Übersetzung für "Abrisskosten" in Englisch
Für
die
Abrisskosten
werden
150000
NOK
angesetzt.
The
demolition
costs
are
estimated
to
NOK
150000.
DGT v2019
Ein
Abriss
hätte
keinerlei
Einnahmen
gebracht,
sondern
wäre
mit
entsprechenden
Abrisskosten
verbunden
gewesen.
While
the
30-year
duration
did,
of
course,
involve
some
risks,
it
also
offered
the
possibility
of
making
stable
profits
and
having
high
certainty
regarding
the
costs.
DGT v2019
Außerdem
können
die
Abrisskosten
des
abbruchreifen
Gebäudes
bewertet
und
anhand
der
gleichen
Grundsätze
verrechnet
werden.
Also,
the
demolition
costs
of
the
condemned
building
may
be
valuated
and
set
off
following
the
same
principles.
DGT v2019
Das
spart
Abrisskosten
und
Zeit.
This
saves
removal
costs
and
time.
ParaCrawl v7.1
Drittens
erheben
sie
Einwände
gegen
weitere
Vorteile
für
AVR
aufgrund
von
Artikel
21.5
der
Konzessionsvereinbarung,
nämlich
die
Tatsache,
dass
im
Falle
einer
Liquidation
von
AVR
Chemie
der
Staat
30
%
der
Abrisskosten
und
der
Kosten
der
Beseitigung
der
Verunreinigung
der
Anlagen
bezahlt.
Third,
they
objected
to
other
advantages
conferred
on
AVR
by
Article
21(5)
of
the
concession
agreement,
in
particular
payment
by
the
State
of
30
%
of
the
costs
of
removal
and
decontamination
of
the
installations
in
the
event
of
AVR-Chemie's
being
wound
up.
DGT v2019
Nach
den
Auskünften
Deutschlands
werden
die
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
einen
wesentlichen
Teil
der
Abrisskosten
selbst
tragen
müssen.
According
to
the
information
provided
by
Germany,
a
substantial
part
of
the
demolition
costs
will
have
to
be
borne
by
the
housing
companies
and
housing
associations
themselves.
DGT v2019
Deutschland
macht
geltend,
dass
die
Kapitalschwäche
vieler
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
in
den
neuen
Bundesländern
und
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin,
die
auf
entgangene
Einnahmen
aufgrund
hoher
Leerstandsraten
und
die
relative
Zersplitterung
des
Marktes
zurückgehe,
das
von
der
Bundesregierung
und
den
Ländern
als
notwendig
angesehene
Abrissprogramm
zu
gefährden
drohe,
da
die
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
seien,
ihren
Anteil
an
den
Abrisskosten
zu
tragen.
Germany
argues
that
the
undercapitalisation
of
many
housing
companies
and
associations
in
the
new
Länder
and
in
the
labour
market
region
of
Berlin
—
caused
by
lost
revenues
due
to
high
vacancy
rates
and
the
relative
fragmentation
of
the
market
—
is
threatening
to
jeopardise
the
demolition
programme
deemed
necessary
by
the
Federal
Government
and
the
Länder
as
they
will
not
be
able
to
bear
their
share
of
the
demolition
costs.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Einschätzung
des
Berichts
von
OPAK
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss,
dass
Grunnsteinen
AS
durch
die
Transaktion
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
entstanden
ist,
da
sich
die
wirtschaftlichen
Nachteile
durch
die
Verpflichtung
zur
Errichtung
der
Tiefgaragenstellplätze
und
die
Abrisskosten
für
das
abbruchreife
Gebäude
insgesamt
auf
geschätzte
8,6
Mio.
NOK
belaufen
und
der
geschätzte
Wert
der
Immobilie
lediglich
3,2
Mio.
NOK
beträgt.
Based
on
the
above
assessment
of
the
OPAK
report,
the
Authority
concludes
that
since
the
economic
disadvantages
of
the
obligation
to
construct
the
underground
parking
spaces
and
the
cost
of
demolishing
the
condemned
building
are
estimated
to
amount
to
NOK
8,6
million
in
total,
and
the
value
of
the
property
is
estimated
to
NOK
3,2
million,
the
transaction
does
not
confer
any
economic
advantage
on
Grunnsteinen
AS.
DGT v2019
Die
isländischen
Behörden
haben
in
ihren
Bemerkungen
zur
Einleitungsentscheidung
ferner
ausgeführt,
dass
die
auf
dem
Grundstück
belegenen
Gebäude
abzureißen
seien
und
Verne
die
Abrisskosten
tragen
würde.
The
Icelandic
authorities
further
submitted
in
their
comments
to
the
opening
decision
that
buildings
located
on
the
plot
had
to
be
demolished
and
the
demolition
costs
were
covered
by
Verne.
DGT v2019
Die
Abrisskosten,
einschließlich
Gebühren
für
Abfallabholung
und
-sortierung,
wurden
auf
der
Grundlage
von
Erfahrungswerten
bei
ähnlichen
Abrissarbeiten
festgesetzt.
The
demolition
costs,
including
fees
for
waste
collection
and
sorting,
have
been
established
on
the
basis
of
experience
from
similar
demolition
works.
DGT v2019
Im
Immobilienkaufvertrag
wurden
keine
Abrisskosten
erwähnt
und
die
isländischen
Behörden
sind
auf
diesen
Punkt
nicht
weiter
eingegangen.
No
demolition
costs
are
mentioned
in
the
Real
Estate
Purchase
Agreement
and
this
was
not
elaborated
on
by
the
Icelandic
authorities.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
Abrisskosten
dieser
kleineren
Gebäude
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
von
mehr
als
31000
m2
Industriegebäudefläche
auf
jeden
Fall
marginal
waren.
The
Authority
concludes
that
the
costs
of
demolishing
these
minor
constructions
were
in
any
case
marginal
in
the
context
of
the
sale
of
over
31000
m2
of
industrial
buildings.
DGT v2019
Die
Situation
der
Unternehmen
wurde
weniger
durch
Eintrittsbarrieren
erschwert,
sondern
vielmehr
durch
die
hohen
Schließungskosten
(lange
Amortisationszeiten
in
der
Primärmetallerzeugung,
Stilllegungs-,
Altlastensanierungs-
und
Abrisskosten
usw.).
The
problem
for
companies
was
not
so
much
the
barriers
to
entry
rather
than
the
high
costs
of
closure
(long
amortization
period
for
primary
metal
producers,
de-commissioning,
land
cleaning,
demolition
costs,
etc.).
TildeMODEL v2018
Nach
jahrelangem
Streit
zwischen
Landkreis
und
Bund
über
die
Abrisskosten
in
Höhe
von
3,5
Millionen
Euro
musste
schließlich
der
Bund
die
entsprechenden
Kosten
übernehmen.
After
years
of
dispute
between
the
district
and
the
Federal
Government
over
the
demolition
costs
of
3.5
million
euros
the
Government
had
to
bear
the
costs.
WikiMatrix v1
Dabei
hat
man
so
einen
doppelten
Gewinn:
keine
Abrisskosten
und
einen
wesentlich
größeren
Rohbau,
den
man
umnutzen
kann.
That
way
you
have
twice
the
gains.
No
demolition
costs,
and
a
building
shell.
ParaCrawl v7.1
Da
muss
man
sich
vorstellen:
So
wären
der
Grundstückspreis
für
ein
Einfamilienhaus
plus
die
Abrisskosten
angefallen
–
statt
einfach
den
Bestand
zu
nutzen.
Imagine
this:
You
pay
the
land
price
for
a
single
family
home,
plus
the
demolition
costs,
instead
of
just
using
the
existing
property.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
sagen,
die
Abrißkosten
eines
AKW
sind
10
%
bis
15
%
der
Baukosten,
so
ist
das
Unsinn.
Even
to
say
the
costs
of
dismantling
a
nuclear
power
station
are
10
%
to
15
%
of
the
construction
costs
is
a
nonsense.
Europarl v8
Selbst
wenn
Sie
sagen,
die
Abrißkosten
eines
ÄKW
sind
10
%
bis
15
%
der
Baukosten,
so
ist
das
Unsinn.
Even
to
say
the
costs
of
dismantling
a
nuclear
power
station
are
10
%
to
15
%
of
the
construction
costs
is
a
nonsense.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Globalkosten
führt
dazu,
daß
man
bei
der
Wirtschaft
lichkeit
eines
Projektes
außer
den
Baukosten
(der
"ersten
Kosten
erstellung")
auch
die
Kosten
der
Instandhaltung
und
Pflege
während
der
gesamten
Benutzungsdauer
des
Bauwerks,
sowie
3ie
Kosten
möglicher
Umbauten
einschließlich
der
Abrißkosten
berücksichtigt.
The
premise
of
global
cost
requires
taking
into
account
in
the
economics
of
a
project,
besides
the
construction
costs,
those
of
the
upkeep
and
maintenance
during
the
life
span
of
the
work,
and
also
the
alterations
which
may
be
needed,
including
the
cost
of
demolition.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Globalkosten
führt
dazu,
daß
man
bei
der
Wirtschaft
lichkeit
eines
Projektes
außer
den
Baukosten
(der
"ersten
Kosten
erstellung")
auch
die
Kosten
der
Instandhaltung
und
Pflege
während
der
gesamten
Benutzungsdauer
des
Bauwerks,
sowie
die
Kosten
möglicher
Umbauten
einschließlich
der
Abrißkosten
berücksichtigt.
The
premise
of
global
cost
requires
taking
into
account
in
the
economics
of
a
project,
besides
the
construction
costs,
those
of
the
upkeep
and
maintenance
during
the
life
span
of
the
work,
and
also
the
alterations
which
may
be
needed,
including
the
cost
of
demolition.
EUbookshop v2
Allerdings
trägt
man
als
Bauherr
auch
das
volle
Risiko
einer
solchen
Maßnahme,
und
wenn
ein
Abriß
des
maroden
Objekts
wider
Erwarten
unvermeidlich
sein
sollte,
steht
man
vor
dem
Problem,
ein
Grundstück
ohne
Mieteinnahmen
zu
besitzen
und
die
Abrißkosten
selbst
tragen
zu
müssen,
oder
mit
einer
teuren
Neubaumaßnahme
tief
in
die
Tasche
greifen
zu
müssen.
However,
as
a
constructor
one
also
bears
the
risk
of
such
a
situation
and
in
case
the
property
has
to
be
torn
down
against
ones
expectations
all
of
the
sudden,
then
one
faces
the
problem
to
own
a
land
with
no
rental
income
and
to
bear
the
costs
for
the
tear-down
oneself.
Or
to
spend
a
lot
of
money
on
putting
a
new
building
project
there.
ParaCrawl v7.1