Übersetzung für "Abrät" in Englisch
Wenn
ihr
Lehrer
ihr
abrät,
wird
sie
auf
ihn
hören.
If
her
teacher
tells
her
to
give
up,
she
will.
OpenSubtitles v2018
Hierauf
beruht
die
medizinische
Theorie,
die
von
sexueller
Enthaltsamkeit
abrät.
That
is
the
root
of
the
medical
theory
which
discourages
sexual
abstinence.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
nicht,
dass
die
JMK
vom
Besuch
dieses
Filmes
abrät.
It
does
not
mean
that
the
ABMC
advises
against
watching
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Debian
hierfür
von
der
Verwendung
von
unetbootin
abrät.
Please
note,
that
Debian
advises
not
using
unetbootin
for
this
task.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Debian
von
der
Verwendung
von
unetbootin
abrät.
Please
note,
that
Debian
advises
not
using
unetbootin
for
this
task.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Tadalafil
Lilly
nicht
mit
anderen
Arzneimitteln
ein,
wenn
Ihr
Arzt
Ihnen
davon
abrät.
Do
not
take
Tadalafil
Lilly
with
other
medicines
if
your
doctor
tells
you
that
you
may
not.
EMEA v3
Nehmen
Sie
CIALIS
nicht
mit
anderen
Arzneimitteln
ein,
wenn
Ihr
Arzt
Ihnen
davon
abrät.
Do
not
take
CIALIS
with
other
medicines
if
your
doctor
tells
you
that
you
may
not.
EMEA v3
Die
Verwendungen,
von
denen
der
Lieferant
unter
Angabe
einer
Begründung
abrät,
sind
gegebenenfalls
anzugeben.
The
uses
which
the
supplier
advises
against
and
why
shall,
where
applicable,
be
stated.
DGT v2019
Es
ist
gewöhnlich
ungefährlich,
Bleichmittel
hinzuzufügen,
selbst
wenn
das
Schild
davon
abrät.
It's
usually
safe
to
add
bleach
even
if
the
label
discourages
it.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
dessen,
dass
der
vorgeschlagene
pharmakodynamische
Warnhinweis
bereits
von
der
Anwendung
zusammen
mit
Alkohol
abrät,
und
unter
Berücksichtigung
der
Einschränkungen
der
In-vitro-Daten
und
ihrer
schwierigen
Interpretation
seitens
der
Verordner
vertrat
die
Mehrheit
des
Ausschusses
die
Auffassung,
dass
ein
zusätzlicher
Warnhinweis
auf
eine
pharmakokinetische
Wechselwirkung,
der
sich
auf
eine
Beschreibung
der
In-vitro-Daten
stützt,
die
Botschaft
an
Patienten
und
Verordner
bezüglich
der
Notwendigkeit,
die
Anwendung
zusammen
mit
Alkohol
zu
vermeiden,
nicht
klarer
machen
würde.
Considering
that
the
proposed
pharmacodynamic
warning
already
advises
against
concomitant
use
with
alcohol,
considering
also
the
limitations
of
the
in
vitro
data
and
difficulties
in
its
interpretation
by
prescribers,
the
majority
of
the
Committee
was
of
the
opinion
that
the
addition
of
a
pharmacokinetic
interaction
warning
based
on
a
description
of
the
in
vitro
data
would
not
favour
the
clarity
of
the
message
to
patients
and
prescribers
regarding
the
need
to
avoid
concomitant
use
with
alcohol.
ELRC_2682 v1
Der
nachgeschaltete
Anwender
eines
Stoffes
als
solchem
oder
in
einer
Zubereitung
erstellt
einen
Stoffsicherheitsbericht
nach
Anhang
XII
für
jede
Verwendung,
die
von
den
Bedingungen
gemäß
der
Beschreibung
in
einem
Expositionsszenarium
oder
gegebenenfalls
in
einer
Verwendungs-
und
Expositionskategorie,
das/die
ihm
in
einem
Sicherheitsdatenblatt
übermittelt
wurde,
abweicht,
oder
für
jede
Verwendung,
von
der
sein
Lieferant
abrät.
A
downstream
user
of
a
substance
on
its
own
or
in
a
preparation
shall
prepare
a
chemical
safety
report
in
accordance
with
Annex
XII
for
any
use
outside
the
conditions
described
in
an
exposure
scenario
or
if
appropriate
a
use
and
exposure
category
communicated
to
him
in
a
safety
data
sheet
or
for
any
use
his
supplier
advises
against.
DGT v2019
Nie
hätte
ich
gedacht,
dass
ein
Rabbi
in
Marseille
aus
Sorge
seiner
Gemeinde
vom
Tragen
der
Kippa
abrät,
dass
jüdische
Schulen
und
Synagogen
geschützt
werden
müssen,
dass
sich
Juden
in
Europa
so
unsicher
fühlen
würden,
dass
sie
in
bisher
beispielloser
Zahl
nach
Israel
auswandern.
I
never
imagined
a
Rabbi
in
Marseille
would
have
to
tell
his
Community
it
might
be
better
to
hide
the
kippa,
I
never
imagined
that
Jewish
schools
and
Synagogues
would
have
to
be
guarded,
I
never
imagined
a
Europe
where
Jews
feel
so
insecure
that
immigration
to
Israel
reaches
an
all-time
high.
TildeMODEL v2018