Übersetzung für "Abschlussgitter" in Englisch
Das
Abschlussgitter
ist
vorzugsweise
derart
auf
der
Trägerplatte
aufgebracht,
dass
das
Gitter
das
Loch
der
Trägerplatte
und
somit
die
Öffnung
des
Saugrohrs
vollständig
überdeckt.
The
end
grating
is
preferably
attached
to
the
carrier
plate
in
such
a
way
that
the
grating
fully
overlaps
the
hole
of
the
carrier
plate
and
thus
the
opening
of
the
suction
tube.
EuroPat v2
Die
Abschlussmembran
4
weist
ferner
ein
Abschlussgitter
6
auf,
welches
ebenfalls
aus
einem
elektrisch-leitfähigen
Material
oder
einem
Material
mit
elektrisch
leitender
Oberfläche
ausgebildet
ist.
The
terminal
membrane
4
also
has
a
terminal
mesh
6
which
is
also
made
from
an
electroconductive
material
or
a
material
with
an
electroconductive
surface.
EuroPat v2
Das
Abschlussgitter
6
ist
vorzugsweise
derart
auf
der
Trägerplatte
5
aufgebracht,
dass
das
Gitter
das
Loch
8
der
Trägerplatte
5
und
somit
die
Öffnung
9
des
Saugrohrs
3
vollständig
überdeckt,
wie
ebenfalls
in
Fig.
The
terminal
mesh
6
is
preferably
placed
on
the
support
plate
5
such
that
the
mesh
fully
covers
the
hole
8
in
the
support
plate
5
and
thus
the
opening
9
of
the
suction
tube
3,
as
is
also
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Glasröhrchens
weist
stirnseitig
eine
Abschlussmembran
auf,
welche
eine
Trägerplatte
und
ein
Abschlussgitter
umfasst.
The
other
end
of
the
glass
tube
comprises
an
end
membrane,
comprising
a
carrier
plate
and
an
end
grating,
at
the
end
face.
EuroPat v2
Die
Abschlussmembran
weist
ferner
ein
Abschlussgitter
auf,
welches
ebenfalls
vorzugsweise
aus
einem
elektrisch-leitfähigen
Material
oder
einem
Material
mit
elektrisch
leitender
Oberfläche
ausgebildet
ist.
The
end
membrane
further
comprises
an
end
grating,
which
is
likewise
preferably
formed
from
an
electrically
conductive
material
or
a
material
having
an
electrically
conductive
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Übertragungsvorrichtung
einen
Satz
an
unterschiedlichen
Nanosaugern
2
auf,
wobei
die
einzelnen
Nanosauger
2
sich
unterscheidende
Abschlussmembrane
4
beziehungsweise
Abschlussgitter
6
aufweisen.
The
transfer
device
preferably
has
a
set
of
different
nano-suction
means
2,
the
individual
nano-suction
means
2
having
different
terminal
membranes
4
or
terminal
mesh
6
.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
durch
Einstellen
eines
niedrigen
Druckes
an
der
Unter-/Überdruckeinheit,
beispielsweise
eines
Druckes
kleiner
0,75
kPa,
die
isolierte
Probe
15
von
dem
Objekttisch
13
auf
das
Abschlussgitter
6
des
Nanosaugers
2
gesaugt.
The
isolated
sample
15
is
then
sucked
from
the
object
table
13
onto
the
terminal
mesh
6
of
the
nano-suction
means
2
by
setting
a
low
pressure
in
the
vacuum/overpressure
unit,
for
example
a
pressure
of
less
than
0.75
kPa.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
wenigstens
einem
der
Ansprüche
8
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Abschlussgitter
(6)
eine
Gitterstärke
und
eine
Porengröße,
welche
an
die
Abmessung
und
Art
der
zu
übertragenden
Probe
(15)
angepasst
sind,
beispielsweise
eine
Gitterstärke
von
in
etwa
20
µm
und
Poren
mit
einem
Durchmesser
zwischen
in
etwa
600
nm
und
5
µm
aufweist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
terminal
mesh
has
a
mesh
thickness
and
a
pore
size
which
are
adapted
to
the
dimensions
and
nature
of
the
sample
to
be
transferred,
a
mesh
thickness
of
approximately
20
?m
and
pores
with
a
diameter
of
between
approximately
600
nm
and
5
?m.
EuroPat v2
Abschlussgitter
in
den
Varianten
C,
D,
E,
G,
H
überdecken
das
Lamellenfeld
der
EK-JZ
(Der
Deckel
der
Kapselung
bleibt
frei)
Cover
grille
variants
C,
D,
E,
G,
H
cover
the
blades
of
EK-JZ
but
not
the
actuator
encasing
ParaCrawl v7.1
Der
Extra-Zeta-Wert
gilt
für
ein
Überströmen
inkl.
zweier
Gitter
sowie
für
ein
endständiges
Ausblasen
mit
einem
Abschlussgitter.
The
extra
zeta
value
applies
to
air
transfer
including
two
cover
grilles
and
for
exhaust
with
a
cover
grille.
ParaCrawl v7.1