Übersetzung für "Abschalttemperatur" in Englisch
Die
Abschalttemperatur
wird
dabei
durch
die
Schmelztemperatur
des
Schmelzkörpers
bestimmt.
The
switching-off
temperature
is
determined
by
the
melting
temperature
of
the
fuse
body.
EuroPat v2
Geeignete
Stoffe
müssen
einen
zur
jeweiligen
Abschalttemperatur
passenden
Schmelzpunkt
haben.
Suitable
materials
must
have
a
melting
point
associated
with
the
relevant
switching-off
temperature.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
vorzeitiges
Erreichen
bzw.
Überschreiten
einer
Abschalttemperatur
verhindert.
Therewith,
a
premature
reaching
or
exceeding
of
a
switch-off
temperature
is
avoided.
EuroPat v2
Bei
Temperaturen
unterhalb
der
Abschalttemperatur
wird
der
Scheinwerfer
automatisch
mit
geringerer
Leistung
betrieben.
At
temperatures
below
the
switch-off
temperature
the
spotlight
is
automatically
operated
at
a
lower
power.
EuroPat v2
Das
Material
der
Partikel
wird
dabei
entsprechend
der
gewünschten
Abschalttemperatur
ausgewählt.
The
particle
material
is
chosen
according
to
the
shutdown
temperature
desired.
EuroPat v2
Das
Material
für
die
Abschaltschicht
wird
dabei
entsprechend
der
gewünschten
Abschalttemperatur
ausgewählt.
The
material
for
the
shutdown
layer
is
chosen
according
to
the
desired
shutdown
temperature.
EuroPat v2
Ladevorgang
beenden,
wenn
die
eingestellte
Zeit,
Ladeladung
oder
Abschalttemperatur
überschritten
wird.
End
charging
when
the
set
time,
charge
charge
or
cut-off
temperature
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
nutzt
diese
Tatsache
dazu,
die
Abschalttemperatur
T
aus
situationsgerecht
dynamisch
variabel
einzustellen.
The
invention
utilizes
this
fact
for
dynamically
variably
adjusting
the
switch-off
temperature
Toff
according
to
the
situation.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Abschalttemperatur
außerhalb
kritischer
Fahrmanöver
daher
gleich
der
maximal
möglichen
Temperatur
abzüglich
der
Temperaturdifferenz.
The
shutoff
temperature
outside
critical
driving
maneuvers
is
thus
preferably
equal
to
the
maximum
possible
temperature
minus
the
temperature
difference.
EuroPat v2
Das
Kaltleiter-Heizelement
hat
dabei
als
wesentliche
Merkmale
eine
Dicke
von
nur
0,5
bis
2
mm
bei
einem
in
relativ
engem
Bereich
gehaltenen
spezifischen
elektrischen
Widerstand
des
Kaltleiter-Materials,
das
zudem
eine
Curie-Temperatur
haben
muß,
die
wenigstens
50°
höher
ist
als
die
für
die
Heizeinrichtung
vorgesehene
Abschalttemperatur.
The
PTC
resistor
heating
element,
as
essential
features,
has
a
thickness
of
only
0.5-2
mm
given
a
specific
electrical
resistance
of
the
PTC
resistor
material
kept
within
a
relatively
narrow
range,
the
PTC
resistor
material
having,
in
addition,
a
Curie
temperature
which
is
at
least
50°
higher
than
the
shutdown
temperature
provided
for
the
heating
device.
EuroPat v2
Aufgrund
einer
der
Bimetallscheibe
inhärenten
mechanischen
Vorspannung
behält
die
Bimetallscheibe
bei
zunehmender
Temperatur
T
eine
Form
I
und
schnappt
nach
Erreichen
einer
definierten
Abschalttemperatur
T
A
in
einen
zweiten
stabilen
Zustand,
nämlich
eine
Form
II
um.
Due
to
a
mechanical
prestress
inherent
in
the
bimetallic
disc,
the
bimetallic
disc
retains
a
shape
I
as
the
temperature
T
increases
and,
after
reaching
a
defined
switch-off
temperature
TA
snaps
over
into
a
second
stable
condition,
namely
a
shape
II.
EuroPat v2
Statt
dessen
oder
zusätzlich
hierzu
kann
diese
Verhaltenscharakteristik
des
Temperaturschalters
auch
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Wärme-Ankoppelung
des
Temperaturfühlers
des
Temperaturschalters
an
den
Strahlheizer
bzw.
den
Strahlheizkörper
sehr
gering
so
gewählt
wird,
daß
der
Temperaturfühler
erst
bei
Erreichen
des
Endes
der
Ankochphase
durch
Wärmeleitung
auf
die
Abschalttemperatur
erwärmt
ist
und
dann
infolge
geringer
Wärmeableitung
durch
entsprechende
Isolierung
während
des
Fortkochens
nicht
mehr
auf
seine
Einschalttemperatur
abkühlen
kann.
Instead
of
this
or
in
addition
thereto
this
behavior
characteristic
of
the
temperature
switch
can
also
be
achieved
in
that
thermal
coupling
of
the
temperature
sensor
of
the
temperature
switch
is
made
so
low
to
the
radiant
heater
or
radiant
heater
body,
that
only
on
reaching
the
end
of
the
initial
cooking
phase
is
the
temperature
sensor
heated
to
the
disconnection
temperature
by
heat
conduction
and
then
due
to
low
heat
dissipation
through
corresponding
insulation
can
no
longer
cool
to
its
switch-on
temperature
during
the
final
cooking.
EuroPat v2
Sobald
der
Temperaturfühler
17,
der
in
inniger
Berührung
mit
dem
Isolationswerkstoff
oder
in
einem
Hohlraum
in
der
Innenschale
5
im
wesentlichen
berührungsfrei
eingebettet
sein
kann,
mit
der
infolge
seiner
wärmegedämmten
Anordnung
gegebenen
Zeitverzögerung
auf
die
Abschalttemperatur
der
Regeleinrichtung
13
erwärmt
worden
ist,
öffnet
der
Ankochschalter
18,
so
daß
nunmehr
auch
der
der
Teilleistung
11
zugehörige
Längsabschnitt
des
Heizwiderstandes
8
in
vollen
Leistungsbetrieb
geht
und
somit
der
Unterschied
der
Strahlungsdichte
zwischen
dem
Bereich
der
Ankoch-Randbeheizung
9
und
demjenigen
der
Teilleistung
11
zumindest
reduziert
wird.
As
soon
as
the
temperature
sensor
17,
which
can
be
embedded
in
intimate
contact
with
the
insulating
material
or
in
a
cavity
within
the
inner
shell
5
in
a
substantially
contact-free
manner
has
been
heated
with
the
time
lag
resulting
from
its
thermally
insulated
arrangement
to
the
disconnection
temperature
of
control
device
13,
the
initial
cooking
switch
18
opens,
so
that
now
also
the
longitudinal
portion
of
heating
resistor
8
belonging
to
the
partial
power
system
11
passes
into
full
power
operation
and
consequently
the
difference
between
the
radiant
power
density
between
the
area
of
the
initial
cooking
marginal
heating
system
9
and
that
of
the
partial
power
system
11
is
at
least
reduced.
EuroPat v2
Sie
sollten,
wie
alle
Temperaturüberwachungsorgane
der
Kochplatte,
nicht
summierend
geschaltet
sein,
sondern
ihre
Überwacherfunktion
schon
dann
auslösen,
wenn
ein
einzelner
von
ihnen
seine
Abschalttemperatur
erreicht.
Like
all
the
temperature
monitoring
members
of
the
hotplate,
they
are
not
to
be
switched
in
a
summating
manner,
but
instead
initiate
their
monitoring
function
if
a
single
one
of
them
reaches
its
disconnection
temperature.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erlaubt
das
vorgegebene
Kennfeld
eine
niedrigere
Abschalttemperatur
(T
aus)
und
damit
einen
längeren
aktiven
Kühlbetrieb
der
Klimaanlage
bei
höherer
Verdampfergebläseleistung
(U
G)
sowie
auch
bei
höherer
Ansauglufttemperatur
(T
A),
da
in
diesen
beiden
Fällen
dem
Verdampfer
mehr
Wärme
zugeführt
wird,
die
dessen
Vereisung
verhindert.
At
the
same
time
the
set
characteristic
map
permits
a
lower
shutoff
temperature
(Toff)
and
thus
a
longer
active
cooling
operation
of
the
air
conditioner
at
higher
evaporator
blower
power
(Ub)
and
also
at
higher
intake
air
temperature
(Ta).
This
is
because
in
these
two
cases
more
heat
is
fed
to
the
evaporator
that
prevents
its
icing.
EuroPat v2
Aus
der
Offenlegungsschrift
DE
195
07
667
A1
ist
es
für
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
dieser
Art
bekannt,
die
Abschalttemperatur
dynamisch
in
Abhängigkeit
von
der
Leistung
eines
dem
Verdampfer
zugeordneten
Gebläses
und/oder
von
der
Temperatur
der
vom
Verdampfergebläse
angesaugten
Luft
mit
steigender
Gebläseleistung
bzw.
steigender
Ansauglufttemperatur
fallend
vorzugeben.
From
German
Published
Patent
Application
DE
195
07
667
A1,
it
is
known
for
a
process
and
an
arrangement
of
this
type
to
define
the
switch-off
temperature
so
that
it
falls
dynamically
as
a
function
of
the
output
of
a
fan
assigned
to
the
evaporator
and/or
of
the
temperature
of
the
air
taken
in
by
the
evaporator
fan
with
a
rising
fan
output
or
a
rising
intake
temperature.
EuroPat v2
Wenn
die
Abschalttemperatur
T
aus
fest
vorgegeben
würde,
müßte
sie
daher
in
einem
relativ
großen
Abstand
zum
Punkt
drohender
Verdampfervereisung
vorgegeben
werden,
um
sicherzustellen,
daß
auch
bei
ganz
niedriger
Anlagenlast
das
von
der
Verdampfertemperatur
T
V
nach
jeweiligen
Deaktivieren
des
Kompressors
erreichte
Temperaturminimum
T
min
oberhalb
der
Vereisungsgrenze
liegt.
If
the
switch-off
temperature
Toff
were
defined
in
a
fixed
manner,
then
it
would
have
to
be
defined
at
a
relatively
large
distance
from
the
point
of
potential
evaporator
icing
in
order
to
ensure
that,
at
a
very
low
system
load,
the
temperature
minimum
Tmin
reached
by
the
evaporator
temperature
Tv,
after
respective
deactivating
of
the
compressor,
is
above
the
icing
limit.
EuroPat v2
Letztere
ist
ihrerseits
dafür
bestimmend,
wie
nahe
die
Abschalttemperatur
T
aus
an
den
Verdampfervereisungspunkt
herangebracht
werden
kann,
um
einerseits
das
Leistungsvermögen
der
Klimaanlage
möglichst
voll
zu
nutzen
und
andererseits
jegliche
Verdampfervereisung
zu
verhindern.
The
latter,
in
turn,
determines
how
close
the
switch-off
temperature
Toff
can
approach
the
evaporator
icing
point
in
order
to,
on
the
one
hand,
utilize
the
capacity
of
the
air
conditioner
as
fully
as
possible
and,
on
the
other
hand,
prevent
any
icing
of
the
evaporator.
EuroPat v2
Steigt
bei
gefülltem
Geschirr
die
Temperatur
so
weit
an,
daß
die
Temperatur
im
Gleichgewicht
etwas
unterhalb
der
Abschalttemperatur
liegt,
erhöht
sich
beim
Leerkochen
die
Temperatur
nur
geringfügig,
bis
sie
durch
den
Schutztemperaturbegrenzer
begrenzt
wird.
If
the
temperature
of
the
filled
cooking
utensil
increases
so
that
the
temperature
is
in
equilibrium
is
just
under
the
shutoff
temperature,
the
temperature
increases
only
slightly
during
a
boil
dry
condition
until
it
is
limited
by
the
temperature
limiting
protective
device.
EuroPat v2
Normalerweise
verringert
eine
niedrigere
Abschalttemperatur
des
Temperaturbegrenzers
die
Leistungsfähigkeit
des
Kochgerätes
und
führt
zu
einer
Verlängerung
der
Ankochdauer,
da
eine
niedrigere
Maximaltemperatur
zur
Verfügung
steht.
Normally
a
lower
shutoff
temperature
of
the
temperature
limiting
device
reduces
the
performance
of
the
cooking
unit
and
leads
to
a
longer
cooking
duration,
since
the
maximum
temperature
is
reduced.
EuroPat v2
Werden
die
Regel-
und
Steuerorgane
wieder
betätigt,
wird
die
Absenkung
der
Abschalttemperatur
des
Schutztemperaturbegrenzers
aufgehoben,
um
gegebenenfalls
die
volle
Leistung
bei
hoher
Temperatur
bereitzustellen.
When
the
heating
element
power
control
device
is
operated
again,
the
lowering
of
the
shutoff
temperature
of
the
temperature
limiting
protective
device
is
halted
in
order
to
prepare,
if
necessary,
for
applying
full
power
at
higher
temperature.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
dabei
ein
Bereich
von
40
K
unterhalb
der
normalen
Abschalttemperatur
für
die
Erkennung
des
kritischen
Betriebszustandes
nach
der
3.
Fallkonstellation
als
ausreichend
erwiesen.
In
practice
a
range
of
40
K
below
the
normal
shutoff
temperature
has
proven
sufficient
for
detection
of
the
critical
operating
state
according
to
the
third
case
pattern
or
embodiment.
EuroPat v2
Es
gelangt
zum
anderen
auf
einen
Schutztemperaturbegrenzer
7
mit
einstellbarer
Abschalttemperatur
T
A,
hier
in
elektronischer
Ausführung,
der
mit
der
Regelstufe
4
ebenfalls
verbunden
ist.
It
also
is
input
to
a
temperature
limiting
protective
device
7
with
an
adjustable
shutoff
temperature
T
A,
here
embodied
electronically,
which
is
connected
with
the
control
stage
4
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Erkennen
des
Leerkochens
von
Geschirr
bei
Kochfeldern
mit
einer
Glaskeramik-Kochfläche,
die
mindestens
eine
Kochzone
aufweist,
welcher
ein
Heizkörper
zugeordnet
ist,
dessen
Energiezufuhr
über
Regel-
und
Steuerorgane
eingestellt
wird,
und
in
welcher
die
Temperatur
oder
eine
davon
abgeleitete
Größe
als
Signal
(Temperatursignal)
betrieblich
erfaßt
und
mittels
eines
Schutztemperaturbegrenzers
mit
einstellbarer
Abschalttemperatur
begrenzt
wird.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
a
method
of
detection
of
a
boil
dry
condition
of
a
utensil
placed
on
a
glass-ceramic
cooking
surface
of
a
cooking
unit,
which
has
at
least
one
cooking
area,
which
is
associated
with
a
heating
element,
whose
energy
input
is
adjusted
by
means
of
a
heating
element
power
control
device,
and
in
which
the
temperature,
or
a
variable
dependent
on
it,
such
as
a
signal
(temperature
signal),
is
measured
in
operation
and
is
limited
by
means
of
a
temperature
limiting
protective
device
with
an
adjustable
cutoff
temperature.
EuroPat v2