Übersetzung für "Abschlussgitter" in Englisch

Das Abschlussgitter ist vorzugsweise derart auf der Trägerplatte aufgebracht, dass das Gitter das Loch der Trägerplatte und somit die Öffnung des Saugrohrs vollständig überdeckt.
The end grating is preferably attached to the carrier plate in such a way that the grating fully overlaps the hole of the carrier plate and thus the opening of the suction tube.
EuroPat v2

Die Abschlussmembran 4 weist ferner ein Abschlussgitter 6 auf, welches ebenfalls aus einem elektrisch-leitfähigen Material oder einem Material mit elektrisch leitender Oberfläche ausgebildet ist.
The terminal membrane 4 also has a terminal mesh 6 which is also made from an electroconductive material or a material with an electroconductive surface.
EuroPat v2

Das Abschlussgitter 6 ist vorzugsweise derart auf der Trägerplatte 5 aufgebracht, dass das Gitter das Loch 8 der Trägerplatte 5 und somit die Öffnung 9 des Saugrohrs 3 vollständig überdeckt, wie ebenfalls in Fig.
The terminal mesh 6 is preferably placed on the support plate 5 such that the mesh fully covers the hole 8 in the support plate 5 and thus the opening 9 of the suction tube 3, as is also shown in FIG.
EuroPat v2

Das andere Ende des Glasröhrchens weist stirnseitig eine Abschlussmembran auf, welche eine Trägerplatte und ein Abschlussgitter umfasst.
The other end of the glass tube comprises an end membrane, comprising a carrier plate and an end grating, at the end face.
EuroPat v2

Die Abschlussmembran weist ferner ein Abschlussgitter auf, welches ebenfalls vorzugsweise aus einem elektrisch-leitfähigen Material oder einem Material mit elektrisch leitender Oberfläche ausgebildet ist.
The end membrane further comprises an end grating, which is likewise preferably formed from an electrically conductive material or a material having an electrically conductive surface.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Übertragungsvorrichtung einen Satz an unterschiedlichen Nanosaugern 2 auf, wobei die einzelnen Nanosauger 2 sich unterscheidende Abschlussmembrane 4 beziehungsweise Abschlussgitter 6 aufweisen.
The transfer device preferably has a set of different nano-suction means 2, the individual nano-suction means 2 having different terminal membranes 4 or terminal mesh 6 .
EuroPat v2

Nachfolgend wird durch Einstellen eines niedrigen Druckes an der Unter-/Überdruckeinheit, beispielsweise eines Druckes kleiner 0,75 kPa, die isolierte Probe 15 von dem Objekttisch 13 auf das Abschlussgitter 6 des Nanosaugers 2 gesaugt.
The isolated sample 15 is then sucked from the object table 13 onto the terminal mesh 6 of the nano-suction means 2 by setting a low pressure in the vacuum/overpressure unit, for example a pressure of less than 0.75 kPa.
EuroPat v2

Vorrichtung nach wenigstens einem der Ansprüche 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Abschlussgitter (6) eine Gitterstärke und eine Porengröße, welche an die Abmessung und Art der zu übertragenden Probe (15) angepasst sind, beispielsweise eine Gitterstärke von in etwa 20 µm und Poren mit einem Durchmesser zwischen in etwa 600 nm und 5 µm aufweist.
The device according to claim 1, wherein the terminal mesh has a mesh thickness and a pore size which are adapted to the dimensions and nature of the sample to be transferred, a mesh thickness of approximately 20 ?m and pores with a diameter of between approximately 600 nm and 5 ?m.
EuroPat v2

Abschlussgitter in den Varianten C, D, E, G, H überdecken das Lamellenfeld der EK-JZ (Der Deckel der Kapselung bleibt frei)
Cover grille variants C, D, E, G, H cover the blades of EK-JZ but not the actuator encasing
ParaCrawl v7.1

Der Extra-Zeta-Wert gilt für ein Überströmen inkl. zweier Gitter sowie für ein endständiges Ausblasen mit einem Abschlussgitter.
The extra zeta value applies to air transfer including two cover grilles and for exhaust with a cover grille.
ParaCrawl v7.1