 .
EuroPat v2

Am oberen Ende der Zuführleitung 12 ist in einem Deckel 17 eine Abschlusskappe 18 untergebracht.
At the upper end of the supply line 12 a closing cap 18 is accommodated in a cover 17 .
EuroPat v2

Der Innenraum des Leuchtelements 2 bzw. des Leuchtelementkörpers 21 ist durch eine Abschlusskappe 28 verschlossen.
The interior of the lighting element 2 or the lighting element body 21 is closed by a closure cap 28 .
EuroPat v2

Die Flügel am Körper des intraruminalen Systems entlang herunter falten und das intraruminale System mit der Abschlusskappe zuerst in die entsprechende Applikationshilfe geben.
Fold wings down along the intraruminal device body and insert the intraruminal device into an appropriate administration tool, orifice end first.
ELRC_2682 v1