Übersetzung für "Abschlussbericht" in Englisch
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu
und
gratuliere
ihr
zu
ihrem
Abschlussbericht.
I
agree
with
the
rapporteur
and
congratulate
her
on
the
final
report.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erstellt
Gabun
vor
Ablauf
des
Protokolls
einen
Abschlussbericht.
A
final
report
shall
also
be
produced
by
Gabon
before
the
Protocol
expires.
DGT v2019
Der
Abschlussbericht
gibt
den
europäischen
Aufsichtsbehörden
größere
Wichtigkeit
und
mehr
Befugnisse.
The
final
report
attaches
greater
importance
and
gives
more
power
to
the
role
of
the
European
Supervisory
Authorities.
Europarl v8
Frankreich
stellt
im
Abschlussbericht
die
folgenden
Informationen
zur
Verfügung:
The
following
information
must
be
supplied
by
France
in
the
final
report.
DGT v2019
Bei
der
Abstimmung
über
den
Abschlussbericht
funktionierte
mein
Abstimmungsgerät
nicht.
At
voting
time
on
the
final
report,
my
voting
machine
did
not
work.
Europarl v8
Daten
aufgeschlüsselt
nach
Region
nur
im
Abschlussbericht
erforderlich.
Data
per
region
only
necessary
in
the
final
report.
DGT v2019
Der
Abschlussbericht
der
Sachverständigengruppe
wird
der
Kommission
im
Juli
dieses
Jahres
vorgelegt
werden.
The
definitive
report
by
the
expert
group
will
be
presented
to
the
Commission
at
some
point
this
July.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erstellen
die
Cookinseln
vor
Ablauf
des
Protokolls
einen
Abschlussbericht.
The
Cook
Islands
shall
also
produce
a
final
report
before
expiry
of
the
Protocol.
DGT v2019
Frankreich
macht
im
Abschlussbericht
folgende
Angaben:
The
following
information
must
be
supplied
by
France
in
the
final
report.
DGT v2019
Uns
liegt
jetzt
der
Abschlussbericht
des
Internen
Auditdienstes
über
Eurostat
vor.
We
have
now
obtained
the
final
report
on
Eurostat
from
the
Internal
Audit
Service.
Europarl v8
Der
Abschlussbericht
der
Untersuchung
wird
den
Mitgliedstaaten
bis
April
2001
übermittelt.
The
final
investigation
report
will
be
transmitted
to
Member
States
by
April
2001.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
in
fairer
und
geschulter
Form
den
Abschlussbericht
erarbeitet.
The
rapporteur's
drafting
has
made
the
final
report
fair
and
a
polished
piece
of
work.
Europarl v8
Wie
es
jetzt
aussieht,
wird
OLAF
seinen
Abschlussbericht
Mitte
Mai
vorlegen.
It
now
looks
as
if
OLAF
will
produce
its
final
report
in
the
middle
of
May.
Europarl v8
Der
Echelon-Ausschuss
hat
ja
vor
einem
Jahr
seinen
Abschlussbericht
vorgelegt.
As
you
know,
a
year
ago
the
Echelon
Committee
tabled
its
final
report.
Europarl v8
März
1906
wurde
der
Abschlussbericht
dem
kanadischen
Handelsministerium
vorgelegt.
The
investigation
ran
from
14
February
to
1
March
1906,
and
the
final
report
was
published
on
14
April
1906.
Wikipedia v1.0
Der
CAB
machte
in
seinem
Abschlussbericht
keine
Empfehlungen.
The
CAB
made
no
recommendations
in
the
final
accident
report.
Wikipedia v1.0
Der
Abschlussbericht
ist
bei
Studienende
vorzulegen.
The
final
report
will
be
submitted
upon
completion.
EMEA v3
Der
Abschlussbericht
der
Studie
wird
im
Mai
2013
vorgelegt
werden.
The
final
study
report
for
the
trial
will
by
submitted
by
May
2013.
EMEA v3
Dieser
Abschlussbericht
umfasste
zusätzliche
Patienten
und
erhöhte
die
für
die
Auswertung
verfügbaren
Personenjahre.
This
final
study
report
included
additional
patients
and
increased
the
person-years
available
for
analysis.
EMEA v3
Der
Abschlussbericht
der
klinischen
Studie
sollte
eingereicht
werden
bis
zum:
The
final
clinical
study
report
should
be
submitted
by:
ELRC_2682 v1
Der
Abschlussbericht
wird
dem
CHMP
nach
Fertigstellung
vorgelegt.
The
final
study
report
will
be
provided
to
the
CHMP
upon
completion.
EMEA v3
Der
Abschlussbericht
der
Kommission
wurde
im
September
2009
vorgelegt.
The
Final
Report
was
published
in
September
2009.
Wikipedia v1.0
Bald
wird
das
Oberhaus
seinen
Abschlussbericht
vorlegen.
Soon
the
House
of
Councillors
will
submit
its
final
report.
News-Commentary v14
Der
britische
Abschlussbericht
nennt
sogar
1207
t
Bomben.
The
British
report
accounted
for
a
total
of
1207
tons
of
bombs.
Wikipedia v1.0
Wie
werten
Sie
als
sein
Biograph
diesen
Abschlussbericht?
How
do
you
judge
this
final
report
as
his
biography?
WMT-News v2019